有奖纠错
| 划词

El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.

语”是泰的官方语文

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Tailandia ha estado alentando y apoyando las salidas de IED de empresas tailandesas.

政府一直鼓励和支持公司的直接

评价该例句:好评差评指正

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许没有籍的独立入学受教育。

评价该例句:好评差评指正

Por el carácter amistoso y hospitalario del pueblo tailandés, muchos llaman a este país “la tierra de la sonrisa”.

的友好和好客使泰以“微笑之岛”闻名。

评价该例句:好评差评指正

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向人广泛宣传妇女的良好形象和正确作用

评价该例句:好评差评指正

Además, a los niños y niñas nacidos en Tailandia de padres pertenecientes a dichos grupos se les concede la nacionalidad tailandesa.

,在泰出生而父母属于这些群体的子女也将获得

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres tailandesas pueden tener acceso al crédito a través del programa del Banco Popular gestionado por la Caja de Ahorros del Estado.

妇女可能通过由政府储蓄银行经管的人民银行计划获得贷款。

评价该例句:好评差评指正

Chupinit Kesmanee mencionó que Tailandia no reconoce la existencia de grupos indígenas en el territorio tailandés, posición igual para Bangladesh y la India.

Chupinit Kesmanee先生说,泰不承认境内土著民族的存在加拉和印度也是如此。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa que las minorías étnicas y los migrantes de Myanmar están especialmente expuestos a la explotación por sus empleadores, así como a la deportación por las autoridades tailandesas.

委员会注意到,来自缅甸的少数民族和移民尤其容易遭受到雇主的剥削,并遭受到当局的遣返

评价该例句:好评差评指正

En febrero de 2002 los otros diez embajadores llevaron a cabo una misión a Tailandia para intercambiar ideas y experiencias con organizaciones no gubernamentales tailandesas dedicadas a defender los derechos del niño.

二〇〇二年二月,其余10名大使访问泰,与当地的非政府机构就儿童权利问题交换意见和经验。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullece especialmente que un tailandés pase de la Organización Mundial del Comercio a ocupar la dirección de la UNCTAD, con su pleno reconocimiento de las preocupaciones de los países en desarrollo.

我们特别自豪地看到一位从世界贸易组织转向贸发会议,成为其领导人,他充分承认发展中家的种种关切。

评价该例句:好评差评指正

En particular, el Thai Exim Bank y la Junta de Inversiones han proporcionado servicios (por ejemplo información y misiones de inversión en el exterior) para ayudar a las empresas tailandesas en el extranjero.

具体而言,泰的Exim银行和资董事会为帮助公司在创业提供便利(如信息、资考察团)。

评价该例句:好评差评指正

Las compañías tailandesas han estado invirtiendo en el extranjero, principalmente en países vecinos de la ASEAN y China, pero también en los Estados Unidos y Europa, para ampliar mercados y acceder a recursos naturales.

为了扩大市场和获取自然资源,公司的资主要是在周边的东盟家和中,但也远至欧美。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Organizador Nacional del Congreso del país anfitrión ha adoptado disposiciones para asegurar los servicios de interpretación del inglés al tailandés y viceversa en todas las sesiones plenarias y varias reuniones informativas para la prensa.

家组织委员会为所有全体会议和若干新闻发布会安排了其他语文与英文和语之间的传译。

评价该例句:好评差评指正

En Tailandia, por ejemplo, se informa que los servicios educativos son ofrecidos solamente a los estudiantes que poseen ciudadanía tailandesa, excluyendo así a numerosos miembros de minorías y pueblos indígenas inmigrantes, y que las lenguas indígenas no son utilizadas en las escuelas.

例如,据报导在泰只有有籍的学生才能获得教育因此许多来的少数民族和土著民众就被排斥在,而学校也不讲土著语言。

评价该例句:好评差评指正

Según un estudio conjunto efectuado por el Centro Tailandés de actividades relativas a las Minas y la Organización Noruega de Ayuda a los Pueblos, hasta ahora Tailandia sólo ha desminado el 0,13% de su zona afectada, que es de unos 2.500 kilómetros cuadrados.

根据地雷行动中心和挪威人民援助会进行的联合调查,泰至今只在其大约2 500平方公里雷患区中的约0.13%面积内完成排雷。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la asignación de las tierras, el reglamento estatal dispone que para que una persona tenga derecho a la propiedad de la tierra, debe contar con la ciudadanía tailandesa y ser mayor de 25 años de edad o jefe de familia.

家条例分配给人民土地的条件作出具体规定,主要内容是:要符合土地所有权资格,就必须拥有公民身份,年龄必须超过25岁或是户主。

评价该例句:好评差评指正

Por último, como firme creyente en los principios de distribución geográfica equitativa e igualdad de oportunidades para todos los grupos regionales en los máximos puestos directivos de la ONUDI, la delegación tailandesa desea expresar su apoyo a la candidatura del Sr. Guillermo Carague, de Filipinas, al cargo de Auditor Externo de la ONUDI.

