有奖纠错
| 划词

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领争端,它可能导致军事升级。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

苏丹是一个权国家,苏丹完整必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

La integridad territorial de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova está amenazada.

阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国领完整正受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.

丹麦声明适用不包括法罗群岛和格陵兰。

评价该例句:好评差评指正

La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.

现代化及其在空间和地面扩展。

评价该例句:好评差评指正

La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

直布罗陀殖民局势破坏了西班牙统一和领完整。

评价该例句:好评差评指正

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

耳其十分重视阿富汗民族团结与领完整。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.

乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家权、宪法秩序和领完整。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.

同时要尊重塞尔维亚和黑山权和领完整。

评价该例句:好评差评指正

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。

评价该例句:好评差评指正

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国神圣领提出领张。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界不可侵犯和对方完整。

评价该例句:好评差评指正

La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.

世贸组织考虑到经济规模“小”这一点,是一个受欢迎态度。

评价该例句:好评差评指正

Hay varios actos por los cuales los Estados determinan el alcance de su soberanía territorial o jurisdicción territorial.

有数项行动,国家可据以决定其领权或领管辖权范围。

评价该例句:好评差评指正

También es preciso respetar plenamente la soberanía, la independencia política y la integridad territorial del Iraq.

伊拉克权、政治独立和领完整也必须得到全面尊重。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe hacerse teniendo debidamente en cuenta la soberanía y la integridad territorial de los Estados.

在这样做时候必须适当考虑国家权和领完整。

评价该例句:好评差评指正

Lo cierto es que Israel ha declarado concretamente que no tiene ulteriores exigencias territoriales en esas zonas.

实际上,以色列明确表示对这些地区不再提出任何领要求。

评价该例句:好评差评指正

A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.

与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提到领海。

评价该例句:好评差评指正

El muro es un acto inconfundible de anexión territorial cometido bajo la apariencia de autodefensa y seguridad.

修建隔离墙以自卫和安全为借口,实际上是一种地吞并行动。

评价该例句:好评差评指正

Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.

* 与海军和海关协调,以管制突尼斯水域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


库存品, 库存周转, 库房, 库仑, 库伦, 库券, 库容, 库斯科, , 裤衩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Laura的沉浸式西语课堂

Yo particularmente soy- Soy muy territorial.

——有领地意识。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por hallarse en aguas territoriales de esta colonia, pertenecía en realidad a Francia.

由于位于法属殖民地的海域内,桑迪岛归法国所有。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Es un animal tímido y solitario, también territorial, y esto abarca un poco más de 3 hectáreas.

琴鸟性情害羞、孤独,同也富有领地意识,其领地范围一般超过3公顷。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En algunas haciendas territoriales existe bastante disparidad entre los ingresos y los egresos.

一些地方财政收支矛盾较大。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El crecimiento territorial tuvo como contraparte una población escasa para desarrollar los territorios.

领土的扩大与发展的稀缺人口相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Conforme al procedimiento establecido, asignamos con antelación los bonos especiales de los gobiernos territoriales.

按程序提前下达地方政府专项债券。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Los machos, un poco más grandes que las hembras, se vuelven más competitivos y territoriales.

雄性比雌性稍微大一点,这段间里变得更加具有竞争性和领地意识。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Desplegar eficazmente la función de los bonos de los gobiernos territoriales.

有效发挥地方政府债券作用。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se ejecutó expeditamente la reforma de los organismos del Consejo de Estado y de los gobiernos territoriales.

国务院及地方政府机构改革顺利实施。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, detrás de su organización territorial parecen esconderse prácticas coloniales.

然而,其领土组织的背后似乎隐藏着殖民主义的做法。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El Reino Unido persiste en su actitud de desoír el llamado a reanudar las negociaciones respecto de la disputa territorial.

英国坚持其态度,无视恢复领土争端谈判的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por el momento, no hay perspectivas de una solución en este extraño conflicto territorial.

目前,没有解决这场奇怪的领土冲突的希望。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tras la caída del imperio Romano, el imperio Otomano pasó a tener el control territorial de las rutas de comercio.

罗马帝国灭亡后,贸易路线掌控曼帝国手中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Te invitamos a conocer Liechtenstein, el país con la organización territorial más demencial del mundo.

们邀请您了解列支敦士登,这个拥有世界上最疯狂领土组织的国家。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Sus sucesores tomaron el título de califa e iniciaron una expansión territorial que llegó desde la Península Ibérica hasta la India.

他的继任者获得了哈里发的称号,并且开始了自伊比利亚半岛到印度的领土扩张活动。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sí, similar a lo que sucede en nuestros días, el desfase territorial de la población ya se había producido.

是的, 与今天的情况类似,人口的地域差距已经出现了。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La hacienda central aumentará en gran medida las inversiones en dichos centros, mientras que las territoriales intensificarán su correspondiente apoyo.

中央财政大幅增加对高职院校的投入,地方财政也要加强支持。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Llegaron en el año 654 a.C y escogieron Ibiza como una importante base de operaciones para su expansión territorial hacia el norte.

他们公元前654年到达,并选择伊比萨岛作为他们向北方扩张领土的重要基地。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es por tanto, desde todo punto de vista, una violación flagrante del derecho internacional, de la soberanía nacional y de la integridad territorial de Ucrania.

因此从任何角度来看,这都是对国际法、对乌克兰国家主权和领土完整的公然侵犯。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

Los ministerios de salud de todo el país acordaron conformar obligadas territoriales en busca de eliminar potenciales criaderos del mosquito vector de la enfermedad.

全国各地的卫生部同意确立地域义务,以消除该病蚊媒的潜滋生地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


酷烈, 酷烈的, 酷热, 酷热的, 酷暑, 酷刑, , 夸大, 夸大的, 夸大了的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接