有奖纠错
| 划词

1.Ya han transcurrido 60 años desde que el mundo presenció la derrota de un régimen tiránico y bárbaro nazi que se había propuesto erradicar sistemáticamente al pueblo judío y reprimir violentamente a muchos otros pueblos.

1.自从一个决意要有系统地消灭犹太人压制许多其他人民野蛮纳粹政权在世界上遭遇失败以来,60年去了。

评价该例句:好评差评指正

2.Si no se pone fin a las iniciativas unilaterales tiránicas que caracterizan desde hace algunos años las relaciones internacionales, será imposible establecer relaciones equitativas basadas en el respeto de la soberanía de los Estados, no se podrá erradicar el terrorismo ni se podrán evitar nuevos baños de sangre, como los que se producen actualmente en el Iraq.

2.如果在国际关系中新产生高压行为不消除,就无法建立一种以主权平等为基础国际关系,就不能防止恐怖主义升级,现在发生在伊拉克腥风血雨不可避免地会再次发生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩号, 彩虹, 彩扩, 彩礼, 彩门, 彩排, 彩棚, 彩票, 彩票副奖, 彩票销售店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《百年孤独》幕

1.Aunque en su juventud Arcadio es frágil y temeroso, cuando explota la guerra se convierte en un militar tiránico.

虽然阿尔卡蒂奥在青年时期脆弱且胆怯,但在战争爆变成了一个专制的军人

「《百年孤独》幕」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.Él afirmaba disentir de Lucio Junio Bruto, quien ayudó a derrocar al rey tiránico Tarquinio el Soberbio.

声称反对卢修斯·尤尼乌斯·布鲁图斯,布鲁图斯帮助推翻了的国王“骄傲的塔尔文” 。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

3.Arcadio nunca supo que era un hijo bastardo y se convirtió en el dictador de Macondo, aunque su gobierno tiránico fue derrocado por los conservadores y termina fusilado.

阿尔卡蒂奥从不知道自己是个私生子,并成为的独裁者,尽管政被保守派推翻了,被枪毙了。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

4.La ilusión de las primeras carreras con un posible triunfo de Fernando Alonso está dejando paso a la dura realidad, la del dominio tiránico de la escudería austriaca.

费尔南·阿隆索可能在第一场比赛中获胜的幻想正在让位于严酷的现实,即奥地利车队的统治。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

5.Su padrastro, John Allan, un acaudalado comerciante de ascendencia escocesa, era un hombre tiránico y colérico que había tenido varios hijos naturales fuera del matrimonio.

「历史名人故事集」评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

6.Aunque no para todos fue una gran soberana, ya que, como resume una frase del cronicón Compostelanum del siglo XII, reinó Urraca tiránica y mujerilmente.

「DESPIERTA TU CURIOSIDAD」评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

7.Pero dejó claro que ahora era él quien tenía el poder, que a partir de entonces ejerció sobre ella de manera tiránica y caprichosa, igual que haría pronto en la vida política de toda Europa.

「Curiosidades de la Historia National Geographic」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接