Además, se puso de manifiesto que era esencial intervenir y prestar apoyo tempranamente y teniendo en cuenta los aspectos culturales.
及早进行符合文化传统的干预和种支助显然至关重要。
Las aplicaciones espaciales pueden proporcionar tempranamente información fidedigna para la adopción de decisiones en muchas esferas de la vida económica y social, así como comunicaciones viables allá donde no se dispone de redes terrestres o cuando éstas han sido destruidas por los desastres.
空间应用可以为经生活中许多领域的决策
及时可靠的信息,并在没有地面网络或地面网络被灾害摧毁的地方
可靠的通讯。
Pero al mismo tiempo estos programas promueven la apertura de la comunidad hacia la sociedad nacional, por lo que se introduce tempranamente el aprendizaje de la lengua regional o nacional, a través de un sistema que se plantea como una educación bilingüe y al mismo tiempo intercultural.
此外,类方案也促进各土著
区向全国开放,
就意味着通过一个以跨文化为重点的双语教育制度,从小就开始以地方或国家语言教学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。