有奖纠错
| 划词

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用戏的腔调.

评价该例句:好评差评指正

Su conducta era teatral.

他的行为富有戏剧性。

评价该例句:好评差评指正

Hay que reconocer que la actividad teatral se concentra en Riga.

应当承认,戏剧活动集中在里加。

评价该例句:好评差评指正

El número de giras teatrales ha disminuido de año en año.

剧院出的数量年年下降。

评价该例句:好评差评指正

Además, algunas personas, especialmente mujeres, han sido capacitadas como comunicadoras y divulgan información sobre los derechos de la mujer por medio de representaciones teatrales.

此外,一些个人,主要是妇女,接受了宣传员培训,负责通过戏剧媒介传播有关妇女权利的信息。

评价该例句:好评差评指正

La idea del festival incluye una muestra representativa de los más recientes acontecimientos y tendencias en el arte teatral del país y del mundo.

这一节日的理念包括综合介绍戏剧艺在本国以及在世界的最新发展动态和趋势。

评价该例句:好评差评指正

El presupuesto de los teatros no les permite organizar giras, por lo que necesitan financiación pública adicional, es decir, programas de apoyo que subvencionen las representaciones teatrales.

拨给剧院的预算不允许它们组织,这就是需要追加公共资金的因——支助为戏剧出提供额外补贴的方案。

评价该例句:好评差评指正

Las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales.

观看戏剧人数下降的主要因,是购买力低下和剧院成本高。

评价该例句:好评差评指正

Terminados los discursos de bienvenida, los delegados vieron una producción teatral de multimedia, realizada por artistas canadienses, sobre el impacto de la actividad humana en el medio ambiente.

在致欢迎辞之后,代们观看了一个加大艺的多媒体出,反映人的活动对环境的影响。

评价该例句:好评差评指正

Terminados los discursos de bienvenida, los delegados asistieron a una producción teatral de multimedia, realizada por artistas canadienses, sobre el impacto de la actividad humana en el medio ambiente.

欢迎致辞结束后,代们观看了一部多媒体戏剧作品,反映人类行动对环境的影响,由加拿大艺

评价该例句:好评差评指正

Aunque varias ciudades de otras regiones cuentan con un teatro, las largas distancias hacen que en las representaciones teatrales sean prácticamente inaccesibles para los residentes de las zonas rurales.

几个地区的城市有一家剧院;然而,由于距离遥远,农村地区居民几乎看不到戏剧

评价该例句:好评差评指正

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺节如世界上最有声望的这类节日一样得到各方面的肯定。

评价该例句:好评差评指正

En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.

其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业的青年剧作家和导,以及那些个人投身戏剧的人。

评价该例句:好评差评指正

Por dar un ejemplo reciente, a principios de este mes se representó en el teatro principal de Kosovo en Pristina la primera pieza teatral serbia desde que finalizó el conflicto; fue preparada e interpretada por serbios, y contó con la asistencia de numerosos serbios.

最近的一个实例是,本月初,自从冲突结束以来第一部塞尔维亚话剧在普里什蒂纳的科索沃主要剧院上,它时由塞尔维亚人排练和出的,塞尔维亚人观众爆满。

评价该例句:好评差评指正

El Centro de Información de las Naciones Unidas en Varsovia puso en marcha un sitio web especial sobre la discriminación y las formas conexas de intolerancia, mientras que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Dhaka organizó una representación teatral sobre la tolerancia.

联合国华沙新闻中心创办了一个关于歧视和有关的不容忍行为的专门网站,联合国达卡新闻中心还组织了现容忍主题的戏剧出。

评价该例句:好评差评指正

La participación en la vida de los teatros europeos se lleva a cabo en general con la ayuda del Centro Letón del Instituto Internacional de Teatro (ITI) y el Instituto Letón de Nuevo Teatro, así como mediante la participación en varias organizaciones teatrales internacionales, como ITI y ASSITEJ.

融入欧洲各剧院的生活,大部分是在国际戏剧协会拉脱维亚中心和拉脱维亚新戏剧研究所的帮助下以及各种国际戏剧组织——国际戏剧协会和澳大利亚国际青少年戏剧协会——参与下实现的。

评价该例句:好评差评指正

Durante un viaje que había realizado a Angola en su condición de Presidente del Grupo, observó un programa concebido por una organización no gubernamental local y el UNICEF, en el que un grupo de jóvenes voluntarios sumamente motivados explicaban mediante una representación teatral los riesgos que entrañaban las minas para los niños.

他以排雷行动支助小组主席身份到安哥拉访问时曾看到一个由当地非政府组织和儿童基金会制订的方案,其中一个非常热心的志愿青年团体通过舞台,向儿童解释地雷的危险性。

评价该例句:好评差评指正

En las distintas regiones del Letonia hay espectadores potenciales interesados en las tendencias teatrales más actuales; al mismo tiempo, las representaciones de los cinco teatros profesionales de Riga y de los teatros privados de otras regiones - el Teatro de Daugavpils, el Teatro de Liepaja y el Teatro de Valmiera - no tienen suficientes espectadores.

