有奖纠错
| 划词

En este sentido, entraban a tallar factores microeconómicos como la estructura del impuesto a las empresas, el comercio y el régimen de aduanas, la situación del mercado laboral y la infraestructura financiera.

投资选址的微观经济因素包括:公司税关制度、劳工市场状况金融基础设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中级人民法院, 中计, 中继, 中继器, 中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Los constructores incas lograron levantar gigantes muros con bloques de piedra tallada.

印加建筑工人们用经过雕刻块成功建起了巨大的墙壁

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y aún lo último corría el riesgo de naufragar tras el anticipo, por minúscula que fuera su tentación de tallar.

然而,无论他的赌瘾多么小,但他仍然要冒一下在支款后再44型左轮手枪的危险

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se tallaban directamente sobre la piedra, extraída de las proximidades del cráter volcánico de la isla .

它们是直接雕刻在,从岛上火山口附近开采出来的岩上的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Es una estatua con cabeza humana y cuerpo de león, tallada en un inmenso peñasco perdido en el desierto.

这是一个具有人头狮身的雕像,用丢弃在沙漠中的巨雕刻而成。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Parecían humanos, eran capaces de tallar la piedra, de hacer fuego, pero poco más.

他们看起来像人类,能够雕琢头,制造火,但仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Además, los diseños eran tan diferentes como las personas que los tallaban.

此外,图案设计也与雕刻它们的人一样不同

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Tú puedes tallar a martillo tu propio heroísmo.

你可以锤炼出自己的英雄气概。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sobrevuela sobre nuestras cabezas el Pinocho más grande de los30 que tallaron para la película de Guillermo del Toro.

为吉列尔莫德尔托罗电影雕刻的 30 个中最大的一个从我们头顶飞过。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ella proclamó tanto su importancia como el poder de su familia al tallar sus nombres en piedra.

她通过将家族的名字头上来彰显自己的重要性和家族的力量。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹

Apenas entrando en su casa, Gepeto fuese a buscar sin perder un instante los útiles de trabajo, poniéndose a tallar y fabricar su muñeco.

杰佩托一回家,马上拿起工具,动手就刻他的木偶。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De acuerdo con la versión poética, una vez talló runas en un cuerno lleno de veneno, y esto hizo que el cuerno se destruyera.

根据诗歌版本, 他曾在一只充满毒药的角上刻下符文,导致角被毁坏。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Mientras que en el arte griego todas las estatuas parecen tener la misma cara, en el arte romano también se tallaban defectos y expresiones humanas.

在希腊艺术中,所有的雕像似乎都有同一张脸,而在罗马艺术中,人的缺陷和表情也被雕刻出来。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Incluso un poco más allá, encargó a Nocchieri que tallara, que esculpiera una nueva cabeza, que representara su propio retrato, un retrato idealizado tocado con corona para mostrar su soberanía y su poder.

更进一步,他委托基耶里雕刻雕刻一个新的头像, 代表他自己的肖像,一个戴着王冠的理想化肖像, 以显示他的主权和权力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los cuervos, al igual que los monos capuchinos, se ponen sobre hormigueros y tallan hormigas sobre su cuerpo porque el ácido fórmico les ayuda a mantener a los parásitos alejados y a calmar la piel irritada.

乌鸦和卷尾猴一样,会站在蚁穴上,让蚂蚁上身体,因为甲酸有助于驱除寄生虫,舒缓受刺激的肤。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

En cualquier momento podrías tallar una crisis en el mundo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Cuando comienzas a tallar un títere, vive.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Es la menos tóxica y es fácil de tallar, la utilizan desde hace al menos 5 siglos.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tallado en granito inmutable, el monte Rushmore sobreviviría durante 7,2 millones de años.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una tortuga le trajo un chilacayote y él lo talló a semejanza de una cabeza.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Cuando estamos hablando de grabar o de tallar

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中间突破, 中间状态, 中将, 中奖, 中焦, 中介, 中景, 中距离, 中距离赛跑, 中看,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接