有奖纠错
| 划词

Han cedido los cables de tender la ropa.

晾衣服绳子松了。

评价该例句:好评差评指正

Todos le tendieron la mano en aquel paso.

那个紧急关头大家都给了以帮助。

评价该例句:好评差评指正

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

男性就业相比,这些职业往往收入较低。

评价该例句:好评差评指正

Tendió el mapa sobre la mesa.

铺开了地图。

评价该例句:好评差评指正

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

这使得公共部门领域有种抑制创新趋势

评价该例句:好评差评指正

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

评价该例句:好评差评指正

La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.

中等教育机构有增加趋势

评价该例句:好评差评指正

La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.

这个提案与拟定个真正综合全面公约努力是

评价该例句:好评差评指正

Tiende a aumentar el número de estudiantes que pagan por sus estudios.

付费学生数量增长趋势

评价该例句:好评差评指正

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, una avenencia multilateral exige mayores esfuerzos tendientes a armonizar esas prioridades.

目前阶段,为了达成多边折中方案,需要我们作出进努力以那些优先事项之间求得协调。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.

首脑会议本来应该作出加强核查决定。

评价该例句:好评差评指正

Coge las pinzas y tiende las sábanas

拿衣夹,床单。

评价该例句:好评差评指正

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减趋势

评价该例句:好评差评指正

La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.

因此通化膨胀对妇女打击往往比对男子打击严厉。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合作地域范围与形式努力。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河理解桥梁建设者。

评价该例句:好评差评指正

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调员作用往往模糊不清。

评价该例句:好评差评指正

Se debería actuar con toda celeridad ante cualquier actividad tendiente a entorpecer el proceso electoral.

凡破坏选举进程举动都应迅速受到处置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


含冤, 含怨, 含在嘴里, , 函电, 函购, 函件, 函授, 函授课程, 函数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Alzó la vista al cielo y luego la tendió hacia su pez.

他抬头望望天空,然后望望船外鱼。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando los enanitos regresaron a casa encontraron a Blancanieves tendida en el suelo.

当小矮人们回到家时,他们发现白雪公主地上。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Creo que le gusta tender la colada.

他好像很喜欢晒衣服。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Tendido boca arriba yo contemplaba el cielo.

仰面躺着,看着天空发呆。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Esta noche vendrá a tenderme la cama.

今天晚上你来给铺床。

评价该例句:好评差评指正

La imaginé tendida en su lecho, dormida.

想,此刻她应该在床上熟睡

评价该例句:好评差评指正

Tomó una de las lámparas de gas que pendían de la pared y nos la tendió.

她拿下挂在墙上瓦斯灯, 递给

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Un nuevo silbato y la columna que estaba tendida disparaba.

又是声哨子响,卧倒队开始射击。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señorita de Bourgh llevó su esfuerzo hasta la cortesía de tenderles la mano a las dos.

德·包尔小姐甚至还向她们行个屈膝礼,伸出手来跟她们两个人握别。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por desgracia, estos recursos a menudo tienden a ser ineficaces.

不幸是,这些方法通常不管用。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Uno se bajó y se tendió en el puente, cansado.

个海员从船舷下来,疲惫地甲板上。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Le tendimos celadas dos veces más.

还有两次们对她进行拦路抢劫。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al pasar junto a Meme le tendió la mano sin detenerse.

她走过梅梅面前时候,停都没停下,拉着梅梅手。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En la esquina de su casa, Helena le tendió la mano.

“好吧,也许咱们能再见。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero por qué esta cultura de la mayoría tiende hacia la impuntualidad.

但为什么大多数人文化倾向于不守时。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le tendí otra trampa, en la cual cayó con la misma ingenuidad.

接着又想出个新花样,他居然天真地上圈套。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El Esclavo se tendió junto a él.

“奴隶”在他身边也躺下来

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tienden sus yerbas en el suelo, bajo los arcos del portal, y esperan.

他们把花草放在拱门下,等候人来买。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Cada uno tiene que lavar, tender y guardar su ropa... en fin, lo típico.

每个人都应该洗、晾干,还有保存好他衣服......总,典型

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Una vez ya centré el qué quería ser, tendí a querer ser piloto.

当确定自己未来想做职业时,倾向于选择成为飞行员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寒暑表, 寒酸, 寒微, 寒心, 寒喧, 寒衣, 寒意, 寒战, , 罕见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接