La disposición levantó una tempestad de protestas.
那个决定遭到一片反声.
Las secuencias de rastreo de las imágenes de ciclones tropicales provenientes de los satélites geoestacionarios, así como la intensidad de las tempestades y los vientos atmosféricos derivados de esas imágenes suministraban información esencial para predecir los deslizamientos de tierra, lo cual contribuía a salvar vidas.
跟踪发自地球同步卫星一系列热带气旋图像以及从这些图像导出
风
度和大气风为预报着陆地点提供至关重要
信息,从而有助于挽救生命。
Las secuencias de rastreo de las imágenes de ciclones tropicales provenientes de los satélites geoestacionarios, así como la intensidad de las tempestades y los vientos atmosféricos derivados de esas imágenes suministran información esencial para predecir los deslizamientos de tierra, lo cual contribuye a salvar vidas.
跟踪发自地球静止卫星一系列热带气旋图像以及从这些图像导出
风
度和大气风,为预报着陆地点提供了至关重要
信息,从而有助于挽救生命。
Todos los años hay desastres como tempestades, inundaciones, erupciones volcánicas y terremotos, que causan miles de muertes y producen enormes daños materiales en todo el mundo, así como el desplazamiento de decenas de miles de personas de sus hogares y la destrucción de sus medios de subsistencia.
每年,世界各地发生风
、洪水、火山爆发和地震等灾害导致成千上万人
死亡和重大财产损失,并致使无数
人流离失所、生活无着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También mis compañeros cortaron con sus machetes las ramas que nos tocaban las cabezas y que descendían sobre nosotros desde la altura de las coníferas inmensas, desde los robles cuyo último follaje palpitaba antes de las tempestades del invierno.
我同伴也在用砍刀劈下低垂在头顶
树枝。
巨大
坚树在冬日来临
暴风雪中,即使仅余数片枯叶也仍会沙沙作响。
Yo, pobre y miserable Robinson Crusoe, habiendo naufragado durante una terrible tempestad, llegué más muerto que vivo a esta desdicha da isla a la que llamé la Isla de la Desesperación, mientras que el resto de la tripulación del barco murió ahogada.
我,可怜而不幸鲁滨孙·克罗索,在一场可怕
大风暴中,在大海中沉船遇难,流落到这个荒凉
孤岛上。我且把此岛称之为" 绝望岛" 吧。同船伙伴皆葬身鱼腹,我本人却九死一
。