Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听会人请主动维持秩序。
El juez escuchó el testimonio del testigo.
法官倾听了人词。
Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.
伦敦和沙姆沙伊赫最近发生恐怖主义袭击,就是有力明。
Los ocurridos sólo en este último año son testimonio de esta realidad.
仅去年发生自然灾害就明了个现。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多人词有边防卫队存在。
Según el testimonio de testigos, entre los Janjaweed había dos “policías”.
根据目击者词,金戈威德民兵包括两位“警察”。
Reunir las distintas pruebas y cotejar y examinar meticulosamente los testimonios lleva su tiempo.
据集中和仔细相互核对过程以对词审查都需要时间。
La mayoría de esos testigos prestó testimonio en la nueva Cuarta Sala del Tribunal.
些人多在法庭新第四审判室作。
Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海比较细致处理方式提供了支持。
Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.
根据获释人员陈述,大约783名阿塞拜疆公民仍然被亚美尼亚关押。
La conferencia de donantes de Oslo y sus resultados constituyen un importante testimonio de ese apoyo.
奥斯陆捐助者会议其结果就是支持有力明。
Cuarto, el informe incluye el testimonio de tres personas, de las cuales solo se identifica a una.
第四,报告内载述了三个人词,但却只说明了其中一人身份。
Su condena se basó en el testimonio de su presunto cómplice, Garushyantz, que se desdijo varias veces.
他判罪依据是指控他共犯Garushyantz词,该人多次翻供。
Los Grupos Especiales proporcionaron un foro efectivo para que las víctimas y los testigos pudieran prestar testimonio.
特别小组为受害者和人提供了一个有效举场所。
Al respecto, algunos testimonios alarmantes puestos en conocimiento de la Relatora Especial exigen medidas enérgicas y rápidas.
关于一点,特别报告员收到一些令人担忧报告,些报告要求采取迅速而有力行动。
Al mismo tiempo, en el informe se pone en duda la credibilidad del testimonio de los funcionarios sirios.
同时,报告却对叙利亚官员词可靠性持怀疑态度。
En la causa Ejército I, con cuatro acusados, más de 50 testigos de la defensa han presentado testimonios.
军事案一有四名被告,50多位辩方人已经作。
Los testimonios obtenidos en estas condiciones no se admitirán como pruebas ni se podrán utilizar para justificar una condena.
在些条件下获取据不应被接纳为据或者以任何方式作为定罪佐。
Los resultados en cifras dan testimonio del éxito de esta iniciativa a favor de esos ocho "convenios fundamentales".
所提供数字明了一推动八个“基本公约”举措成功。
Esta información le fue comunicada durante el testimonio de la Sra. Gascon en el curso de la investigación preliminar.
在Gascon 女士为初步调查提供词期间,他已获悉一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según testimonios de amigos y familiares, era infeliz rodeada de naturaleza.
据朋友和家所说,身处自然当中让她很不快乐。
Su testimonio vale igual que el de su majestad. Bueno, no tanto.
的证词和国王陛下的有同样的分量 好 也没那么一样。
Ninguno de esos testimonios es falso; lo significativo es el hecho de haberlos destacado.
”这些自白一句不假,重要的是把它们突出了。
El primer testimonio incontrovertido es el del persa Lutf Alí Azur.
第一个不容置疑的证词是波特弗·阿里·阿祖尔作出的。
Y no sería mucho que así fuese, porque mis obras no pueden dar testimonio de otra cosa.
这也算不了什么,我的所作所为也的确像个疯子。
Se consiguieron testimonios serios de que estaba ya amortajado y en el ataúd cuando Abrenuncio le ordenó levantarse.
们找到了证据, 说明阿夫雷农西奥命令裁缝起时, 裁缝已经被装殓入棺。
44 Ven pues ahora, hagamos alianza yo y tú; y sea en testimonio entre mí y entre ti.
44 ,我二可以立约,作我中间的证据。
Cartas desde el infierno es el testimonio de un hombre que buscó la libertad a través de la muerte.
自地狱的信就是一个通过死亡获得自由的的见证。
Es decir: aquellas personas eran el testimonio vivo de los grandes males que amenazan nuestro planeta.
也就是说,他们亲身经历了那些可危害地球的重大灾害。
11 Y matarás el becerro delante de Jehová á la puerta del tabernáculo del testimonio.
11 要在耶和华面前,在会幕门口,宰这公牛。
Sebastián Martínez, turista español en Marrakech, muchas gracias por tu testimonio.
塞巴蒂安·马丁内,马拉喀什的西班牙游客,非常感谢您的证词。
Conforme cuentan su historia, queda claro que cada testimonio es factible, pero diferente.
当他们讲述自己的故事时,很明显每个证词都是可行的,但又有所不同。
Alfredo estaba superpreocupado por la cultura y hay muchos testimonios escritos de su época.
阿尔弗雷多非常关心文化,有许多他那个时代的书面证词。
Cree Peinado que su testimonio se contradice con lo que declaró otro testigo.
佩纳多认为他的证词与另一名证的证词相矛盾。
Son algunos de los testimonios de residentes de Gaza al Programa Mundial de Alimentos.
这些是加沙居民向世界粮食计划署提供的一些证词。
Ponían una cámara de video para grabar el testimonio y empezaban.
他们会架起摄像机记录证词,然后他们就开始了。
Así que éste es su último testimonio.
所以这是他最后的见证。
Testimonios del impacto de la burbuja inmobiliaria que repite el mismo patrón.
重复相同模式的房地产泡沫影响的见证。
Y me tocó pues entrevistar a algunos chavos, sus testimonios.
所以我不得不采访一些孩子,了解他们的证词。
Trasladarían el cuerpo hasta Tegucigalpa para hacerle una autopsia, recogerían pruebas en el lugar, tomarían testimonios.
他们会将尸体带到特古西加尔巴进行尸检,在现场收集证据并采集证词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释