El director recorrió el taller de embalaje.
经理察看了包装车间。
Hemos modernizado el sistema de fabricación en nuestros talleres.
我们已经使各车间生产系统现代化。
El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.
工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作。
Ha cambiado el taller en oficina.
他把小厂房改成了办公室。
Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.
一位经验丰富的工程师接替了前车间主任.
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外还将审议通过研讨会得到的投入。
La Unión Internacional de Telecomunicaciones celebró dos talleres sobre accesibilidad.
国际电信办了两次讨论无障碍环境的习。
En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.
在上届会议上,为6个习50 000美元。
El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.
在Bulahaawo的作坊里将地雷中的炸药取出。
La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.
有关训练在大约26个工场进行,当中可选择的行业种类达15种。
La cuarta reunión del GCE se celebrará simultáneamente con este último taller de formación.
专家咨询小组第四次会议将结合后一次培训研讨会行。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)行。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息通报办了27次习和研讨会。
Tiene un taller de cerámica.
他有一个陶瓷铺。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些习涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Todos estos talleres fueron organizados en colaboración con la AMOPI.
所有这些研讨会都是与世界投资促进会合作主办的。
El taller tuvo lugar en Asmara, facilitado por una organización no gubernamental británica.
在一个英国非政府组织的协助下,这个习已在阿斯马拉办。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会办训练习、提供手册和文件、后勤支助和咨询。
3.4 Organizar talleres de formación de instructores sobre sensibilización a las cuestiones de género.
5 组织“为培训者提供培训”系列习,并在此基础上为教师办提高性别认识习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En ese momento estaban requisando el taller de orfebrería.
这时,他们正要搜查首饰作坊。
Este cobertizo es el taller del abuelo Pig.
这个棚子是猪爷爷的作坊。
Kassim se levantó y la guardó en su taller bajo llave.
卡希姆站起身,把发卡收进工作台,上了锁。
103. Primero almorzamos y después visitamos nuestros talleres de fabricación , ¿qué le parece?
我们先吃午饭,然后参观我们的生产,觉得如何?
Y a consecuencia de esto, me invitan a dar un taller de fotografía.
也因此,我被邀请去做了摄影讲座。
104. ¿Puedo visitar el departamento de comprobación –el taller de montaje-el taller de embalaje?
我能参加检验部门/装配/包装吗?
Finalmente firmó un tratado de paz y termina haciendo pececitos de oro en su taller.
他终于签署了一份和平条约,后在他的里制作金鱼。
Nos hemos llevado la tele, el DVD y la consola para arreglarlos en nuestros talleres.
我们拿走了电视、DVD还有游戏机,为了帮你们修好。
A los 15 años ya tenía un taller y recibía encargos de gente muy influyente.
他在15岁时就拥有了工作室,并接受了大人物的委托。
Cuando entraba riendo en el taller, el rostro de Bernat se iluminaba.
每当嘻嘻地跑进工场里时,一见到儿子的脸,柏纳也跟着心花怒放了。
Pero a los treinta y cinco años proseguía en su pieza, aderezada en taller bajo la ventana.
但是直到三十五岁,他仍然待在他那个改装成作坊的房里,在窗前干活。
Después, aliviado al ver que su teléfono seguía teniendo cobertura, Luo Ji llamó a un taller mecánico.
让他感到欣慰的是这里手机有信号,于是他拨通了一家修理厂。
Los teatros, circos, talleres, fábricas y locales públicos son desinfectados y se suspenden algunos eventos.
例如,剧院、跑马场、作坊、工厂以及公共场所都进行了消毒,同时还取消了一些活动。
Y tiene un taller de reparación de bicicletas con mi abuelo en la colonia Roma.
我的父亲还和祖父一起在罗马区还开了家自行修理店。
Lo de la h final fue otro toque suyo para dotar al taller de un mayor aroma internacional, dijo.
后那个字母“h”是他的另一项创意,为了赋予这个店一种国际气息。
En el taller, visible desde la calle, había diez personas trabajando frenéticamente.
柏纳站在街上往工场里看,里头有十个人忙个不停。
Despertó, tarde ya, y vio luz en el taller; su marido continuaba trabajando.
夜里醒了一次,醒来时她发现夜已很深,而丈夫的作坊里还亮着灯。
Fue al taller y volvió de nuevo.
卡希姆又去了作坊一趟,回来后。
Lo encerró en el antiguo taller del coronel Aureliano Buendía.
她把他关在奥雷连上校往日的作坊里。
El otro iba bien vestido y, antes de que se metiera en el taller, Bernat llamó su atención.
另一位衣着相当讲究,此时正要回工场去,柏纳赶紧把他叫住了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释