Hay que restituir más propiedades a sus titulares legítimos.
应有更多合法所有者收回财产。
Esas personas deben estar siempre acompañadas por el titular de un permiso permanente.
必须由佩带长期进入许可证陪同。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务士密切合作,关注有关这项请求今后发展情况。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择了题为“科学与健康”组合科目。
El proyecto de decisión I se titula “Misiles”.
定草案一标题为“导弹”。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“工作”一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
题为“安排”一节获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Participación en la Conferencia”.
题为“参加情况”一节获得通过。
23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.
向债券持有提出了三可选办法。
Queda aprobada sección titulada “Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia”.
题为“结论和建议”一节获得通过。
El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.
议程项目54题为“全球化和互相依存”。
La consolidación de la paz no es objeto de titulares.
建设和平上不了头条新闻。
La ventaja para el titular de la carga es evidente.
这对于货主好处十分明显。
El tema 58 del programa se titula “Formación profesional e investigación”.
议程项目58题为“培训和研究”。
También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.
一个名为“父亲”电视连续剧也是这项运动一部分。
El proyecto de resolución II se titula “Derechos del niño”.
议草案二题为“儿童权利”。
El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.
议草案三题为“外包做法”。
La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.
第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。
El tema 57 del programa se titula “Actividades operacionales para el desarrollo”.
议程项目57题为“发展方面业务活动”。
La parte A se titula “Consignaciones presupuestarias definitivas para el bienio 2004-2005”.
A部分题为“2004-2005两年期最后预算批款”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La verdad es que da un poco de miedo leer este titular.
事实上,当我看到这个标题时我有点害怕。
Te propongo que hagas algo que yo titulo " actos de micro rebeldía" .
我建议你做一件事,我称之“微叛逆行”。
Por ejemplo, esta calaverita se titula Brenda.
例如,这篇头骨文学叫《布伦达》。
–Se titula ¿Quién se ha llevado mi queso?
“故事叫作‘谁动了我奶酪’。”
La respuesta completa no es sencilla, pero comencemos por el titular: vamos a contar.
完整答案并不容易,但让我们从标题开始:让我们数数。
El cuadro se titula Los fusilamientos del 3 de mayo.
这幅画叫《五月三日枪杀》。
¡He ganado tres partidos como titular!
我是赢了三场比赛!
Al contrario del chófer titular, Mauricio Babilonia le hizo una demostración práctica.
跟正式司机不同,毛里西奥。巴比洛尼亚用实物向他作了一切解释。
Su primer álbum de estudio fue lanzado en 2018 y se tituló Mantra.
他第一张正式专辑于2018年发行,Mantra。
A continuación se les ofrece el resumen de otra novela suya titulada Crónica de una Muerte Anunciada.
下面,将介绍他另一部小说《一件事先张扬凶杀案》梗概。
En 1615 sale publicada la segunda parte del Quijote, titulada El ingenioso caballero Don Quijote de la Mancha.
1615年,《堂吉诃德》第二部分出版了,书《奇情异想骑士堂吉诃德德拉曼却》。
El adulto titular de la compra tendrá que aportar su DNI o pasaporte como identificativo para los menores.
成年订票人必须提供身份证或护照,替未成年人进行身份证明。
Pedri puede volver a ser titular 2 meses después.
佩德里可以在 2 个月后重新开始。
Hay que hablar sin sensacionalismos, hay que hablar sin grandes titulares.
-说话时不能哗众取宠,说话时不能上头条新闻。
España se convertiría en el primer equipo en revalidar el titulo.
西班牙队成第一支卫冕冠军球队。
Pero la mujer de ese hombre, Daniela, sostiene que ella es la titular.
但那个男人妻子丹妮拉坚持认她是主人。
Es un funcionario cesante, el consejero titular Marmeladov.
他是一被解职官员,义上议员马尔梅拉多夫。
Las elecciones en el País Vasco nos dejan dos titulares principales.
巴斯克地区选举给我们留下了两个主要头条新闻。
No soy rehén de considerar a alguien titular indiscutible.
我不会将某人视无可争议头条新闻。
Pues los titulares son practicamente lo que contáis arriba.
好吧,标题实际上就是您上面所说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释