有奖纠错
| 划词

1.A Israel le incumbe convertir el repliegue unilateral en una medida positiva tangible.

1.“以色列应该以方式将单边撤军变为一个积极步骤

评价该例句:好评差评指正

2.Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

2.这项工作必须有针对性,而且必须取得实际的结果

评价该例句:好评差评指正

3.Dicho Acuerdo debe traducirse en beneficios reales y tangibles.

3.必须把《全面和平协定》的好处落到实处

评价该例句:好评差评指正

4.No obstante, esta asistencia ha dado muy pocos resultados tangibles.

4.但是,这种援助几乎没有留下任何实实在在的结果

评价该例句:好评差评指正

5.También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.

5.还需要核裁军取得实质的成果。

评价该例句:好评差评指正

6.Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

6.除此之外,一些这一题提的想法。

评价该例句:好评差评指正

7.Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

7.我们必须将发展的愿望转变为实际现实

评价该例句:好评差评指正

8.Eso sería una demostración tangible de nuestro compromiso colectivo con las asociaciones.

8.这将是我们集体致力于伙伴关系的体表现。

评价该例句:好评差评指正

9.Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.

9.这将为人类未来作共同、的贡献。

评价该例句:好评差评指正

10.Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

10.我们现在面对着确保执行和取得实际结果的艰巨任务

评价该例句:好评差评指正

11.Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.

11.首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。

评价该例句:好评差评指正

12.La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.

12.委员会指,尚未取得实际成果

评价该例句:好评差评指正

13.Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

13.不幸的是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致的成果。

评价该例句:好评差评指正

14.El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.

14.蒙特雷共识为把这项计划转变为结果提供必要工

评价该例句:好评差评指正

15.Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

15.然而,总的来说,我们在报告期内取得切实可见的进展。

评价该例句:好评差评指正

16.El terrorismo constituye hoy, quizás, una de las amenazas más tangibles para la seguridad de muchas naciones.

16.恐怖主义或许是对当今许多的安全最明显的威胁之一。

评价该例句:好评差评指正

17.Por su parte, los recursos biológicos son los componentes bióticos tangibles de los ecosistemas y las especies.

17.另一方面,生物资源是生态系统和物种的有形生物组成部分。

评价该例句:好评差评指正

18.Confirmando la tendencia ya tangible en años recientes, las actividades operacionales de la UNCTAD no cesan de aumentar.

18.随着近年趋势的显现,贸发会议实施的业务活动继续增加。

评价该例句:好评差评指正

19.El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

19.巴基斯坦打击恐怖主义的决心是明确、现实、实际而显见的。

评价该例句:好评差评指正

20.El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

20.巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、和可见的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藏书家, 藏掖, 藏语, 藏在夹壁墙内, 藏拙, 藏族, , 操场, 操持, 操舵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

1.Eso te ayudará a hacer visible y tangible tu progreso.

这会帮助你把自己的进步可视化、可感知化。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

2.Por ejemplo, una acción controlable tangible  sería " hacer diez sentadillas" cada mañana.

例如,一个切实可控的行动是每天早上“做十个深蹲”。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

3.En todos estos sectores se abrirán amplias oportunidades productivas y de comercio que generarán beneficios tangibles a toda la población.

所有这些产业,将创造出充足的生产和商业机会,为所有人民带来实实在在的利益。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

4.Todo lo tangible es mucho más difícil para ellos.

对于它们来说,所有实体事物都困难得多。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
TED精选

5.Pongamos objetivos, se hace mucho más sencillo y objetivos tangibles.

让我们设定目标,它就会变得更加简单和有形机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
TED精选

6.Los objetivos son la parte tangible, son la parte donde nosotros rendimos cuentas.

目标是有形的部分它们是我们负责的部分。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

7.Pero lo más importante es que yo no me siento artista porque hay algo tangible.

但最重要的是,我并不因为某些具体的东西而自认为是艺术家机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

8.Porque como tu ansiedad social es una experiencia tangible para ti, temes que también sea perceptible para los que te rodean.

因为你的社交焦虑对你来说是切实的体验,你担心它被你周围的人察觉。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

9.António Guterres confía en que el Plan de Choque se traduzca en resultados tangibles para las comunidades.

安东尼奥·古特雷斯相信,冲击计划将为社区带来切实成果。机翻

「Radio ONU2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

10.Cuando enseñamos de este modo, relacionamos conceptos abstractos, como los números primos, con cosas que son muy concretas, que son tangibles.

当我们以这种方式教学时,我们将抽象概念(例如素数)与非常具体、有形的事物联系起来机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

11.Hasta ahora hemos utilizado la palabra mucho, mucha, muchos o muchas para hablar de cosas tangibles, cosas físicas: Perros, personas, gente, aceite, vino.

直到现在,我们已经使用了mucho, mucha, muchos 或者 muchas 来讲述具体的事物和物质:狗,人,油,葡萄酒。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

12.El número pi se volvió tangible porque reflejaba la relación entre la longitud de la circunferencia de la rueda cuando avanza y el diámetro.

圆周率这个数字之所以变得具体化,是因为它反映了轮子转动时的圆周长度与直径的关系。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

13.Colombia debe lograr que los beneficios del acuerdo de paz se sientan de forma más tangible, dijo el jefe de la misión de la ONU en el país.

联合国驻哥伦比亚代表团团长表示,哥伦比亚必须让人们更切实地感受到和平协议的好处。机翻

「Radio ONU2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年12月合集

14.Geir Pedersen indicó que no se ha logrado ningún avance tangible del proceso político y explicó que la geopolítica global hizo que una situación ardua fuera aún más complicada.

彼得森表示,政治进程尚未取得实质性进展,并解释说,全球地缘政治使严峻的局势变得更加复杂。机翻

「Radio ONU2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

15.Me enseñó que el amor es la decisión más alta, es la cúspide del entendimiento, que es el único acto humano que en realidad importa, porque el amor es la única forma tangible de la esencia humana.

他教导我, 爱是最高的决定,是理解的顶峰, 是唯一真正重要的人类行为,因为爱是人类本质的唯一有形形式。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.Si quieres experimentar el principio de Pascal de manera tangible, puedes usar dos jeringas (una delgada y una gruesa, sin agujas), llenarlas de agua y unirlas con una de esas mangueras que se usan en los acuarios, también llenas de agua.

如果你想以有形的方式体验帕斯卡原理你可以拿两个注射器(一细一粗,没有针头), 将它们装满水, 然后将它们连接到水族箱中使用的软管之一,也装满了水。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

17.Este conflicto ya tiene efectos tangibles en la industria española.

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

18.Cada encuentro es un recordatorio de la profundidad de su tragedia y de la realidad tangible de su maldición.

「Voces de lo Desconocido」评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

19.Era un símbolo tangible de la alianza entre Dios y los israelitas, un recordatorio constante de sus leyes y mandatos.

「Voces de lo Desconocido」评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

20.¿Te parece, compañero, que dentro de esta inconcreción nos arrimemos un poquito a algo tangible, como son las comunicaciones del público?

「Nadie Sabe Nada」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操演, 操纵, 操纵别人的, 操纵杆, 操纵自如, 操作, 操作规程, 操作说明, 操作系统, 操作员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接