有奖纠错
| 划词

Aunque hasta el momento estos factores solamente se han analizado por países, teóricamente se podrían investigar a un nivel mucho más desagregado.

虽然迄今仅考虑了国家级的这些要素,但理论仍可以更加细分。

评价该例句:好评差评指正

Es teóricamente posible que el Parlamento del Commonwealth pueda aprobar una ley que esté en contradicción con la Ley sobre la discriminación sexual.

联邦议会理论可以颁布更新的、与该法不致的联邦立法。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma además que, aunque el sistema de medición elegido es teóricamente válido, Kuwait ha adoptado muchos supuestos sin justificación suficiente para su aplicación.

伊拉克进示,虽然选择的单位理论有效,但科威特作了许多假设,执行中缺乏充分的根据。

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa teóricamente debe generar recursos para el desarrollo, pero eso asume que los fondos existen y ahora van a ser utilizados para el desarrollo.

行动从理论说应该带来更多的发展资金,但前提是资金存,并且现将用于发展。

评价该例句:好评差评指正

Aunque todavía no se ha podido conseguir el mismo grado de protección en el sector privado, también en él es teóricamente posible recurrir a los tribunales.

私营部门尚未达到这样的保护水平,尽管求助于法院理论是可能的。

评价该例句:好评差评指正

A nivel mundial, la capacidad de los bosques y la extensión de las tierras susceptibles de regeneración forestal son teóricamente suficiente para satisfacer el aumento de la demanda de productos forestales a corto y mediano plazo.

全球级,森林的能力和适于恢复森林的土地的数量理论以满至中对森林产品的日益增加的需求。

评价该例句:好评差评指正

Tras examinar los resultados de las comprobaciones realizadas por la secretaría y la respuesta recibida del Irán, el Grupo considera que, aunque teóricamente exista el riesgo de que partes de esta reclamación supongan una duplicación de otra reclamación presentada por el Irán a la Comisión, ese riesgo es marginal y no justifica un ajuste.

小组审查了秘书处核对的结果以及从伊朗收到的答复,确信尽管理论这个索赔部分存与伊朗向委员会提交的另件索赔重复的可能性,但这种可能性极小,因此不需要进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Tras examinar los resultados de las comprobaciones realizadas por la secretaría y la respuesta recibida de Kuwait, el Grupo considera que, aunque teóricamente exista el riesgo de que partes de esta reclamación supongan una duplicación de algunas reclamaciones para las que la Comisión ha concedido indemnización, ese riesgo es marginal y no justifica un ajuste.

小组对秘书处查对的结果以及从科威特收到的答复进行审查后满意地认为,尽管理论这个索赔与委员会已经赔偿的些索赔存部分重复的风险,但风险极小,不以进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas de fortalecer la paz y la estabilidad internacionales, reducir el almacenamiento de armas convencionales, y limitar la amenaza de las armas de destrucción en masa en todas sus formas —las que existen actualmente, y las que es teóricamente posible que existan en el futuro—, nunca han sido abstractas para el pueblo de Belarús ni para los países que piensan de manera de similar.

加强国际和平与稳定、减少常规武器库存并限制所有形式的大规模毁灭性武器——现存和今后理论可能产生的——的威胁的概念,对白俄罗斯人民和具有相同想法的国家来说从来都不是抽象的。

评价该例句:好评差评指正

Desde este punto de vista, aun más allá de los legítimos actos de resistencia popular a la ocupación y dominación extranjeras y aun más allá de los reclamos de adecuada protección internacional a los civiles y las infraestructuras de los territorios palestinos, es de suma importancia poner de manifiesto que la parte israelí carga con la exclusiva responsabilidad de la escalada de violencia y los reiterados retrasos en la aplicación de los requisitos del proceso de paz definidos en la “Hoja de Ruta” y teóricamente aceptados por todos.

从这点来讲,除采取合法的全民行动反对外国占领与统治外,除要求国际社会对巴勒斯坦领土上的平民与基础设施提供保护外,最重要的是要明确,以色列应对暴力升级承担全部责任,并对再推迟执行理论上各方均接受的“路线图”中所确定的和平进程要求承担全部责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使出全副本领, 使处于, 使处于优先地位, 使处于优越地位, 使传染, 使传染上瘟疫, 使喘不过气的, 使纯洁, 使纯净, 使纯正,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Quizás podríamos, teóricamente, viajar al futuro.

也许,从讲,我们可以去到未来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Humm, teóricamente sí, pero hasta donde sabemos…   no.

嗯,是的,但据我们所知...不是。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Bueno, Aristegui, teóricamente los universos paralelos pueden existir.

嗯,Aristegui,平行宇宙是可以存在的。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Este sistema es poco seguro, ya que teóricamente basta una imagen de tu huella para poder engañarlo.

统不是很安全,因为您的指纹图像足以欺骗它。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso se dice que el cero absoluto es teórico: porque teóricamente se podría lograr… con una cantidad infinita de procesos.

这就是为什么绝对零被认为是的:因为它可以通过无数个过程来实现。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Filipinas, sin embargo, era un archipiélago con muchísimas islas y algunas, aunque teóricamente estaban bajo soberanía española, nunca llegaron a contar con presencia real de colonos.

然而,菲律宾是一个拥有许多岛屿的群岛,中一些岛屿虽然处于西班牙主权之下,但从未真正存在过定居者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que, aunque  teóricamente podría haber otros planetas, en esta galaxia o en otras, donde se de la combustión  (y la vida), hasta la fecha no conocemos ninguno.

因此,虽然在这个星他星中可能存在他行星,并且发生燃烧(和生命),但迄今为止我们尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como su ADN no coincide exactamente con el de la madre, el sistema inmunológico debería teóricamente reconocerlo como un invasor, atacarlo y destruirlo, como lo haría con bacterias u otros microbios dañinos.

由于它的 DNA 与母亲的 DNA 不完全匹配,免疫统应该将识别为入侵者,攻击并摧毁它,就像对待细菌他有害微生物一样。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es un software de análisis de movimiento, basado en inteligencia artificial que detecta teóricamente conductas delictivas, movimientos de personas en la vía pública, porque se supone que ese software está asociado a las cámaras de videovigilancia, que son miles.

这是一个基于人工智能的运动分析软件,能够检测犯罪行为和公共场所内的人员活动,因为据推测,该软件与遍布各地的数千个监控摄像头相关联。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Aquí todos tienen, teóricamente, el mismo peso y hace falta consenso.

评价该例句:好评差评指正
Solaris

Por ejemplo, los púlsares primero se observaron y después se explicaron teóricamente.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Aún cuando estaban Kevin Johnson y Kevin Johnson iba teóricamente bien, Howard Schultz no soltaba y algo se estaba dando cuenta.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Con esa eliminación consigue reducir teóricamente el deterioro cognitivo y, eso es lo que ha sucedido en los ensayos clínicos con este fármaco.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Teóricamente, cada uno de los capítulos suspenio, la superó, perdón, los anillos de poder a la casa del dragón, pero solo teóricamente, porque luego, según como contabilicen.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Xavi Hernández hoy cumple 43 años, cuenta con toda la plantilla y solo tiene la duda en la portería entre Ter Stegen o el teóricamente portero de la Copa, Iñaki Peña.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El empleo que teóricamente se está creando lo está creando por el sector público, pero no en sitios como Ceuta que es donde hace falta, no en el conjunto de España, a costa del sector privado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使对立, 使对质, 使对准, 使多样化, 使堕落, 使堕落的, 使恶化, 使恶化的, 使恶心, 使耳聋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接