最后,坚信公平地域分配和工发组织高层管理职位中各区域组机会均等的原则,代表团表示支持菲律宾的Guillermo Carague先生为工发组织聘审计员职位的候选人。

评价该例句:好评差评指正

Identificación de la víctima: La Policía Real Tailandesa, en cooperación con el Ministerio de Desarrollo Social y Seguridad Humana, ha elaborado criterios para la identificación de la víctima y ha permitido elaborar un formulario de identificación de la víctima, que se utilizará como norma a estos efectos entre los organismos interesados.

皇家警察与社会发展和人类安全部合作制订了关于识别受害人的标准,以及受害人识别表,用来作为有关机构间识别受害人的标准。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que sólo los nacionales de Tailandia con domicilio inscrito pueden acogerse al programa de salud de 30 baht, en la actualidad hay 3,2 millones de personas que viven en Tailandia que no tienen acceso a este, en particular: 1) miembros de las minorías y grupos de tribus de las colinas que no tienen la nacionalidad tailandesa; 2) nacionales de Tailandia que carecen de un domicilio fijo o cuyos nombres no figuran en ningún domicilio inscrito.

由于只有已登记户口的泰民才有资格享受30铢保健计划,目前住在泰的约320万人仍无法享受该方案,特别是⑴ 无籍的少数民族和山区部族群体成员⑵ 无家可归或名字未在任何户口登记上的泰民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acosamiento, acosar, acosijar, acosmismo, acoso, acostada, acostado, acostamiento, acostar, acostarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

También hay lugares que sirven comida japonesa, china, tailandesa, alemana, portuguesa y de otros países.

也有地方卖日本,中,葡萄和其他家的料理。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Es el caso, por ejemplo, de la tailandesa Pattarabon Chambua, que ante su situación de pobreza cedió a ser vientre de alquiler.

比如,我们举代孕妈妈Pattarabon Chambua的例子,面对贫困,她只能去做代孕妈妈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Hoy, además, solo había letrados tailandeses.

外,今天只有律师

评价该例句:好评差评指正
Note in Spanish Beginners

Y lo más importante, creo yo, vamos a comer mucha comida tailandesa.

最重要的是,我认为,我们将吃很多泰菜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Estaban en interior los abogados tailandeses.

律师在里面

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Entre los capturados hay también ciudadanos extranjeros y con doble nacionalidad: estadounidenses, británicos, rusos o tailandeses.

被俘者中还有外公民和双重籍:美、英、俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Lo ha contado su abogado, tras visitarle en la cárcel tailandesa en la que está en prisión provisional desde ayer.

他的律师在监狱探视他后告诉他,自昨天以来,他一直被临时拘留。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

La policía tailandesa ha trasladado al español Daniel Sancho a la isla de Koh Samui, para ponerlo a disposición judicial.

警方已将西班尼尔·桑乔移送至苏梅岛,将他绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

La Policía tailandesa ha revelado los resultado de la autopsia realizada al cirujano colombiano Edwin Arrieta.

警方公布了对哥伦比亚外科医生埃德温·阿列塔进行尸检的结果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Tendría que pasar al menos ocho años en la cárcel tailandesa, aunque ese traslado podría adelantarse si lo pide el rey tailandés.

他将不得不在泰监狱中度过至少八年,尽管如果泰王要求, 这一转移可以提前。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

El informe con estos últimos resultados de las investigaciones está previsto que se traslade a la Fiscalía tailandesa esta misma semana.

包含最新调查结果的报告预计将于本周移交给检察官办公室。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Será en ese penal tailandés donde el español cumpla su condena a cadena perpetua por el asesinato de Edwin Arrieta al menos, Maitane Bermejo, hasta que se resuelvan los recursos.

西班将在监狱中服刑,至少因谋杀埃德温·阿列塔 (Edwin Arrieta) 和梅坦·贝尔梅霍 (Maitane Bermejo) 而被判无期徒刑,直到上诉得到解决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Además, con el contenido de la autopsia ahora sí la policía tailandesa hacía un relato cronológico de cómo creen que ocurrieron los hechos en la villa, el día del crimen.

外, 根据尸检的内容, 警方现在按时间顺序记录了他们如何相信案发当天在别墅内发生的事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Tendrá que pasar al menos 8 años en una cárcel tailandesa Está previsto que lo trasladen de cárcel porque ahora mismo, al estar condenado por un delito de sangre, no puede continuar en la prisión.

他将不得不在监狱中度过至少 8 年, 计划从监狱转出,因为目前他被判犯有血腥罪,无法继续入狱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Creo que tienen un menú especial que quizás es un poco más caro, pero imagino que si vamos a cenar esta noche a un restaurante al que vamos siempre, libanés, tailandés, podemos pedir cosas de la carta y ya está.

我认为他们有一个特殊的菜单, 可能会贵一点,但我想如果我们今晚去一家我们经常去的餐厅吃晚饭,黎巴嫩菜,我们可以从菜单上点东西, 就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

La española ha vencido a la tailandesa Intanon en dos sets, 21-12 y 21-11.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

También han sido liberados cuatro rehenes tailandeses.

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Y encontré esta escuela en Tailandia, que ahora cerraron el programa de tailandés durante COVID.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

La policía tailandesa desmonta la versión de Daniel Sancho.

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Entonces aprendí tailandés y ahora estoy aprendiendo chino mandarín con input comprensible.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar, acreditativo, acreedor, acreencia, acremente, acrescente, acrianzado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接