有奖纠错
| 划词

Reunió a los terroristas y los leyó el testamento del jefe.

他把暴徒聚集起宣布了首领的遗嘱。

评价该例句:好评差评指正

Todavía hay grupos terrorista en el mundo.

世界上仍有很多组织。

评价该例句:好评差评指正

El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.

追查资金也有助于追查子本身。

评价该例句:好评差评指正

Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.

我们必须切断子获得核材料的源。

评价该例句:好评差评指正

Tipifica como delito la prestación de apoyo material a terroristas o a organizaciones terroristas.

(6) 向子或组织提供物质支助构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

我的俄罗斯同胞也死在子的手上。

评价该例句:好评差评指正

El efecto de nuestros fracasos no manda un mensaje claro y decidido a los terroristas.

失败的影响在于,我们没有向子传达明确和强烈的信息。

评价该例句:好评差评指正

Para prevenirlo, debemos procurar erradicar tanto los terroristas como las armas de destrucción en masa.

为防止这种情况,我们必须将消灭子和消除大规模毁灭性武器作为目标。

评价该例句:好评差评指正

Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.

要消除主义暴力,就需要将其消除在潜在子的脑海中。

评价该例句:好评差评指正

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性武器绝不能落入子手中。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas lo saben y nosotros también.

子了解这一点,我们也了解这一点。

评价该例句:好评差评指正

A esos problemas se agrega la amenaza terrorista.

除这些问题外,还存在主义威胁。

评价该例句:好评差评指正

Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.

今天,子也在试图消除这一声音。

评价该例句:好评差评指正

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了子的当。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?

这个世界的头号子抓到了吗?

评价该例句:好评差评指正

Todos recordamos el ataque terrorista del año pasado en Beslan.

每个人都记得去年在别斯兰市发生的主义攻击。

评价该例句:好评差评指正

Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.

与过去的主义不同,现在的主义遍布各地。

评价该例句:好评差评指正

No importa que el acto terrorista no se realice.

有关的行为有没有发生与此无关。

评价该例句:好评差评指正

No puede aducirse consideración alguna para justificar los actos terroristas.

不能以任何理由为主义行为辩解。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas han entorpecido seriamente nuestros esfuerzos de desarrollo económico.

主义严重影响了我国的社会经济发展努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


感到愤慨, 感到高兴, 感到害怕, 感到后悔的, 感到惊喜的, 感到局促不安, 感到满意的, 感到闷热, 感到难过的, 感到庆幸的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语20184合集

La publicación destaca que el extremismo religioso y las actividades terroristas violentas se abordan de acuerdo con la ley.

该出版物强调,宗教极端主和暴力恐怖活动是依法处理的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Israel confirmó a los familiares la identidad de 199 secuestrados llevados a Gaza por los terroristas de Hamas.

以色列向亲属确认了被哈马斯恐怖分子带到加沙的 199 名被绑架者的身份。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El objetivo es inundar la red subterránea y destruir la infraestructura que sustenta las operaciones del grupo terrorista.

其目标是淹没地下网络并摧毁支持恐怖组织行动的基础设施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201710合集

Bokova resaltó que el acuerdo coincide con un momento en que áreas que antes estaban en manos de organizaciones terroristas serán de nuevo accesibles.

博科娃强调,这项协议恰逢以前被恐怖组织掌握的地区将再次进入。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Esto eleva la cifra de cautivos, que previamente se había estimado en unos 130, en base a las informaciones difundidas por los terroristas.

这增加了虏人数, 此前根据恐怖分子发布的信息虏人数约为 130 人。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20141合集

La organización islamista condenó dicho atentado y se desvinculó de ese y otros actos terroristas registrados en el país en los últimos meses.

该伊斯兰组织谴责上述袭击事件,并与最近几个在该国登记的这一事件和其他恐怖主行为保持距离。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El gobierno israelí compartió documentos conseguidos durante operaciones en la Franja de Gaza que exponen los vínculos entre esas personas y los grupos terroristas.

以色列政府分享了在加沙地带行动期间获得的文件, 这些文件揭露了这些人与恐怖组织之间的联

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20174合集

" Prevenir y eliminar los refugios terroristas requiere un enfoque multisectorial que relacione todas las estrategias con fuertes elementos legales y operacionales" , dijo.

“防止和消除恐怖分子庇护所需要采取多部门方法,将所有战略与强大的法律和操作要素联起来,”他说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Desapareció y fue torturado durante su detención y obligado a firmar una confesión falsa en la que afirmaba que formaba parte de un grupo terrorista.

