有奖纠错
| 划词

1.El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.

1.伊拉克说,这件索赔依据的是模型

评价该例句:好评差评指正

2.Este problema tal vez sea puramente teórico.

2.这一问题可能仅仅是

评价该例句:好评差评指正

3.Sin estos instrumentos muy básicos, la gestión a nivel mundial seguirá siendo un mero concepto teórico.

3.没有这些最基本的工具,全球管仍将仅仅是一个概念

评价该例句:好评差评指正

4.Teóricamente, un banco de combustible físico podría almacenar materiales en cualquiera de las diversas formas posteriores al enriquecimiento.

4.实际燃料库可以贮存若干浓缩后形式的材料。

评价该例句:好评差评指正

5.Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

5.最后,非常重要的是要继续就非殖民化进程的各个方面举办讨会和讨会。

评价该例句:好评差评指正

6.Teóricamente, toda importación de armas ligeras debe ir provista de una autorización expedida por la CEDEAO en Abuja.

6.进口任何轻武器,都必须由总部设在尼日利亚阿布贾的西非经共体发布豁免令。

评价该例句:好评差评指正

7.Se han hecho estudios teóricos sobre la detección de pequeñas humaredas emitidas de las chimeneas de una instalación industrial.

7.已对探测工业设施烟囱排放的烟云进行了

评价该例句:好评差评指正

8.Teóricamente el padre y la madre tienen los mismos derechos y responsabilidades en todas las materias relacionadas con sus hijos.

8.,在有关子女的事务父母亲有相同的权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

9.Por consiguiente, la transferabilidad implica una correspondencia entre la demanda y la oferta de conocimiento teórico y práctico y experiencia.

9.因此,可转移性就意味着在知识、专门技能和经验的供需双方实现吻合。

评价该例句:好评差评指正

10.Teóricamente, pueden invocar varias disposiciones del Código Penal del Pakistán para buscar alguna reparación en caso de ser víctimas de abusos.

10.当她们遭到虐待的时候可以依据《巴基斯坦刑法典》的有关规定寻求纠正冤情。

评价该例句:好评差评指正

11.El Instituto de Astrofísica Teórica de la Universidad de Oslo realiza actividades limitadas en relación con los objetos cercanos a la Tierra.

11.奥斯陆大学天体物所在近地物体方面开展了有限的活动。

评价该例句:好评差评指正

12.La Sra. Hampson destacó que el documento de trabajo se centraba en lo que ocurría en la práctica, no en recursos teóricos.

12.汉普森女士强调,该工作文件侧重于述实际存在的情况,而不是的补救方法

评价该例句:好评差评指正

13.En un reciente trabajo teórico y empírico de Helpman, Melitz y Rubinstein, se tuvieron en cuenta explícitamente los factores condicionantes del sector exterior.

13.Helpman、Melitz和Rubinstein近期的和实证工作明确地考虑了决定外贸部门存在的各种要素。

评价该例句:好评差评指正

14.Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Teóricamente, si hubiera un tercer grupo de trabajo, esto tendría que señalarse en el contexto del programa.

14.布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):说,如果存在第三个工作小组,就必须在议程有所反映。

评价该例句:好评差评指正

15.Ni siquiera la existencia de jurisprudencia internacional que respondía a necesidades o razones precisas en cada caso bastaba para justificar un enfoque a priori teórico de los actos unilaterales.

15.甚至针对每一案件特定需要和点而作出的国际司法判例,也不足以证明应该对单方面行为从事这样一个基本的

评价该例句:好评差评指正

16.Este ajuste, que puede parecer algo teórico, es importante en la medida en que atenúa la noción de permanencia que tantos problemas plantea a un número importante de Estados.

16.这种似乎有点的调整在某种程度是重要的,因为它降低常任概念,而这一概念对许多会员国造成重大问题。

评价该例句:好评差评指正

17.No obstante, para España es sumamente importante que los trabajos de la Comisión no se desarrollen en un plano estrictamente teórico, sino que estén concebidos para tener consecuencias prácticas.

17.然而,西班牙代表团坚信,委员会的工作不应停留在范畴而是应该努力取得实际影响。

评价该例句:好评差评指正

18.Ese tema, aunque nuevo para la Comisión, ha formado parte de la práctica de los Estados y ha sido objeto de desarrollo teórico por lo menos desde principios del siglo pasado.

18.尽管对于委员会来说比较新,这个专题至少自个世纪之交起就一直是国家实践和发展的主题。

评价该例句:好评差评指正

19.Como antecedente inmediato a este engendro en el plano teórico, se inscribe el informe titulado “La responsabilidad de proteger”, presentado por la llamada Comisión Internacional sobre Intervención y Soberanía de los Estados.

