有奖纠错
| 划词

Las segundas son las convenciones, códigos de conducta o normas sociales ampliamente aceptados, con frecuencia incorporados a la textura misma de la sociedad y respetados en general voluntariamente.

后者是普遍接受的惯例、则或会规,它们常常体结构之中,基本上人们所自愿遵

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重选, 重演, 重要, 重要的, 重要关头, 重要官员, 重要人物, 重要任务, 重要事件, 重要问题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Eso desarrolla todos los aromas, la textura.

这样就形成了香气和口感

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto le dará a tu piel una textura ligera.

这种防晒霜清透。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora vamos a coger diferentes texturas, pero también diferentes colores.

现在我们要选择不同但也有不同颜色。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La crema proporciona una textura suave y cremosa al helado.

奶油为提供了柔滑和绵密口感

评价该例句:好评差评指正
美食课堂

Y vamos removiendo hasta que se vaya formando una textura ligera y más espesa.

搅拌直到形成淡色、粘稠状态。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Añaden un poco más de textura y cualifica una conversación pero nunca sustituirán a unos textos escritos.

emoji可以增加文本和对话趣味,但是永远不会取代书写文本。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜课堂

Ahora tiene una textura como más homogénea, ¿véis?

现在更细腻均匀了,看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜课堂

Qué cosa más rica, la textura perfecta; súper suave.

太美味了,纵享丝滑。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Está increíble, la textura es buenísima.

超赞,丝绒部分太好吃了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces lo que vamos a hacer es, tenemos diferentes texturas de tomates.

然后我们要做是,我们有不同西红柿。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Les debe quedar así de esponjocito y de hecho tiene una textura muy parecida al brownie.

做出来应当是这样,其实际上和布朗尼非常相似。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Textura de huevo cocido. Son como los huevos de los bufés de los hoteles baratos.

煮熟蛋黄口感,像廉价旅馆提供自助餐里鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Porque es una tarta muy moderada, de textura está perfecta.

因为它味道适中,非常完美。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además de su rico sabor y textura, este crujiente alimento aporta grandes beneficios a nuestra salud.

除了它丰富味道以及口感之外这种脆脆食物对人体健康也很有好处。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Debe reposar bastante y les aconsejo que de vez cuando vayan removiéndolo para que coja la textura de granizado.

必须放置很长时间,我建议你不时搅拌它以达到刨

评价该例句:好评差评指正
Mery甜课堂

El sabor y la textura me recuerda muchísimo a una tarta de queso.

这个味道和口感让我想到芝士蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y por Dios, quiero mostrarles lo cremosito y chocolatoso que ha quedado, de verdad, miren esta textura.

天哪,看看它是多么细腻,看看这浓郁巧克力,看看这

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su idioma eran las texturas y los ecos, el color de las voces, el ritmo de los pasos.

话既像细致织物,又如时代回音,她语调抑扬顿挫,呈现着不同时空不同节奏。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Ahora si tenemos una picadora muy potente, picamos hielo y añadimos el zumo hasta conseguir textura de granizada.

现在如果有一台强力搅拌机,我们就把块搅碎,加入果汁,来做出刨

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

De hecho, estos alimentos sólo consiguen el sabor, aroma y textura que amamos gracias a pequeñas bacterias y hongos.

事实上,正是由于细菌和真菌,这些食物才拥有我们喜欢味道、香气和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重油, 重游, 重元素, 重振, 重镇, 重症特别护理, 重制, 重组, 重罪, 重做,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接