有奖纠错
| 划词

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着迎接退休的到来

评价该例句:好评差评指正

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走,做出你自己的决定。

评价该例句:好评差评指正

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

怖主义制造了紧张的氛围

评价该例句:好评差评指正

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

的自由是第二个主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧

评价该例句:好评差评指正

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们所有伊拉克人都在没有和物质匮乏的条件下生活。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致消散和增加

评价该例句:好评差评指正

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如怖主义始终伴随着我们,我们又如何呢?

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种是完全有理由的。

评价该例句:好评差评指正

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

而造成的这种观念经常模糊了现实。

评价该例句:好评差评指正

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量的苦难和而且还阻碍了发展。

评价该例句:好评差评指正

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由担心扭曲当地的经济而妨碍了费粮食的分配。

评价该例句:好评差评指正

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他的申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

评价该例句:好评差评指正

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

评价该例句:好评差评指正

Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.

他们遭受到无可挽回的创伤和伤害,被迫生活在无尽的不安全感和骚动之中。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、和无常。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.

必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不怀恶意地紧急处理和解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.

此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


认为, 认贼作父, 认账, 认真, 认真的, 认真地, 认证, 认知, 认字, 认罪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Crecí con el temor de hacer algo incorrecto.

做错事。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Le dije que no. Pero le manifesté mis temores.

我说没有,但我告诉他自己很担忧

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No lo digo desde el temor, sino desde el querer complacerla.

我不是说这是因为害怕而是希望让母亲开心。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Porque ello le ahorraría a su majestad todo temor de futuras molestias.

“因为这得陛下害怕将来发生麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Buscaba su anterior y habitual temor a la muerte y no lo encontraba.

他寻找着往常折磨他的死的恐惧,可是没有找到。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.

尽管许多印加士兵非常害怕,国王仍然保持镇定

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Sin embargo, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor, el inca permaneció sereno.

然而,虽然他的士兵表现出巨大的害怕但印加王保持着镇定。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Quisiera poseer la sabiduría para poder marchar por el Gran Camino sin temor a desviarme.

使我介然有知,行于大道,唯施是

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Guiamona apenas pudo esperar mientras las piezas se cocían, por temor a que se rajaran.

当炉子正在烧制这些陶艺半成孟娜甚至满心焦急地在一旁盯着,它们会在炉子里破裂了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, no habían consumado su matrimonio debido a los temores de Úrsula respecto al incesto.

然而,由于乌尔苏拉对乱伦的恐惧,他们并没有完婚。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

También sabía que es necesario respetar algunos temores, capaces de evitarle a uno el verdadero peligro.

唧唧还认识到,有些畏惧是需要加以认真对待的它会帮助你避开真正的危险。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Pero ¿no le produce temor una noche como ésta?

“像这的深夜,您不害怕吗?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

Muchos países han tomado medidas por temor a su propagación.

许多国家已经采取措施以防传播。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero la verdad es que nunca había sentido tanto temor frente a la proximidad de un viaje.

可是,我从未像这次这在临近出航的日子里感到如此害怕

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Renacieron mis temores de la noche anterior.

头一天晚上那种恐惧的感觉又从我心底升起。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Sabía que, a veces, un poco de temor puede ser bueno.

他知道,有候,有所畏惧是有好处的。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Se le doblaron las piernas de temor y cayó al suelo.

得两条腿一弯,跪在地上了。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Para los chinos, el conocimiento sobre la cortesía proviene primero del temor y la veneración a la naturaleza.

中国人对于礼的认知首先来自于对大自然的敬畏。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Pero con esto del tren ya me dio un poco de temor.

但火车的事让我有点害怕

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Luego Cronos asume el poder, pero decide comérselos por temor a que lo mataran y desplazarán del poder.

之后克洛诺斯获得了权力,但他决定吞下自己的孩子,因为担心他们会杀死自己取而代之。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


任免, 任免名单, 任免事项, 任命, 任命…为牧师, 任命书, 任凭, 任期, 任其自然, 任情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接