他失踪了,在拘留期间遭到酷刑,并被迫签署一份虚假供词,声称他是恐怖组织的成员。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236合集

El informe determina que las designaciones por parte de las autoridades israelíes de seis ONG palestinas como organizaciones terroristas y de una séptima como ilegal estaban injustificadas.

报告认为,以色列当局将六个巴勒斯坦非政府组织指定为恐怖组织, 将第七个非政府组织指定为非法组织是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Sin embargo, la ONU hizo a Israel retirarse a cambio de crear una zona desmilitarizada en torno al Canal de Suez, lo que protegía a Israel de incursiones terroristas.

然而,联合国以在苏伊士运河周围建立非军事区为条件,让以色列撤军,从而避免以色列遭受恐怖分子的军事入侵。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20141合集

Hoy lunes a primera hora de la mañana 15 personas murieron cuando un terrorista suicida detonó el artefacto explosivo que llevaba adherido a su cuerpo, en un trolebús.

星期一清晨,一名自杀式炸弹袭击者在无轨电车上引爆了附在他身上的爆炸装置,造成 15 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20174合集

" Interpol monitorea, identifica y analiza tácticas y procedimientos terroristas con una mirada particular a patrones de viaje y rutas y técnicas de engaño al movilizarse" , dijo.

“国际刑警组织在动员时监视、识别和分析恐怖分子的策略和程序,特别关注旅行模式和路线以及欺骗技术,”它说。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168合集

Las conversaciones del lunes de los líderes también se centraron en las amenazas terroristas y en la manera de mejorar la seguridad en las fronteras internas y externas del bloque.

领导人周一的会谈还集中讨论了恐怖主威胁以及如何改善欧盟内外边界的安全。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20174合集

Turk resaltó que es urgente que la comunidad internacional proporcione vías seguras para que las familias puedan reunirse como una medida para hacer el sistema más seguro ante la infiltración terrorista.

特克强调,国际社会迫切需要提供安全的方式让家人团聚,以此作为使该统更安全地抵御恐怖分子渗透的一项措施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222合集

La ONU " toma nota" del anuncio de la muerte del líder del grupo terrorista ISIS en una operación de Estados Unidos en Siria y muestra su preocupación por la muerte de civiles.

联合国“注意到”恐怖组织伊斯兰国领导人在美国在叙利亚的行动中死亡的消息,并对平民死亡表示关切。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201510合集

Por su parte, el ministro de Relaciones Exteriores de Rusia, Sergei Lavrov, aseveró que sus incursiones aéreas en territorio sirio para atacar objetivos del ISIS y otros grupos terroristas respetan la ley internacional.

就俄罗斯外交部长谢尔盖拉夫罗夫而言,他声称他对叙利亚领土的空袭是为了攻击伊斯兰国目标和其他恐怖组织, 这尊重国际法。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Hay más de 2000 heridos y cerca 100 rehenes llevados a Gaza; tres argentinos están desaparecidos, dos hermanos y una mujer que habrían sido secuestrados del mismo kibutz, y cuatro fueron asesinados por la organización terrorista.

加沙已有2000多人受伤, 近100名人质被劫持;三名阿根廷人失踪,其中两名兄弟和一名妇女据称在同一基布兹被绑架,四人被恐怖组织杀害。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20174合集

En ella participaron representantes de diversos organismos, entre ellos la INTERPOL, que reveló que gracias a la información compartida por más de 60 Estados miembros, la base de datos de combate terrorista tiene ahora más de 14.500 perfiles.

包括国际刑警组织在内的多个组织的代表参加了此次活动,该活动透露, 得益于 60 多个成员国共享的信息, 恐怖主打击数据库现已拥有超过 14,500 条资料。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El portavoz del ejército israelí dijo que Teherán proveyó entrenamiento militar, equipamiento, armas, información de inteligencia y fondos al grupo extremista en la Franja de Gaza, y remarcó que la república islámica todavía asiste al grupo terrorista palestino.

以色列军方发言人表示,德黑兰向加沙地带的极端组织提供了军事训练、装备、武器、情报信息和资金,并强调伊斯兰共和国仍然在协助巴勒斯坦恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的, 感觉能力, 感觉热, 感觉上的, 感觉神经的, 感觉中枢, 感慨, 感抗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接