有奖纠错
| 划词

La adición de más miembros permanentes, en particular de los países en desarrollo, garantizará así un terreno de juego más equilibrado.

增设常任理事国,特别是从发展中国家中增设常任理事国,将因此确保更竞争环境

评价该例句:好评差评指正

La debida aplicación del derecho de la competencia nivelaba el terreno de juego para los actores en el mercado y de esta forma aumentaba el número de empresas que podían competir en los mercados mundiales.

恰当适用竞争法能够为市场行为者营造一竞争环境,从而使能够在全球市场展开竞争的企业的数目增加。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos nivelar el terreno de juegos en el comercio de los productos agrícolas y necesitamos un mejor acceso al mercado de las economías más dinámicas del planeta para nuestros bienes y servicios, así como para ampliar y diversificar nuestra base productiva.

需要一贸易和农产品的竞技场,我需要有更的机会,便利我的商品和劳务进入世界上经济最活跃国家的市场,同时扩大我的生产基础,实现化。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.

《人居议程》要求各国政府促进普及体育和娱乐及文化活动,并在城市土地管理工作中考虑到运动场、园、体育和娱乐场所的要求。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, deberíamos trabajar con miras a nivelar el terreno de juego del Consejo, para lo cual habría que garantizar un mejor equilibrio general en ambas categorías de miembros entre los países de distintas regiones geográficas y con diferentes niveles de desarrollo económico.

与此相反,我努力的目标应该是:确保来自不同地缘区域和不同经济发展水国家之间在这两类席位中达到更好的总体衡,从而在安理会中实现等竞争

评价该例句:好评差评指正

Hay un pequeño número de mujeres que tienen a sus hijos con ellas en la cárcel y los niños reciben alimentación infantil especial y pueden acudir a las guarderías, las escuelas y terrenos de juego del vecindario, todo ello a expensas del Ministerio de Justicia.

有少数妇女在监禁期间带着孩子,儿童都能享用专用的婴儿食品、托儿、街区学校和操场,这一切都由司法部出资。

评价该例句:好评差评指正

Además, cuando se tenía en cuenta la inversión extranjera directa, especialmente desde la perspectiva de los países en desarrollo, era fácil ver el significado de una política de la competencia que no discriminase entre las empresas nacionales y extranjeras y que ofreciese un terreno de juego justo y equilibrado para todos.

此外,如果考虑到外国直接投资,特别是从发展中国家的角度考虑到这种投资,就很容易看到竞争政策的意义,这项政策对外国企业和本地企业一视同仁,并且为所有行为者提供等的竞争环境

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


digestónico, digestor, digitado, digital, digitalina, digitalización, digitalizar, digitiforme, digitígrado, dígito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月

Remar todos juntos, hacer grupo fuera del terreno de juego.

-一起划船,外形成一个小组

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

El francés fue el mejor sobre el terreno de juego, en sociedad con de Paúl.

这位法国人是最好的他与德保罗搭档。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

El jugador granota 'Brugui' sufrió un mareo y quedó tendido sobre el terreno de juego.

格拉诺塔员“布鲁吉”感到头晕,躺上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

Plantaron cara a los blancos que, por otra parte, no se sintieron cómodos con el estado del terreno de juego.

他们站起来对抗白人, 另一方面,白人对的状况感到不舒服

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Y yo estoy segura que ya a tener un papel impecable en el terreno de juego, así que no necesitará del VAR.

而且我相信他们已经扮演了无可挑剔的角色所以他们不需要 VAR。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月

Pero en el terreno de juego, la superioridad cualitativa, es de España, que hoy se puede permitir Juan Carlos Rivero, muchas rotaciones.

上,质量上的优势属于西班牙,如今胡·斯·里韦罗可以承担很多轮换。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Sánchez revindica el juego limpio del PSOE frente a una derecha y ultraderecha que no se distingue, que embarra el terreno de juego y ponen zancadillas.

桑切斯维护了西班牙工人社会党(PSOE)的公平竞争, 反对右翼和极右翼, 这些右翼和极右翼本身并不突出,使竞争环境变得混乱并导致绊倒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Tenemos que intentar, dentro de lo posible, mantenernos al margen, focalizando en lo importante, que es acertar sobre el terreno de juego, que es nuestro trabajo.

我们必须尽可能地保持观望,专注于重要的事情,那就是把事情做好这是我们的工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Y así de tranquilo abandonaba el terreno de juego Karim Benzema tras hacer esta delicatessen con forma de gol y que le daba el triunfo a su equipo.

就这样,本泽马打入一粒熟食并为队带来胜利后,平静地离开了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Se trata de una iniciativa que ya se desarrollaba en la categoría masculina y que da la oportunidad de no perder la forma y dejarse ver en los terrenos de juego.

这是一项已经男子类别中制定的举措,它提供了不失去状态并被看到的机会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

Los jugadores de España van a salir al terreno de juego con una camiseta especial en la que aparecen impresos los nombres de todos los pueblos de Valencia y Albacete afectados por la adana.

西班牙员将穿着一件特殊的T恤上,上面印有巴伦西亚和阿尔巴塞特受阿达纳影响的所有城镇的名字。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Con ella, se designa al banco o conjunto de asientos situado en la banda u otro lugar del terreno de juego donde se sientan el entrenador y los jugadores de reserva de un equipo durante un evento deportivo.

可以指矮板凳,也可以指所有的座位或者竞技队里教练和替补员的座位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月

Los aficionados aquí ya saben que son mayoría los croatas vamos a ver qué ocurre sobre el terreno de juego, protagonismo para un hombre, Guardiol, el futbolista del City, e futbolista de la selección croata que jugó aquí, en esta ciudad.

这里的迷已经知道克罗地亚人占大多数,让我们看看会发生什么一个人的主角,瓜迪奥尔,曼城足运动员,以及这座城市踢的克罗地亚国家队足运动员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Los éxitos deportivos de la selección van más allá del terreno de juego.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Fede Valverde y Alex Baena protagonistas de una trifulca fuera de los terrenos de juego.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Evaluar objetivamente la estabilidad de una rodilla, el terreno de juego en la mitad del partido, es difícil.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Es un partido clave para nuestra clasificación para la Euro y así tenemos que estar en el terreno de juego.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Mientras toda la prensa internacional recoge su dimisión, Jenni Hermoso volvía a los terrenos de juego así, homenajeada en México.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Dos primeras eliminados, el Almería y el Cádiz, contrariado por el estado del terreno de juego en Aranda de Duero.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

El terreno de juego no estaba en buenas condiciones y los de Scaloni se quejaron mucho del estado del césped.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digno, digno de confianza, digonéutico, digrafía, dígrafo, digredir, digresión, digresivo, dihíbrido, dihidrol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接