有奖纠错
| 划词

1.El Estado Parte alega que el autor falsificó el código en un pedido de material y engañó a las autoridades penitenciarias comprando una cabeza de escáner para su impresora cuando pretendía que sólo deseaba adquirir cartuchos de tinta.

1.6 缔约国提出,提交人编造定单编号,假装他只希望购买油墨,向监狱当局隐瞒了购买扫描头的事实

评价该例句:好评差评指正

2.En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

2.当着邱女士丈夫的面,他们在公寓一直搜查到午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算、一台、硒鼓、移动电话、电话号码簿和一录。

评价该例句:好评差评指正

3.Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

3.目前,古巴体育工业生产一个棒球的成为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


排比, 排便, 排场, 排场的, 排成行, 排程, 排斥, 排斥的, 排出, 排除,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

1.Se espera que el explorador presente sus pruebas para pasarlos a tinta.

等到探察家提出了证据以后再用墨水下来

「小王子」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

2.––No es probable; lo sabemos de muy buena tinta.

“这不大可能;根据太可靠了

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

3.La pintura china presta atención a la tinta y a las líneas.

中国画注重水墨与线条。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
明星开

4.Se le ha acabado siempre la tinta.

总是没水。

「明星开」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

5.Tercer comensal- Para mí, calamares en su tinta.

(第三位同桌共餐人)酱汁鱿鱼

「Practica Español2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

6.Los francos suizos con que le pagaron eran tan nuevos que temió mancharse los dedos con la tinta fresca.

拿到手瑞士法郎都是崭新,拉萨拉甚至担心面新鲜墨迹会把手指弄脏。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
明星开

7.Esta tinta, de la que cual estoy siendo súper fan, como para las mejillitas.

正在成为这个小东西忠实粉丝,就这么

「明星开」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

8.Es decir, cuando sus ganancias eran negativas, en las cifras de sus registros financieros se usaba tinta roja.

就是说,当他们收入呈负数时,财务管理者就会用红色墨水下这些数字。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

9.Si caía al cuaderno aunque fuera un puntito de tinta, rompía la hoja y la hacía de nuevo.

假如墨水落到作业本,哪怕是一小滴她也要扯下那一页,重新做过。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

10.El pincel, la barra de tinta, el papel de xuan y el tintero son los instrumentos básicos de caligrafía.

笔墨纸砚是书法基本工具。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

11.En el folio 382 del sumario escribió otra sentencia marginal con tinta roja: La fatalidad nos hace invisibles.

在预审案卷第382页,他又用红墨水写了一个旁注:不幸命运使们都变成了瞎子。

「一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

12.Ughh, tinta. Y en fin, simplemente quería decir que… que… que… ¡que yo también soy youtuber por mi propia cuenta!

墨水不论如何,只是想说,也是一个独立油管博主。

「物理一分钟」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

13.Cuando estábamos estudiando y se manchaba las manos con tinta, botaba los libros al suelo y se iba a lavar.

和她在一起念书时候,她只要手沾了墨水便把书本扔下,去洗手。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.Si es un simple dibujo a pluma y tinta.

,这是一幅简单钢笔画。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

15.Pensaba esto porque el jugo de limón funciona como tinta invisible en una hoja de papel.

之所以这么想,是因为柠檬汁就像一张纸隐形墨水一样。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

16.No tenían papel ni tinta, pero los escribían en su propio interior.

他们没有纸和笔,但他们在自己内心写作。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

17.Se ordenaban las piezas con los caracteres y se les fijaba, se les cepillaba con tinta y se cubría con un papel.

排入活字并加以固定,刷,盖纸。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
小银和

18.Se abría la cajita de plata y aparecía, apretado contra el paño de tinta morada, como un pájaro en su nido.

将小银盒一打开就出现了,紧对着那边紫色印墨布,像一只鸟蹲在窠里。

「小银和」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.La tinta antes se componía por la mezcla de tintura animal y orgánica con agua o vino.

墨水过去是将动物和有机染料与水或酒混合制成机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

20.Acaban los contratos públicos, serán los equipos negociadores los que se reúnan, Pedro Sánchez tenía sus 2 tintas más controvertidas.

公共合同结束, 谈判团队将开会,佩德罗·桑切斯有他两个最具争议墨水机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


排挤, 排解, 排解纠纷者, 排涝, 排练, 排列, 排列的队, 排卵, 排名, 排尿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接