有奖纠错
| 划词

Hemos tentado todos los medios.

我们尝试过所有的方法。

评价该例句:好评差评指正

Debemos convencer a todos aquellos que puedan sentirse tentados a apoyar el terrorismo de que no es un medio aceptable ni eficaz para hacer avanzar su causa.

我们必须让所有可能想支持义的人们相信,就促进其事业而言,义既不是可以接受的方式,也不是有效的方式。

评价该例句:好评差评指正

Dos terceras partes de los excombatientes siguen sin empleo y es probable que se sientan tentados a retomar las armas al no tener en perspectiva oportunidades socioeconómicas a largo plazo.

三分之二的前战斗人员就业问题仍未解决,如果他们看不到社经济方面的长期机,可能很容易再度拿起武器。

评价该例句:好评差评指正

Acaba así de enviar un doble mensaje sumamente enérgico, no sólo a todos los que han cometido atrocidades en Darfur o podrían sentirse tentados de cometerlas, sino también a las víctimas: la comunidad internacional no permitirá que esos crímenes queden impunes.

因此,这不仅那些在达尔富尔犯下或可能受惑犯下暴行的人,而且也受害者都发出一个双重和非常有力的信息:国际社绝不允许此类罪行不受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia de otros países, como Corea, ha puesto de manifiesto que, en su empeño por atraer inversiones hacia las zonas francas, los Gobiernos están tentados de hacer excepciones con respecto a la legislación laboral, por ejemplo, prohibiendo la actividad de los sindicatos, y no aplicando efectivamente la legislación.

韩国等其他国家的经验表明,政府在努力吸引自由贸易区的投资时反劳动法,如禁止工活动,以及不能有效执行法律。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, mientras el Gobierno no preste apoyo suficiente a sus tropas, éstas se verán tentadas de mantenerse a sí mismas y las importantes acciones militares conjuntas de la MONUC y las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo destinadas a desarmar a los grupos armados extranjeros serán insostenibles.

然而,只要政府不向部队提供足够支持,部队就不得不自我维持,联刚特派团/刚果(金)武装部队为解除外国武装集团武装而联合开展的严肃认真的军事努力就无法持续。

评价该例句:好评差评指正

No se pueden pasar por alto las preocupaciones provocadas por las redes de suministro clandestino, la disponibilidad de tecnología nuclear y el acceso cada vez mayor a ella y la posibilidad de que algunos países se vean tentados a utilizarla para fines no pacíficos, sobre todo ante la evidencia de que algunos países han cometido violaciones fundamentales o han incumplido sus obligaciones de salvaguardias relacionadas con el TNP.

特别是鉴于过去有证据表明少数国家或在根本上反或不遵守与《不扩散核武器条约》有关的保障义务,因此不能忽视秘密供应网、核技术的可获得性和不断增加的使用以及一些国家可能企图将这类技术用于非和平目的的可能性所表示的关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carfología, carga, carga de la deuda, cargadal, cargadas, cargadera, cargadero, cargadilla, cargado, cargador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

El agua lleva el material erosionado al bajar por los pendientes y erosiona el paisaje, labrando profundos valles y picos tentados.

沿着山坡留下的水卷携被风化的物质腐蚀地出幽深的山谷和参差的山峰。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Usted no habría podido ofrecerme su mano de ningún modo que me hubiese tentado a aceptarla.

“你用尽切办法,也不能打动我的心,叫我接受你的求婚。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está claro que quienes no conocieron de primera mano el impacto de los mayas puedan estar tentados a hacerlo.

显然,那些没有亲身经历玛雅文明影响的人会急于去了解它。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Cuidado, una advertencia aquí, que hay quien está tentado muchas veces de poner puntos suspensivos después de la abreviatura " etcétera" , escribir " etc" , punto y puntos suspensivos.

注意,还有种缩写,有人多次想在“etcétera”的缩写“etc.”后加省略号,写成“etc....”。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

37 Pues que has tentado todos mis muebles, ¿qué has hallado de todas las alhajas de tu casa? Ponlo aquí denlante de mis hermanos y tuyos, y juzguen entre nosotros ambos.

37 你摸遍了我切的家具,你搜出什么来呢?可以放在你我弟兄前,叫他们在你我中间辨别辨别。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De regreso en Uluru, los que se hayan tentado con visitar el lugar deben tener en cuenta que ya no se puede escalar el monolito, tal como se acostumbraba hace un tiempo.

回到, 那些想去参观这个地方的人应该记住, 你不能再像以前的习俗那样攀爬巨石了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Entonces el muñeco, perdida ya toda esperanza de salvación, estuvo tentado de arrojarse al suelo y darse por vencido; pero al dirigir en torno suyo una mirada, vio a lo lejos blanquear una casita entre las verdes copas de los árboles.

这时木偶已经完全泄气,到了要扑倒在地向两个强盗告饶的地步,可下子看见深绿的树林子里,远远有座雪白的小房子在耀眼。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Bueno, quizás, se puede estar tentado a pensar

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

¿Te han tentado para la política?

评价该例句:好评差评指正
宾逊漂流记

No, aunque me hubiese sentido tentado a hacerlo, lo cual no ocurrió pues no podía siquiera imaginarme algo así, a pesar de que estaba solo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cargue, carguero, carguío, cari, caria, cariacedo, cariaco, cariacontecido, cariacuchillado, cariado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接