有奖纠错
| 划词

Tengo un agujero en el talón del calcetín.

我的袜子后跟有个小洞。

评价该例句:好评差评指正

Me rompí el talón.

我的脚后跟弄破了。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción

实施直是这项行动纲领的致命弱点。

评价该例句:好评差评指正

El recluso dijo a su padre que le dolían mucho los riñones, orinaba sangre, le dolía la cabeza y no podía apoyarse en los talones.

他对父亲说,他两肾剧,现在尿血,头疼,无法站立。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, sería conveniente vigilar mejor las operaciones de enriquecimiento de uranio, reprocesamiento de plutonio y la eliminación del combustible utilizado y los desechos nucleares, verdadero talón de Aquiles del actual régimen de no proliferación, desde un pequeño número de centros regionales.

最后,还必须妥善监测铀浓缩、理和废弃燃料及核废料销毁的活动(这是现有不扩散制度的致命弱点),并将这些活动集中到少数区域中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣, 使消散,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Lo dudo —replicó ella, girando tan rápidamente sobre sus talones que hizo volar el bolso que llevaba al hombro.

“我想不有。”她说着,很快转身,她肩上的那个小包飞了起来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La fulminante celeridad de aquella respuesta, pegada a los talones de su negativa, lo desconcertó.

这回答来得如此快,几乎与罗辑的话无缝连接,一时间反倒令不知所措起来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Hasta mañana —se alejó Podeley apresurando el paso, porque en los talones acababa de sentir un leve cosquilleo.

“明天见。”波德莱伊加快脚步赶紧走了,因为觉得脚后跟刚才有点轻微发痒。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Salí corriendo del bosque, con Viernes pegado a mis talones, y me descubrí.

我跑出树林,星期五粘在我的脚跟上,我找到了自己。

评价该例句:好评差评指正
旅游

Da su talón al mozo. El mozo devuelve las maletas a mi papá pero Papá no da una propina al mozo.

给托运工,托运工把给爸爸。但是爸爸没有给托运工消费。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Hércules tenía una fuerza asombrosa y Aquiles era un semidiós perfecto e invencible en batalla, con solo una debilidad su talón.

赫拉克勒斯拥有惊人的力气,阿喀琉斯则是一个完美的半神,在战斗中所向披靡,唯一的弱点是的脚踝。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Nosotros no las tenemos. ¿Será tan dolorosa como la espuela de un gallo de pelea en el talón de una persona?

我们没有这玩意儿。它痛起来跟斗鸡脚上装的距铁刺扎进人的脚后跟时一样厉害吗?

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pero debo tener confianza y debo ser digno del gran Di Maggio que hace todas las cosas perfectamente, aun con el dolor de la espuela de hueso en el talón.

但是我一定要有信心,一定要对得起那了不起的迪马吉奥,即使脚后跟长了骨刺,在疼痛,也能把一切做得十全十美。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3月合集

Con relación a los derechos de los pueblos indígenas del país, Alston dijo que representan el 'Talón de Aquiles' porque siguen sufriendo la exclusión, la marginalización y la discriminación.

关于该国土著人民的权利,奥尔斯顿说, 们代表了“阿喀琉斯之踵” ,因为们继续遭受排斥、边缘化和歧视。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Sombrero de la coronilla a la frente, casi sobre los ojos, toalla alrededor del pescuezo, el cuello de la chaqueta levantado, pantalones campanudos, botines abotonados sin abotonar, talón alto, tapa de hule, cuero amarillo, género café.

此人帽子戴得很低,几乎盖住了眼睛,脖子上围着一毛巾,外衣的领子向上翻起,裤腿上小下宽,咖啡色皮鞋的后跟很厚,还钉了一层橡皮,靴子上虽然有扣子,却全都没有扣上。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y como no se sentía a gusto se santiguó de prisa una vez más, giró sobre los talones y se dirigió a la puerta -demasiado a la ligera según él mismo reconocía, y de manera contraria al decoro.

心里有点不快,就又匆匆画了个十字,自己也觉得这个十字画得太快,未免有点失礼——转身往门口走去。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Allí estaba muy clara la huella de un pie, con sus dedos, su talón y todas sus partes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

En lo alto de esa lista vuelve a estar Bud Bunny pero le pisa los talones, Taylor Swift con su nuevo trabajo.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así resuelto, con toda la precaución y el silencio posibles, y con Viernes pisándome los talones, caminé hasta el límite del bosque más próximo a ellos, de manera que solo nos separaban unos árboles.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

No son terapia, no la reemplazan y me atrevo a decir que ni siquiera le tocan los talones, pero están al alcance de todos, son terapéuticas y pueden darte una buena dosis de amor propio.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使延期, 使延续, 使盐化, 使眼花, 使眼花缭乱, 使眼花缭乱的, 使眼色, 使厌恶, 使厌烦, 使养成习惯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接