有奖纠错
| 划词

El juez escuchó el testimonio del testigo.

法官倾听了证人的证词

评价该例句:好评差评指正

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动维持秩序。

评价该例句:好评差评指正

Según el testimonio de testigos, entre los Janjaweed había dos “policías”.

目击者的证词,金德民兵包括两位“警察”。

评价该例句:好评差评指正

Los ocurridos sólo en este último año son testimonio de esta realidad.

仅去年发生的自然灾害就证明了这个现实。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.

伦敦和沙姆沙伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就是有力的证明

评价该例句:好评差评指正

Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.

许多证人的证词证实有边防卫队存在。

评价该例句:好评差评指正

Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.

的集中和仔细相互核对过程及对证词的审查都需要时间。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de esos testigos prestó testimonio en la nueva Cuarta Sala del Tribunal.

这些证人多在法庭新的第四审判室作证。

评价该例句:好评差评指正

Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.

友好、通商和航行条约为奥本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。

评价该例句:好评差评指正

La conferencia de donantes de Oslo y sus resultados constituyen un importante testimonio de ese apoyo.

奥斯陆捐助者会议及其结果就是这种支持的有力证明

评价该例句:好评差评指正

Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.

释人员的陈述,大约783名阿塞拜疆公民仍然被亚美尼亚关押。

评价该例句:好评差评指正

Su condena se basó en el testimonio de su presunto cómplice, Garushyantz, que se desdijo varias veces.

他的判罪依的是指控的他的共犯Garushyantz的证词,该人多次翻供。

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, el informe incluye el testimonio de tres personas, de las cuales solo se identifica a una.

第四,报告内载述了三个人的证词,但却只说明了其中一人的身份。

评价该例句:好评差评指正

Esta información le fue comunicada durante el testimonio de la Sra. Gascon en el curso de la investigación preliminar.

在Gascon 女士为初步调查提供证词期间,他已悉这一点。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, algunos testimonios alarmantes puestos en conocimiento de la Relatora Especial exigen medidas enérgicas y rápidas.

关于这一点,特别报告员收到一些令人担忧的报告,这些报告要求采取迅速而有力的行动。

评价该例句:好评差评指正

Los Grupos Especiales proporcionaron un foro efectivo para que las víctimas y los testigos pudieran prestar testimonio.

特别小组为受害者和证人提供了一个有效的举证场所。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, en el informe se pone en duda la credibilidad del testimonio de los funcionarios sirios.

同时,报告却对叙利亚官员证词的可靠性持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados en cifras dan testimonio del éxito de esta iniciativa a favor de esos ocho "convenios fundamentales".

所提供的数字证明了这一推动这八个“基本公约”的举措的成功。

评价该例句:好评差评指正

En la causa Ejército I, con cuatro acusados, más de 50 testigos de la defensa han presentado testimonios.

军事案一有四名被告,50多位辩方证人已经作证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使成为新人, 使成为殖民地, 使成为资本, 使成雾状, 使成形, 使成盐, 使成一体, 使成圆形, 使成整数, 使成正方形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

家人物志

Según testimonios de amigos y familiares, era infeliz rodeada de naturaleza.

据朋友和家人所说,身处自然当中让她很不快乐。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Su testimonio vale igual que el de su majestad. Bueno, no tanto.

证词和国王陛下的有同样的分量 好吧 也没那么一样。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Cartas desde el infierno es el testimonio de un hombre que buscó la libertad a través de la muerte.

自地狱的信就是一个通过死亡获得自由的人的见证

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es decir: aquellas personas eran el testimonio vivo de los grandes males que amenazan nuestro planeta.

也就是说,他们亲身经历了那些可危害地球的重大灾害。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ninguno de esos testimonios es falso; lo significativo es el hecho de haberlos destacado.

”这些自白一句不假,重要的是把它们突了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El primer testimonio incontrovertido es el del persa Lutf Alí Azur.

第一个不容置疑的证词是波斯人卢特弗·阿里·阿祖尔的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y no sería mucho que así fuese, porque mis obras no pueden dar testimonio de otra cosa.

这也算不了什么,我的所所为也的确像个疯子。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧之创世纪

44 Ven pues ahora, hagamos alianza yo y tú; y sea en testimonio entre mí y entre ti.

44 吧,人可以立我中间的证据

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se consiguieron testimonios serios de que estaba ya amortajado y en el ataúd cuando Abrenuncio le ordenó levantarse.

人们找到了证据, 说明阿夫雷农西奥命令裁缝起时, 裁缝已经被装殓入棺。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧埃及记

11 Y matarás el becerro delante de Jehová á la puerta del tabernáculo del testimonio.

11 要在耶和华面前,在会幕门口,宰这公牛。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ponían una cámara de video para grabar el testimonio y empezaban.

他们会架起摄像机记录证词,然后他们就开始了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Alfredo estaba superpreocupado por la cultura y hay muchos testimonios escritos de su época.

阿尔弗雷多非常关心文化,有许多他那个时代的书面证词

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Que habían confirmado con sus testimonios.

他们用证词证实了这一点

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Así que éste es su último testimonio.

所以这是他最后的见证

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y me tocó pues entrevistar a algunos chavos, sus testimonios.

所以我不得不采访一些孩子,了解他们的证词

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Sebastián Martínez, turista español en Marrakech, muchas gracias por tu testimonio.

塞巴斯蒂安·马丁内斯,马拉喀什的西班牙游客,非常感谢您的证词

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Conforme cuentan su historia, queda claro que cada testimonio es factible, pero diferente.

当他们讲述自己的故事时,很明显每个证词都是可行的,但又有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Cree Peinado que su testimonio se contradice con lo que declaró otro testigo.

佩纳多认为他的证词与另一名证人的证词相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Son algunos de los testimonios de residentes de Gaza al Programa Mundial de Alimentos.

这些是加沙居民向世界粮食计划署提供的一些证词

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Como señala la fiscalía anticorrupción hay varios testimonios anónimos, que no coinciden entre ellos, incluso hay contradicciones.

正如反腐败检察官指的那样,有几位匿名证人的证言彼此并不吻合,甚至存在矛盾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝, 使赤裸, 使充满, 使充满精力, 使充满热情, 使充满香气, 使充满香味,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接