有奖纠错
| 划词

1.Estas fotos son tomadas por un autor famoso.

1.这些照片是一个名演员拍摄的。

评价该例句:好评差评指正

2.Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

2.而随之又从其它宗教里提出类似的说教。

评价该例句:好评差评指正

3.El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

3.实验室分析了犯罪现场的样本。

评价该例句:好评差评指正

4.Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

4.有关数字取自户统计调查。

评价该例句:好评差评指正

5.La Sra. Boko Nadjo (Benin) asegura al Comité que sus recomendaciones serán tomadas en cuenta.

5.Boko Nadjo女士(贝宁)向委员会保证,委员会的建议将得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

6.La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

6.定义取自《维也纳条约法公约》。

评价该例句:好评差评指正

7.La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.

7.是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出决定。

评价该例句:好评差评指正

8.En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

8.该项研究检查了在依照法律规定进行监测过程中进行测的结果。

评价该例句:好评差评指正

9.Los jóvenes guatemaltecos nos dieron ahí una valiosa lección, digna de ser tomada por el resto de la sociedad.

9.因此,危地马拉青年向我们提供了宝贵的经验,社会其他阶层应该考虑这个经验。

评价该例句:好评差评指正

10.Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

10.我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

评价该例句:好评差评指正

11.Después de tomadas todas las decisiones los representantes tendrán una vez más la oportunidad de explicar sus votos.

11.在所有决定作出之后,各位代表还有机会解释其投票。

评价该例句:好评差评指正

12.Luchar contra la delincuencia organizada exige una respuesta internacional coordinada e integral, además de medidas tomadas a nivel nacional.

12.打击有犯罪需要一致的、广泛的国际行动以及在国家层次上所采取的各种措施。

评价该例句:好评差评指正

13.También se dio información acerca de las iniciativas tomadas para establecer redes transfronterizas de información financiera con los países vecinos.

13.会上还介绍了与邻国建立金融情报网的举措。

评价该例句:好评差评指正

14.También expresó su apoyo a las iniciativas tomadas por la Unión Africana para impulsar el proceso de transición en Somalia.

14.安理会还表示支持非洲联盟协助索马里过渡进程的努力。

评价该例句:好评差评指正

15.Para que la mujer sea escuchada y sus preocupaciones sean tomadas en cuenta, debe participar en las negociaciones de paz.

15.为了让妇女有发言权,使妇女的问题能够得到考虑,必须让妇女参与和平谈判。

评价该例句:好评差评指正

16.Todas las medidas tomadas por el Frente POLISARIO han sido en realidad iniciadas, y a veces incluso impuestas, por Argelia.

16.波利萨里奥阵线实施的一切行动实际上都是由阿尔及利亚授意,有时甚至是强迫进行的。

评价该例句:好评差评指正

17.El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

17.他希望,历史将积极评判所决定的智慧

评价该例句:好评差评指正

18.Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

18.下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

19.En ese contexto, las dificultades prácticas y la escasez de recursos que encaran los países en desarrollo deben ser tomadas en cuenta.

19.在这方面,必须考虑到发展中国家面临的政治困难和资源制约。

评价该例句:好评差评指正

20.Durante el período anterior informamos al Consejo mediante cartas dirigidas a todos sus miembros sobre todas las medidas adoptadas e iniciativas tomadas.

20.在前段时间里,我们曾致函安理会的所有成员,告知安理会我们的所有行动和努力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


流量大的, 流量调节, 流露, 流落, 流落街头的, 流氓, 流氓成性, 流氓的牺牲品, 流氓行为, 流氓无赖行径,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE A2 口语训练营(试听)

1.¡Guau! ¿Esa foto de donde fue tomada?

哇!这张照片是在哪

「DELE A2 口语训练营(试听)」评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

2.Aquí pone que esta foto fue tomada en Miami.

这张照片好像是在迈阿密的。

「DELE A2 口语训练营(试听)」评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

3.Aquí pone que fue tomada en Australia, en las costas de Sídney.

这是在澳大利亚悉尼的海岸边的。

「DELE A2 口语训练营(试听)」评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

4.Posición tomada por los españoles era recuperada poco después por los mexicas.

西班牙人占领的阵地不久后就被墨西哥人回。

「Voces de otra época」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

5.En 1236 Córdoba fue tomada por el rey Fernando III en La Reconquista española.

在1236年,科尔多瓦于西班牙光复战争中,被费尔南多三世国王占领

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.El 90% de las escenas representadas son tomadas de la memoria de este gran genio del cine.

片中90%的场景来自这位伟大的电天才的记忆。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

7.Una vez tomadas las ciudades de los alrededores, el asedio a Tenochtitlan comenzó en abril de 1521.

一旦周围的城市被攻占,对特诺奇提特兰的围攻于1521年4月开始。

「分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

8.Una vez tomada esta resolución, al cabo de diez días, comencé a advertir que la tierra estaba habitada.

下定决心,就又向前航天左右,开始看到有人烟的地方。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

9.Ha dicho que las medidas tomadas en los últimos meses son pioneras y que están haciendo todo lo posible.

他说,最近几个月采取的措施是开创性的,他们正在尽一切可能。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

10.Otro dibujo muestra dos muchachas jóvenes tomadas de la mano.

努里亚:另一幅画描绘的是两个年轻女孩手牵着手。机翻

「101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

11.Parece una imagen tomada desde las alturas.

它看起来像是从上面拍摄的图像。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

12.Son personas generalmente justas que puede ver los problemas objetivamente, sin dejar que los sentimientos personales afecten las decisiones tomadas.

他们通常是非常公正的人,能够客观地看待问题,他们的决策不会为个人情感所左右

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

13.¿estás a favor de las medidas tomadas por Bukele?

您赞成布克莱采取的措施吗?机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

14.No, no la tengo tomada y creo que ellos tampoco.

-不,我没有过它,我认为他们也没有。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

15.Sevilla está tomada por camisetas rojiblancas y rojas y negras.

塞维利亚队被红白和红黑球衣占领机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

16.¡La base aérea Mariscal Sucre ha sido tomada por el enemigo y esta ha sido destruida!

苏克雷元帅空军基地已被敌人占领并摧毁!机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

17.Y cuando lo desdoblas te quedan las personas tomadas de la mano.

当你展开它时,你会看到人们手牵着手。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

18.Y parece ser que ya hay una decisión tomada sobre Jorge Vilda.

似乎已经对豪尔赫·维尔达做出决定。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

19.Una fotografía de las Perseidas tomada desde Extremadura La próxima semana vuelve el calor.

从埃斯特雷马杜拉拍摄的英仙座流星雨的照片 下周,高温将卷土来。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

20.Una fotografía de las Perseidas tomada desde Extremadura ha llamado la atención de la NASA.

一张从埃斯特雷马杜拉拍摄的英仙座流星雨的照片引起美国宇航局的注意。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 聋的, 聋哑, 聋哑的, 聋哑人, 聋子, 笼火, 笼络, 笼鸟, 笼屉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接