19.这一起误导作用的倡议的直接前体是所谓的干预和国家主权国际委员会发布的报告,题为“保护责任”。

评价该例句:好评差评指正

20.Sin esas vinculaciones con todas las capas de la población, se corre el riesgo de que los instrumentos sigan siendo teóricos y lejanos, sin relación con la vida cotidiana de los ciudadanos.

20.这些文书如果不通过这些手段传送到社会的各个阶层,就有可能成为一纸空文和与世隔绝,对人民的生活毫无影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贼巢, 贼船, 贼害, 贼喊捉贼, 贼冷, 贼亮, 贼眉鼠眼, 贼去关门, 贼头贼脑, 贼窝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

1.Además de revolucionario, también fue un ideológo, intelectual y teórico militar.

他不仅仅是个革命家,还是个思想家、知识分子军事

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.Nuestra misión es establecer un marco teórico para la guerra espacial.

任务,是要创立一个太空战争体系。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

3.El desarrollo teórico de esas hipótesis durante el viaje lo llevaría a enunciar las tesis evolutivas.

这些假设在航行中得到发展,日后将使他得出进化

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

4.No cabe dudas de que ha servido de marco teórico para las economías más poderosas del mundo.

疑问,这部作品已成为世界上最强大经济体框架。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

5.Lo más importante, gracias al descubrimiento de Madre, se pudo avanzar en el conocimiento teórico para viajar en el tiempo.

还有一件很重要事,随之而来,人类在时间穿梭上有了突破。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

6.Todos los finales del universo que se han propuesto todos absolutamente son teóricos.

所有已提出宇宙终结理一例外,都是纯机翻

「Átomos y Bits」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.Está claro que es un planteo teórico, y en la práctica hay distintos factores que intervienen.

显然,这是一个建议践中存在不同因素介入。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.A este fenómeno teórico se le llamó agujero negro y por mucho tiempo se pensó que eran sólo una curiosidad matemática.

这种现象被称为黑洞,长期以来人一直认为它只是数学上假设。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.¿Son los números, los polígonos y las ecuaciones reales o meras representaciones etéreas de un ideal teórico?

数字、多边形方程是真还是仅仅是理想虚幻表现机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

10.Los teóricos de la virtud como Aristóteles preguntan: ¿cómo vivir una vida buena?

像亚里士多德这样美德问:你如何过上好日子?机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

11.Es obligatorio un informe policial y médico favorable antes de examinarte de un test teórico y otro práctico.

在进行践测试之前,必须提供有利警察医疗报告。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.La estrategia de sacrificar al compañero es lo que los teóricos del juego llaman el equilibrio de Nash.

牺牲伴侣策略就是博弈者所说纳什均衡。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

13.Richard Feynman fue un destacado físico teórico quien recibió un Premio Nobel por su trabajo en electrodinámica cuántica.

理查德·费曼是一位领先物理学家,因其在量子电动力学方面工作而获得诺贝尔奖。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

14.En el 66 consigue su doctorado de Física Teórica que centra en el origen del universo e investigación de los agujeros negros.

在1966年,霍金得到粒子物理学博士学位,主要研究宇宙黑洞。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.Conozco mucha gente que ha aprobado el exámen teórico sin abrir siquiera el libro, simplemente haciendo tests y más tests y más tests.

认识很多人,虽然没有看过书,但是也通过了考试,只是练习,更多练习,再多练习。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.Por eso se dice que el cero absoluto es teórico: porque teóricamente se podría lograr… con una cantidad infinita de procesos.

这就是为什么绝对零被认为是因为理上它可以通过数个过程来现。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

17.Por ello los teóricos hicieron sus cálculos en universos modelo y luego intentaron eliminar las seis dimensiones adicionales para describir el nuestro.

这就是为什么学家在模型宇宙中进行计算,然后试图消除六个附加维度来描述宇宙。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

18.Muchos teóricos de las conspiraciones aseguraban que los padres fundadores masones habían escondido poderosos secretos por todo Washington junto con simbólicos mensajes ocultos en el trazado de sus calles.

许多阴谋宣称, 共济会创始者在华盛顿四面八方隐藏了许多巨大秘密, 连同符号化信息, 全都藏匿在这个城市街道规划之中。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

19.Hay que intensificar el pertrechamiento teórico y hacer que el pensamiento sobre el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva época eche hondas raíces en el corazón del pueblo.

要加强武装,推动新时代中国特色社会主义思想深入人心。

「国家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

20.Empleada con este espíritu, es una gran herramienta que ha ayudado a los físicos teóricos a descubrir nuevos aspectos del mundo cuántico y a desarrollar preciosos modelos matemáticos.

本着这种精神,它是一个伟大工具,帮助物理学家发现量子世界新方面并开发出美丽数学模型。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


怎么, 怎么办, 怎么得了, 怎么样, 怎奈, , 谮言, , 增白剂, 增补,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接