En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Había tomado el nombre de un antepasado suyo.
他取了一个他祖的名字。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
佩德罗无可奈何地对待自己的失败。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记Diarra的建议。
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
他们喝多了,在堂门口吵了一架。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴走上的道路将不是一帆风顺的。
El 13,3% de los países no había tomado ninguna medida en ese aspecto.
在这一领域没有采取任何措施的国家占比为13.3%。
La Junta reconoce que el PNUD ha tomado medidas para aplicar esta recomendación.
委员会承认开发计划署已采取行动执行其建议。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产的具体措施已经实施了.
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Además indicar qué acciones se han tomado para asegurar la efectiva aplicación de estas leyes.
此外,请说明采取哪些行动确保有效实施这些法律。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗联邦代表的理解。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.
我们还采取措施改进此领域内的国家立法。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练的领导,我们已经走上了一条新的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nosotros no hemos tomado la palabra directamente del hebreo.
们并没有直接从希伯来语中提取这个词。
Aunque no os guste os habéis tomado el jarabe muy bien.
尽管你们不喜欢,但你们还是勇敢的把药吃下去了。
Su estilo está cargado de cromatismo y musicalidad tomados del simbolismo.
他的风格充满了象征主义的色调和音乐性。
Y en los próximos capítulos veremos...¿Cuántas copas se ha tomado Andrew?
安德烈喝了几杯酒?
En este vídeo, él dice que ha tomado la decisión de hablar despacio.
在视频里,他说他决定慢慢的说西语。
El humor de su padre no había tomado nunca un derrotero más desagradable para ella.
的俏皮幽默,从来没有象今天这样不讨她喜欢。
Denuncian que en los 14 años que llevan con esta campaña ningún gobierno ha tomado medidas.
报告指出,14年以来政对这个问题没有采取任何措施。
Solo al terminar el último paso dijo: —Piense, Dongfang: ¿podríamos haber tomado antes esta decisión?
完成这一步后他才说:“东方,你,们以前可能做出这种选择吗?
El amigo meditó sobre esta explicación y entendió que el anciano había tomado una decisión muy sensata.
朋友因老人的说法陷入深思,他才明白老人早已做好了明智的决定。
Muchos países han tomado medidas por temor a su propagación.
许多国家已经采取措施以防传播。
La mujer quiere resistir, pero dos hombres la han tomado del brazo y la echan sobre Otálora.
女人拒绝,但两个男人上前拽住她的手臂,把她按在奥塔洛拉身上。
Ya se habían tomado medidas para evitar a los curiosos.
幸好事先采取了一些措施应对那些好奇的人们。
Había tomado en serio palabras sin importancia y se sentía desgraciado.
小王子对一些无关紧要的话看得太认真,结果使自己很苦恼。
Espero haber tomado la decisión correcta, ya no hay vuelta atrás.
希望做了正确的决定,现在已经没有回头路了。
¿No han sido ustedes mismos los que se han tomado el trabajo de difundirla?
这不全是你自己拚命传出去的吗?难道你不知道这个消息已经闹得满城风雨了吗?”
Te he tomado prestados unos minions, pero es por una buena causa.
不得已借了一些你的小弟 但是一切都是值得的。
¿Se han tomado o se van a tomar medidas para resolverlo?
采取了或者会采取办法来解决这个问题吗?
¿Había tomado Hem la decisión de desprenderse del pasado y seguir adelante?
哼哼是否已经决定放开已经失去的过去并且开始行动?
Qué loco, te has tomado toda una cuchara, como si fuera una medicina.
真疯狂,你喝了一整勺,就像是药一样。
El negro es el color de quienes quieren ser tomados en serio.
黑色是渴望被认真对待的人的颜色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释