有奖纠错
| 划词

No lo conozco y tampoco quiero conocerlo.

我不认识不想认识他。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

没有透露父亲的身份。

评价该例句:好评差评指正

No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.

他们没有请我,请了我去不了。

评价该例句:好评差评指正

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这不你的错,但我们的错。

评价该例句:好评差评指正

Vivo es un problema, pero muerto tampoco es la solución.

活着问题,但死亡并不它的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

位对孩子很明智的妇女,既不强迫他们,但放任他们。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se prevé un mecanismo de verificación.

没有设想任何核查机制。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros tampoco somos nadie sin Diego.

没有迭戈我们什么都不

评价该例句:好评差评指正

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

些代表团还设想,原则草案不会大幅度国内的法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》没有涉及总体采购规划。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco conoce el idioma ni la cultura de Fiji.

懂斐济语言,又不了解斐济文化。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco es discriminatoria la legislación aplicable a estas comisiones.

与这些省级委员会相关的法律歧视的。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.

斯洛文尼亚国内没有人打算开始制造炸药。

评价该例句:好评差评指正

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

起诉方证人的遴选令人满意。

评价该例句:好评差评指正

El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.

提议的案文对我们来说太清楚。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco en este aspecto hay discriminación entre hombres y mujeres.

在这问题上存在任何男女之间的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法质疑其拘留的合法性。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco es posible crear ONG que funcionen sin injerencia del Estado.

要设立并且操作不受国家干涉的、真正的非政府组织办不到的。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se vieron indicios de reasentamiento no voluntarios en los territorios.

没有任何在该定居并非自愿的迹象。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil no posee, ni tampoco ha desarrollado jamás, armas nucleares.

巴西不拥有核武器,没有研制核武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不用功的, 不用开灯, 不用心, 不用心的, 不优雅, 不优雅的, 不由自主, 不由自主的, 不友好的, 不愉快,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王尔德童话故事节选

" ¡Ojalá cambie el tiempo" ! Pero la primavera no llegaba ni el verano tampoco.

“我盼望天气发生变化。”然而春天再也没有出现,夏天不见踪影

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Sí, es que no teníamos nada en común tampoco.

是啊,我们没什么共同之处

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Pero no tengo las imágenes y no me acuerdo del nombre tampoco.

我没有照片,不记得名字了

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Antes practicamente nadie pintaba a un dios de la guerra como el de Velázquez tampoco.

先前,几乎没有拉斯凯兹一样画战神

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Yo tampoco. Yo he estado en Inglaterra y tampoco lo cambio por Málaga, la verdad.

我也是。我去过英国,我也没有为此离开马拉加。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y tampoco olviden seguirme en mi Twitter.

不用忘记在推特关注我。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Además, tampoco sabemos cómo duele una depresión.

此外,我们并不知道抑郁症的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Me gusta todo, no puedo decir tampoco.

我都我不能说

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sí, no, yo tampoco me quejo, ¿eh?

是啊,不,我没有抱怨,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Tampoco lo vieron en todo el día.

大家一整天也看不见他。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tampoco existe un " español puro" o superior.

没有" 纯西班牙语" 或者高级西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Aunque tampoco creo que le durase demasiado.

而且我觉得这段感情持续了很久。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Yo en cuestiones de trabajo tampoco bromeo.

拿工作开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tampoco tenía tiempo que perder en teatralerías.

此外,她没有时间来一套戏剧性的表演。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Es que son cosas de la vida así que tú dirás, no lo entiendo yo tampoco.

这是生活中的琐事,我自己不理解

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Aire, oficial, tampoco es tan difícil de entender.

空气啊警官,这也不难理解吧。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Tampoco puedes mezclar el papel con el vidrio.

也不能把纸和玻璃混在一起。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y de hecho, tampoco hay una tercera dimensión.

而事实上,也没有第三个维度。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Más raro todavía. Tampoco hay nada. ¡Qué extraño!

甚至奇怪。是什么都没有。这太奇怪了!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Ah yo tampoco sé, por eso le preguntaba.

知道,所以我才会问你。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


不值, 不值得, 不值得的, 不值得尊重的人, 不值钱的东西, 不值钱的小东西, 不值一晒, 不值一提, 不止, 不止一次,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接