有奖纠错
| 划词

Las nuevas y graves amenazas a la seguridad internacional han teñido todo el espectro del debate internacional.

对国际安全的新的严重威胁已经渗透到国际辩论的整个领域。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.

纺织品染色接触小认为,需列入有手工艺活动监测方面的更多案文,对于毛纺工业中淤积物的处理,以及更安全的取代五氯酚的代用品,仍需得到更多的信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


afrailar, afrancar, afrancesado, afrancesamiento, afrancesar, afranelado, afranjado, afrecharse, afrechero, afrecho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Cigarrillos y aguardiente teñido con pólvora y malhayas.

纸烟和烧酒,夹杂着火药味和诅咒声。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y en mi búsqueda del minion perfecto cubrí unos bizcochitos con chocolate blanco teñido de amarillo.

在我探索小黄人的过程中,我发现了要用带着黄色颜料的白色巧克力小饼干。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez teñido el frosting, lo he puesto en una manga pastelera con una boquilla redonda.

后,我把它装入一个圆形口的糕点袋里。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Ibas teñida de rojo por el sol de la tarde, por el crepúsculo ensangrentado del cielo.

你走时晚霞将你全身映得通红,半边天都给成血红色了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Mis pisadas huecas, repitiendo su sonido en el eco de las paredes teñidas por el sol del atardecer.

心的脚步声在映照着夕阳的墙上产生了回声。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El PP ha dado la vuelta al mapa electoral, y lo ha teñido de azul.

PP 扭转了选举地图,并将其蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y ha teñido de blanco Sierra Nevada.

它把华达山脉了白色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Así es, viven hoy una sesión teñida de rojo todas las plazas europeas.

没错,今天所有的欧洲广场都在经历一场被红色的会议。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y para ello con frosting teñido de amarillo vamos a hacerle una bella melena a lo largo de toda la cabeza.

黄色,我们要在整个头上加一个美丽的辫子。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero no es nada agradable tener que cortarse el cabello por habérselo teñido de un color horrible, ¿no es cierto?

但是因为你把头发了可怕的颜色而不得不剪掉你的头发并不好,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando la ropa teñida está seca, algunos de los fotones se absorben, mientras que otros se reflejan según los pigmentos.

的衣服干燥时,一些光子被吸收,而另一些光子则根据颜料被反射。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

14 Harás también á la tienda una cubierta de cueros de carneros, teñidos de rojo, y una cubierta de cueros de tejones encima.

14 又要用红的公羊皮作罩棚的盖,再用海狗皮作一层罩棚上的顶盖。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El bango del arpón asomaba en ángulo del costado del pez, y el mar estaba teñido con la sangre de su corazón.

鱼叉的琴戈从鱼的侧面以一定角度探出,大海被他的心脏之血红了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Le he puesto el mismo gorro a todos excepto a este, que lo he teñido de rojo, ya que será Papá Pitufo.

除了个,我给它们都戴上了一样的帽子,我把它了红色的,因为他是Papá Pitufo。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

No hay rincón que no esté teñido de azul.

没有一个角落不是蓝色的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un día llegó a mi consulta una chica tenía su cabello teñido de verde, vestía completamente de negro, portaba una sudadera con la capucha cubriendo su cabeza.

一天, 一位头发绿色的女孩来到我的办公室,她全身一身黑,头上套着一件连帽运动衫。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Estaba tirada de medio lado en el suelo, desnuda en un charco de sangre seca que había teñido por completo el piso de la habitación, y tenía el cuerpo cribado a puñaladas.

而是侧身躺在地上,浑身赤裸着倒在一片已经凝固的血泊中,血已经把房间的地板整个了。她身上密密麻麻全是刀伤。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Delante de todos venía un castillo de madera, a quien tiraban cuatro salvajes, todos vestidos de yedra y de cáñamo teñido de verde, tan al natural, que por poco espantaran a Sancho.

队伍最前面是由四个野人拖着的一座木制城堡。野人身上裹着绿色的麻布,再缠上长春藤。他们装扮得太逼真了,把桑乔吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Apenas me quedaban unos metros para alcanzarlo cuando una pareja salió atropellada del local hablando en español: un hombre con apariencia de ir bebido, aferrado a una mujer madura teñida de rubio que reía a carcajadas.

走到离那房子几米远的地方时,里面跌跌撞撞走出来一对说着西班牙语的男女。那男人看起来喝醉了,紧紧地抓住身边的女人。女人一头金发,看起来年纪不小,正在哈哈大笑。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando la ropa blanca está seca, no absorbe luz porque las fibras no están teñidas, pero sí refleja la luz de forma dispersa a causa del entramado del tejido.

当白色衣服干燥时, 它不会吸收光线, 因为纤维没有被但由于织物的编织, 它确实以分散的方式反射光线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


afrontar, afrontilar, afrutado, afta, aftoso, afuera, afueras, afuereño, afuetear, afufa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接