有奖纠错
| 划词

Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.

他给孩子们留下了一小笔富。

评价该例句:好评差评指正

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来藏我的宝贝。

评价该例句:好评差评指正

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别

评价该例句:好评差评指正

Cuenta la leyenda que siendo niño cayó a un pozo en el que había un tesoro.

他讲了他小时候掉进井里发现宝藏的故事。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性富。

评价该例句:好评差评指正

Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.

珊瑚礁生态系类宝贵的富。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

就已编纂的法律而言,我们这一代继承的富最多。

评价该例句:好评差评指正

Este trato discriminatorio podría estar relacionado con la intención de los tribunales de proteger el tesoro público alemán en momentos de graves dificultades económicas.

这种歧视性的待遇可能同法院打算经济状况拮据时保护德国国库有关。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento del Tesoro experimentó mejoras drásticas en lo que respecta a la recaudación de impuestos, especialmente en la Oficina de Aduanas y la División Fiscal.

政部征收收入、尤其海关署和税务司方面经历了大量改进。

评价该例句:好评差评指正

Penas civiles de hasta 65.000 dólares pueden ser impuestas por la Oficina de Control de Activos Cubanos (OFAC), del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos.

美国政部外国产管制处(外管制处)的民事惩罚最高可以罚款6 500万美元。

评价该例句:好评差评指正

Esos países cuentan frecuentemente con una infraestructura destrozada a causa de muchos años de conflicto, un tesoro público prácticamente agotado, ingresos fiscales insuficientes y una deuda exterior enorme.

这些国家的处境往往,由于多年的冲突,基础设施遭到破坏,国库告罄,税收不足和巨额的外债。

评价该例句:好评差评指正

Ese tesoro natural se ve sometido cada vez más a la amenaza de la contaminación causada tanto por actividades realizadas en tierra como por los barcos que atraviesan el océano.

这个自然源的宝库现日益受到陆上活动和航海船只所造成的污染的威

评价该例句:好评差评指正

En el sector de las finanzas, ocho asesores de la UNOTIL ayudaron a aumentar la transparencia y la rendición de cuentas de la Oficina del Tesoro, la Oficina del Inspector General y el personal directivo.

政部门,联东办事处8名顾问帮助增强务司、监察主任办公室和一线主管部门的透明度和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Estos empleados provienen de los departamentos gubernamentales, las empresas de la Corona, los organismos, juntas y comisiones de la Junta del Tesoro, el Instituto de Ciencias Aplicadas y Tecnología de Saskatchewan, los colegios regionales y el sector sanitario.

公共部门雇员包括政府各部、国营企业、政委员会下属机构、各种理事会和委员会、萨斯喀彻温省应用科学和技术研究所及区域学院和卫生部门工作的员。

评价该例句:好评差评指正

La Red para la aplicación de la ley en materia de delitos financieros (Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN) del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos publicó una recopilación de datos procedentes de informes sobre actividades sospechosas archivados por instituciones depositarias y otras instituciones financieras.

美国政部金融犯罪执法网公布了一组从可疑金交易报告收集来的数据,这些报告由存款机构和其他金融机构编写。

评价该例句:好评差评指正

Esas enmiendas guardan relación con las cuestiones siguientes: el carácter federal y unido del Iraq; la utilización de los dos idiomas oficiales del Iraq por parte de las instituciones federales y oficiales en la región del Kurdistán; la ciudadanía iraquí; la administración de los “tesoros nacionales”, como los sitios arqueológicos y los edificios históricos; la cuestión de la exclusión del partido baasista; y la institución de un proceso de examen constitucional.

这些修正案涉及以下问题:伊拉克的联邦和一特性,库尔德地区的联邦官方机构使用两种伊拉克官方语言,伊拉克公民身份,“国家珍宝”,例如遗址文物和历史建筑的管理,清除复兴党问题,以及设立宪法审查程序。

评价该例句:好评差评指正

El hecho más destacado respecto de la deuda externa es que muchos países en desarrollo han podido aprovechar las condiciones financieras más favorables para reestructurar su deuda externa: los márgenes de rendimiento de los préstamos externos de los países en desarrollo se encuentran en niveles mínimos históricos y la “tasa básica” subyacente, concretamente la que se aplica a los bonos del tesoro que se usan como referencia en los principales países desarrollados, es en la actualidad excepcionalmente baja.

