有奖纠错
| 划词

Estas fotos son tomadas por un autor famoso.

这些照片一个名演员拍摄的。

评价该例句:好评差评指正

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从它宗教里提出类似的说教。

评价该例句:好评差评指正

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪现场的样本。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Boko Nadjo (Benin) asegura al Comité que sus recomendaciones serán tomadas en cuenta.

Boko Nadjo女士(贝宁)向委员会保证,委员会的建议将得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也纳条约法公约》。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.

三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出决定。

评价该例句:好评差评指正

En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

该项研究检查了在依照法律规定进行监测过程中进行测的结果。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes guatemaltecos nos dieron ahí una valiosa lección, digna de ser tomada por el resto de la sociedad.

因此,危地马拉青年向我们提供了宝贵的经验,社会他阶层应该考虑这个经验。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

评价该例句:好评差评指正

Después de tomadas todas las decisiones los representantes tendrán una vez más la oportunidad de explicar sus votos.

在所有决定作出之后,各位代表还有机会解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Luchar contra la delincuencia organizada exige una respuesta internacional coordinada e integral, además de medidas tomadas a nivel nacional.

打击有组织犯罪需要一致的、广泛的国际行动以及在国家层次上所采取的各种措施。

评价该例句:好评差评指正

También se dio información acerca de las iniciativas tomadas para establecer redes transfronterizas de información financiera con los países vecinos.

会上还介绍了与邻国建立金融情报网的举措。

评价该例句:好评差评指正

También expresó su apoyo a las iniciativas tomadas por la Unión Africana para impulsar el proceso de transición en Somalia.

安理会还表示支持非洲联盟协助索马里过渡进程的努力。

评价该例句:好评差评指正

Para que la mujer sea escuchada y sus preocupaciones sean tomadas en cuenta, debe participar en las negociaciones de paz.

为了让妇女有发言权,使妇女的问题能够得到考虑,必须让妇女参与和平谈判。

评价该例句:好评差评指正

Todas las medidas tomadas por el Frente POLISARIO han sido en realidad iniciadas, y a veces incluso impuestas, por Argelia.

波利萨里奥阵线实施的一切行动实际上都由阿尔及利亚授意,有时甚至强迫进行的。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所决定的智慧

评价该例句:好评差评指正

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, las dificultades prácticas y la escasez de recursos que encaran los países en desarrollo deben ser tomadas en cuenta.

在这方面,必须考虑到发展中国家面临的政治困难和资源制约。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período anterior informamos al Consejo mediante cartas dirigidas a todos sus miembros sobre todas las medidas adoptadas e iniciativas tomadas.

在前段时间里,我们曾致函安理会的所有成员,告知安理会我们的所有行动和努力

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


癫痫患者, 癫痫性的, , 典当, 典当商, 典范, 典故, 典籍, 典礼, 典礼的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE A2 口语训练营(试听)

¡Guau! ¿Esa foto de donde fue tomada?

哇!这张照片是在哪

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Aquí pone que esta foto fue tomada en Miami.

这张照片好像是在迈阿密

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Aquí pone que fue tomada en Australia, en las costas de Sídney.

这是在澳大利亚悉尼海岸边

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Posición tomada por los españoles era recuperada poco después por los mexicas.

西班牙人占领阵地不久后就被墨西哥人重新夺回。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

En 1236 Córdoba fue tomada por el rey Fernando III en La Reconquista española.

在1236年,科尔多瓦于西班牙光复战争,被费尔南多三世国王占领

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El 90% de las escenas representadas son tomadas de la memoria de este gran genio del cine.

90%景来自这位伟大天才记忆。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Una vez tomadas las ciudades de los alrededores, el asedio a Tenochtitlan comenzó en abril de 1521.

旦周围城市被攻占,对特诺奇提特兰围攻于1521年4月开始。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una vez tomada esta resolución, al cabo de diez días, comencé a advertir que la tierra estaba habitada.

下定了决心,就又向前航行了十天左右,开始看到了有人烟地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ha dicho que las medidas tomadas en los últimos meses son pioneras y que están haciendo todo lo posible.

他说,最近几个月采取措施是开创性,他们正在尽切可能。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Otro dibujo muestra dos muchachas jóvenes tomadas de la mano.

努里亚:另幅画描绘是两个年轻女孩手牵着手。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Parece una imagen tomada desde las alturas.

它看起来像是从上面拍摄图像。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son personas generalmente justas que puede ver los problemas objetivamente, sin dejar que los sentimientos personales afecten las decisiones tomadas.

他们通常是非常公正人,能够客观地看待问题,他们决策不会为个人情感所左右

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿estás a favor de las medidas tomadas por Bukele?

您赞成布克莱采取措施吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

No, no la tengo tomada y creo que ellos tampoco.

-不,我没有过它,我认为他们也没有。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Sevilla está tomada por camisetas rojiblancas y rojas y negras.

塞维利亚队被红白和红黑球衣占领

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

¡La base aérea Mariscal Sucre ha sido tomada por el enemigo y esta ha sido destruida!

苏克雷元帅空军基地已被敌人占领并摧毁!

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Y cuando lo desdoblas te quedan las personas tomadas de la mano.

当你展开它时,你会看到人们手牵着手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Y parece ser que ya hay una decisión tomada sobre Jorge Vilda.

似乎已经对豪尔赫·维尔达做出了决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Una fotografía de las Perseidas tomada desde Extremadura La próxima semana vuelve el calor.

从埃斯特雷马杜拉拍摄英仙座流星雨照片 下周,高温将卷土重来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Una fotografía de las Perseidas tomada desde Extremadura ha llamado la atención de la NASA.

张从埃斯特雷马杜拉拍摄英仙座流星雨照片引起了美国宇航局注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点燃, 点染, 点射, 点收, 点数, 点题, 点头, 点头哈腰, 点心, 点验,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接