El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.
联合会将远距学引特殊环境。
La Subcomisión tomó nota con reconocimiento de la labor realizada por sus miembros y observadores para llevar la telemedicina basada en sistemas espaciales a países africanos a fin de resolver problemas de paludismo, meningitis, dracunculosis y otras enfermedades.
小组委员会欣慰地注意到其成员和观察员在将借助空间系统远引入非洲国家,以解决疟疾、脑膜炎、麦地那龙线虫及其他疾病问题方面所开展工作。
La Comisión observó que las imágenes obtenidas por teleobservación y las comunicaciones basadas en satélites, incluidos los servicios de telemedicina, se habían utilizado en las operaciones de socorro posteriores al desastre, provocado por el tsunami en la región del océano Índico.
委员会注意到在印度洋海啸之后灾后救援行动中所使用包括远服务在内遥感图像和星通信。
La Subcomisión tomó nota de la amplia aplicación de la telemedicina para la atención de salud y sus ventajas en cuanto a epidemiología, servicios externos de radiología, observación cardiológica, consultas médicas y remisiones a especialistas, atención correctiva y teleeducación en cuestiones de salud.
小组委员会注意到远在保健方面广泛应用及其为流行病学、场外放射学服务、心脏监测、咨询和专家转诊介绍、矫正护理和远保健教育带来便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desarrollaremos la demostración del acceso a la banda ancha gigabit en las ciudades, trasformaremos y actualizaremos las redes de educación a distancia y las de telemedicina, y promoveremos la ampliación de la capacidad y la actualización de las redes móviles.
开展城市千兆宽示,改远程教育、远程医疗网络,推动移动网络扩容级。