外债方面,较为重要的动向,许多发展中国家能够利用更为有利的融条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处较低水平。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo invitó a expertos del Comité a que participaran en reuniones sobre diversas cuestiones de interés común, incluida una mesa redonda con altos funcionarios del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos, un debate con científicos invitados que estaban realizando un estudio sobre las medidas para combatir la financiación del terrorismo adoptadas por el Gobierno de Noruega y una visita a un puerto marítimo de Nueva York y Nueva Jersey a fin de conocer las iniciativas puestas en marcha recientemente por el Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos.

小组请反恐委员会专家参加关于共同关心的各种问题的会议,包括:同美国政部高级官员举行的圆桌讨论会,同到访的、为挪威政府研究打击助恐怖主义措施的科学家进行讨论,以及访问纽约/新泽西一海港,观察美国海关与边防局最近提出的倡议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escarche, escarchilla, escarcho, escarchoso, escarcina, escarcinazo, escarda, escardadera, escardador, escardadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

¿Has encontrado el tesoro del arco iris?

你找到彩虹的藏了?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una vida para descubrir un pequeño tesoro.

一段发掘小藏的生活。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Oh. ¿Podemos ir a buscar ese tesoro ahora mismo?

哇,那们可以去找藏吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Santiago les gritó que buscaba su tesoro y contó su sueño.

圣地亚哥对他们喊道,他正在寻找藏,并描述了他的梦。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

No quiero ir a casa, aún no he encontrado el tesoro.

家,还没有找到藏!

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Hijo, ¡no volveríamos a venderte ni por todos los tesoros del mundo!

“孩子,管以后给们多少钱,们都再也会卖掉你了!”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante años, Sor Juana fue considerada un tesoro preciado de la iglesia.

多年间,修女胡安娜都被认为是教会的

评价该例句:好评差评指正
耳倾听

Digamos que estaba muy contenta como si hubiera encontrado un tesoro escondido.

先发生了一件好事 的心情好的得了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Era que si mismo día iba a encontrar un tesoro de verdad.

这天他也能发现一个真正的藏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Les confieso que es el tesoro más grande que puedo tener en mi carrera.

向你们坦白,这是的职业生涯中最贵的财富。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Allí, los visitantes se reunían para ver el tesoro, antes privado de la aristocracia depuesta.

在那里,游客蜂拥而至去看被废黜的贵族曾经的私人藏。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Qué otros tesoros históricos se os ocurren?

你们还能到那些历史呢?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

¡Déjate conquistar con el encanto del tesoro blanco!

让自己被这座白色藏征服吧!

评价该例句:好评差评指正
耳倾听

El Barón nunca desaparecerá, es el tesoro del abuelo.

男爵会消失的 它是爷爷的物。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Y tesoros que solo podrás conocer si vienes a verme.

只有当你来看时,你才能发现这些

评价该例句:好评差评指正
论语

14. Los habitantes de Lu estaban reconstruyendo el Gran Tesoro.

14. 鲁人为长府。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

George, el arco iris ya no está, pero a lo mejor nos ha dejado un tesoro.

乔治,彩虹在了,但它也许给们留下了藏。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

A mí me gustaría ser arqueólogo y descubrir misterios y tesoros.

将来成为一名考古学家来发现奥秘和藏。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Hoy día, la palabra " tesoro" no solo se refiere a objetos.

再后来,“贝”光指物品。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Cortés apenas logró salir con vida, y todo el tesoro se perdió.

科尔特斯勉强逃脱,所有的财富都丢失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escarolar, escarótico, escarpa, escarpado, escarpadura, escarpar, escarpe, escarpelo, escarpia, escarpiador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接