有奖纠错
| 划词

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外扔东西!

评价该例句:好评差评指正

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

评价该例句:好评差评指正

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止扔垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上扔了一块石头。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾扔垃圾桶里。

评价该例句:好评差评指正

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳泳池是愚蠢的举动。

评价该例句:好评差评指正

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上山。

评价该例句:好评差评指正

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头扔里,看看在面上激起波纹。

评价该例句:好评差评指正

Tiré el papel a la papelera.

我把扔进了篓。

评价该例句:好评差评指正

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

评价该例句:好评差评指正

Está tirando en una zanja.

他躺在一条沟里。

评价该例句:好评差评指正

No tires al suelo los papeles

你不要把地上.

评价该例句:好评差评指正

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

评价该例句:好评差评指正

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aproximativo, aproximatívo, apróxis, aprudenciado, aprudenciarse, ápside, apsiquia, ápslde, aptamente, aptar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Me tuve que tirar de la cama para poder moverme.

我只好拉着床移动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para esta situación, deberás elegir una opción para tirar.

接下来,你要选择放弃一个。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De repente se me tiró encima y me quiso besar.

突然,他跳到我身上,试着亲吻我。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜

Que no hace que lo tiréis también se puede hornear.

你们不必要把它扔,它们也可以烘烤的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Desde todas las carrozas se tiran caramelos e incluso algunos pequeños juguetes.

每一辆花车种都会丢出糖果,甚至会有小玩具。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me pareció que Bea aceleraba por momentos, que casi tiraba de mí.

我觉得贝亚的脚步似乎很急, 她几乎是拖着我走。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon sintió que unos fuertes brazos tiraban de él y lo alejaban de la mano.

兰登感到那只有力的手拽住他, 把他拖开去。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Un áspero y helado viento los azotó, sintiendo la muchacha que le tiraban del vestido.

一阵可怕的冷风他们四周刮起,她感到有什么东西抓住她的衣服。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Romper dinero es una impiedad, como tirar el pan; Emma se arrepintió, apenas lo hizo.

毁掉钱币和扔掉面包一样是造孽的,埃玛立刻有后悔。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me despertó Fermín, que tiraba piedrecillas a mi ventana desde la plaza de la iglesia.

把我吵醒的是费尔明,他广场上拿着小石子砸我的窗户。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Completa la frase: No debes tirarte de...

你不能___滑下去。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Después tiró con unos familiares que no sabían nada.

后来 父亲被一无所知的亲戚收养。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Quiero tirarme por todos los toboganes de este parque acuático.

我想玩遍这个水上乐园的所有滑梯。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y el sapo se tiró al pozo.

随后这只青蛙就跳入井中。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El pez sigue tirando firme y tranquilamente.

那鱼现又平静又安稳。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Tiraron bolos de arroz para recibir la atención de los peces.

还投米团来吸引鱼。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y todos tienen que parar de tirarse tomates.

所有人都得停止扔番茄。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Mira, mami, alguien tiró un gato que todavía sirve.

看啊,妈妈,有人把一只活着的猫咪丢掉

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Se tiró al suelo y bebió la sangre caliente.

她翻身下马,伏地上喝那还是热的羊血。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Corre. Ven conmigo —le dijo tirando de él.

“走啦!你跟我一起来!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apuesto, apulgarar, apulso, apuñalado, apuñalamiento, apuñalar, apuñar, apunarse, apunchar, apuñear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接