拉脱维亚各地区存在对最新戏剧感兴趣的潜在观众;与此同时,在里加的5家专业剧院和尤其3个地区的剧院——道加皮尔斯剧院、列帕亚剧院和瓦尔米耶拉剧院——却缺乏观众。

评价该例句:好评差评指正

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展的各项活动包括高层次官员的广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技培训班、有关臭氧知识的比赛、宣传广告、诗歌、臭氧歌曲、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独臂人, 独裁, 独裁的, 独裁统治, 独裁者, 独唱, 独唱歌曲, 独唱或独奏演员, 独唱演员, 独唱音乐会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

En vez de ser como la escenografía de una escena narrativa teatral, se torna un sujeto psicológico.

这样就不再是戏剧叙事场景设计,而是变心理学主题。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

También participó en proyectos teatrales y musicales como el cante jondo y los títeres.

他还参与到戏剧和音乐作品中,如深歌和木偶戏。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Renueva el género teatral componiendo sus obras de acuerdo al tiempo que le ha tocado vivir.

他根据自己所处时代进行创作,革新了戏剧流派。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Un tanto teatral, le diré. Pero sea quien sea, al menos tenía sentido del humor —estimó Isaac.

“这未免也太戏剧化了吧!唉,管他是谁,至少他这人还挺幽默。”伊萨克说。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Si en la Lima de los cincuenta hubiera habido un movimiento teatral habría sido dramaturgo antes que novelista.

倘使上世纪五十年代利马出现了戏剧运动,那么我定已经成了剧作家,而非小说家。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Se terminó de construir en 1620 y se utilizó para corridas de toros, representaciones teatrales o como mercado.

它是在1620年完成,用于斗牛,戏剧表演或作市场。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Una criada de uniforme, cofia y una vaga expresión de legionario me abrió la puerta con reverencia teatral.

身穿服、头戴白色蕾丝脸慎重,恭恭敬敬地替我开了门。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pero hubo otro espectáculo no menos interesante: la pieza teatral interpretada por los del cuarto, que son buenos actores.

但另节目也不差:由四年级学生演出段舞台剧,他们可都是很棒演员。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Eso las enseñanzas teatrales te lo permiten constantemente.

戏剧教义不断地允许你。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A hablar de Shakespeare como autor, no solo teatral, empiezas a hablar de su época.

当谈论作作家莎士比亚时, 而不仅仅是戏剧,你开始谈论他时代。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

También se muestra la decoración de varias obras teatrales y los documentales sobre su vida.

还展示了有关他几部戏剧和纪录片装饰。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Un vendedor vestido de etiqueta, enjuto y pálido, le hizo una venia teatral al besarle la mano, y se puso a sus órdenes.

苍白消瘦店员穿着正装,夸张地弯下腰亲吻了她手,等候她吩咐。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, los escenarios teatrales consistían en grandes fondos pintados que los tramoyistas subían y bajaban y silbaban para hacerse señas entre sí.

例如,戏剧舞台由大型彩绘背景组成,舞台工作人员通过升降和吹口哨来相互发出信号。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

El otro gran autor teatral del Barroco es Calderón de la Barca, que crea un teatro más filosófico, aportando mayor hondura y reflexión en sus personajes.

巴洛克时期伟大剧作家是卡尔德隆·德·拉·巴尔卡,他创作戏剧更具哲思,人物形象也更有深度和思考。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se combinan actos teatrales, conciertos, animación para niños como: títeres, payasos y magia; espectáculos, danza, corridas de toros, muestras de artesanía y música de todo tipo.

有戏剧、音乐会、儿童活动如木偶戏、小丑表演和魔术表演;还有其他演出、舞蹈、斗牛、手工艺品展出和各种音乐。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

La versión teatral de la serie tuvo 95 funciones y casi 200.000 espectadores en el Gran Rex, y fue uno de los éxitos del verano.

该系列剧场版在 Gran Rex 上演了 95 场, 吸引了近 200,000 名观众, 是夏季热门节目之

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su obra de teatro, " La importancia de llamarse Ernesto" es considerada su obra maestra y tuvo gran éxito en las salas teatrales de Londres y del mundo.

剧本作品,《真诚重要性》在伦敦及世界各地剧院都获得了巨大成功。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con el pretexto de adorar a los dioses había celebraciones religiosas, festines y obras teatrales y sacrificios en forma de carreras, cacerías y peleas de gladiadores.

以崇拜诸神借口,进行宗教庆典、盛宴、戏剧以及以赛跑、狩猎和角斗等形式进行祭祀活动。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Entonces Fermina Daza volvió a la ventana, pálida de rabia, y adelantando el pie derecho mientras se alzaba la falda con la punta de los dedos, le hizo al médico una reverencia teatral.

于是,气得脸色苍白费尔米纳又走到窗户跟前,右脚向前迈了步,指尖把裙子朝上提,朝医生戏剧般地躬了躬身。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

En aquella época yo estaba contratado por la Secretaría de Educación del Mato Grosso para dar clases de teatro en dicho estado, y decidí utilizar a mis alumnos en laboratorios teatrales cuyo tema era la Tabla de la Esmeralda.

那时我受雇于马托格罗索州教育厅,在该州教授戏剧课程,于是决定在戏剧实验课上利用下我学生。实验课题“翡翠板”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独断独行, 独夫, 独行菜, 独家代理, 独家经销, 独角马, 独角犀, 独角戏, 独脚的, 独具匠心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接