El equilibrio siempre es relativo y temporal .
均衡从来都是相对。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临工作,但是工作条件很好。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求我帮她找一份临工作。
Dice que tal vez fuese necesario aplicar medidas especiales temporales para promover ese objetivo.
她建议可以采取行特别措施来促成这一目标实现。
Esto explica la disminución temporal en porcentaje.
这就解释了百分比临性下降现象。
Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.
我们祈愿这仅仅是情况。
La autora trabajaba como obrera temporal para la empresa Fruta Romu S.A.
1 提交人被Fruta Romu公司聘为临工。
Para casi todos los indicadores, había más puntos temporales de los sugeridos.
就几乎所有指标而言,间点比建议还多。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
主,由副主履行主职能。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还少临收容这些未成年人适当设施。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临进口和再出口需要得到贸易部批准。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临特别措施也有必要。
A menudo, es necesaria una protección temporal para poder adquirir nuevas competencias y capacidades productivas.
通常,临保护是必要,以便能够发展新生产能力。
El horizonte temporal para la transición es, por lo menos, de cinco a 10 años.
过渡间约为五到十年,甚至更长。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,岗位调整不得降低妇女工资水平。
Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.
制裁必须是性,是有针对性,当立足于法律,而不是政治。
Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.
罢工是工人联合起来停止工作行动。
Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.
许多人说,他们是在亚美尼亚临收容所作短逗留后来到克尔巴贾尔。
Israel afirma que la barrera es una estructura temporal para atender a sus necesidades de seguridad.
以色列指出,隔离墙是满足安全需求临性结构。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金会协助开展这项工作,提供临住所、教材并支持在职教师培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este gimnasio tengo entendido que es temporal, por eso está tan pequeño.
我了解到身房是临时的,所以它很小。
Los complementos temporales también se comportan de manera diferente.
表示时间的补语也可以有不同的表示方式。
Esta es una crisis temporal. Un paréntesis en nuestras vidas.
本次危机只是暂时的,是我们生活中的小插曲。
¡Desde que entraste en la universidad sólo has tenido trabajos temporales!
姐,你上了大学现在还不是只有打工的份!
Tu estado de ánimo cambia de una manera rápida y temporal.
你的情绪以快速且短暂的方式发生了变化。
Ese tipo de pérdida auditiva se denomina cambio de umbral temporal.
种类型的听力损失被称为暂时性值偏移。
Primero, tenemos que situarnos en el periodo temporal donde transcurre la novela.
首先,我们必须置身于小说中故事发生的时间段内。
PONERSE es un verbo que expresa un cambio rápido y bastante temporal.
PONERSE表示一种快速且相当短暂的变化。
Esperá, ¿esto no va a causar una paradoja temporal o algo así?
等等,不会造成时间悖论或什么吗?
Si se levantara temporal, las naves estarían en peligro, sin defensa alguna.
万一刮起暴风雨,船只在风雨中飘摇,难免会遭受重创。”
Afortunadamente, es una dolencia temporal que se resuelve a medida que la hinchazón disminuye.
幸运的是,是一种暂时性的疾病,会随着炎症的消退而消失。
Según unos, solo habría apagones temporales, pero otros pensaban que sería mucho peor.
部分专家表示只会出现暂时性停电,但另一些人认为情况会更加糟糕。
Muchas veces lo usamos sin ningún marcador temporal, y esto significa una experiencia en nuestra vida.
很多时候我们不会使用任何时间记号词,表明是在我们生活中的经历。
Y las confusiones surgen cuando nuestras percepciones temporales de lo que significa un deíctico son diferentes.
而当我们对一指示语所表达的时间的认知不同时,就会产生混淆。
Nos quita el espacio temporal que tenemos, muy corto, para que la vida pueda ser en el planeta.
战争剥夺了我们拥有的临时空间,短暂的时间能让生命在地球上生存。
Una vuelta que coincide con el primer temporal del año.
回归恰逢今年第一场风暴。
Pero los efectos más importantes del temporal recaían sobre los dueños, pilotos e incluso la marinería del barco.
然而,暴风雨来袭时,遭受最严重威胁的当属船东、船长,甚至包括船员们。
Hace pocos minutos han retomado una búsqueda que habían suspendido por el temporal.
几分钟前,他们恢复了因暴风雨而暂停的搜索。
Nada que ver con este temporal.
与场风暴无关。
Se encuentran en alojamientos temporales y hoteles.
他们暂居于临时住所和酒店中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释