有奖纠错
| 划词

1.Nos topamos con un fiero león.

1.碰到了一只凶猛的狮子。

评价该例句:好评差评指正

2.También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

2.妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

评价该例句:好评差评指正

3.Por otra parte, la estrategia internacional de apoyo a las iniciativas en pro de la paz en Darfur se ha topado con algunos obstáculos.

3.支持实现达尔富尔和平努力的国际战略也遇到了一些障碍。

评价该例句:好评差评指正

4.En total, asistieron a los talleres 35 funcionarios públicos, muchos de los cuales desarrollaron su labor sin toparse nunca con la Convención propiamente dicha.

4.共计有35名政府官员参加了讲习班,许多在工作从未涉及到《公约》。

评价该例句:好评差评指正

5.Las que desean dedicarse a la política topan con obstáculos tales como el modelo masculino imperante en la vida política y el proceso por el que se proveen los puestos en los órganos gubernamentales.

5.希望进入政界的妇女面临着各种限制,如政治生活的楷模和政府机构采用的招聘过程遍男性化。

评价该例句:好评差评指正

6.Los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales suministraron información a la misión sobre el proceso seguido hasta la fecha y las dificultades con que se topaban.

6.访问团听取了联合国各机构和非政府组织关于回返进程迄今情况和所面临挑战的简报

评价该例句:好评差评指正

7.La misión puso de manifiesto su grave inquietud por la situación humanitaria en el norte de Uganda, así como por los recientes ataques contra personas dedicadas a tareas humanitarias y por los problemas de seguridad con que se topaban los organismos de ayuda para acceder a las zonas que necesitaban socorro con urgencia.

7.访问团强调对乌干达道主义状况、最近袭击道主义工作者的事件和援助机构在进入需要紧急救济的地区时面临的安全挑战深感关切。

评价该例句:好评差评指正

8.El IOMC ha revisado cada uno de los cinco servicios proporcionados por INFOCAP y ha estudiado qué aportes pueden hacerse para alcanzar los objetivos planificados, a la vez que ha tomado en consideración las lecciones aprendidas a partir de los obstáculos con los que se ha topado INFOCAP, y el intercambio de información en general.

8.组织间化学品无害管理方案对INFOCAP的五项服务都进行了检查,探讨了为实现预定目标可作出的贡献,并同时考虑到INFOCAP遇到的挑战以及一般的信息交流获得的教训。

评价该例句:好评差评指正

9.En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

9.如果学校采用的授课语言全或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 黩武主义, 笃耨香树, 笃信宗教, , 堵击, 堵截, 堵塞, 堵塞的, 堵塞器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Más o menos al mismo tiempo, Lan Xi se topó con un hecho curioso.

蓝西首先注意到一个奇怪的现象。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

2.Exacto. Lo malo es que nadie está libre de toparse cualquier día con uno de ellos.

没错。可糟糕的是谁都这样的人。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

3.Hemos topado con ciertas dificultades de comunicación.

我们在交流上一些困难。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

4.Estos días, al venir para familiarizarse con la situación, varios de nuestros hombres han topado con obstáculos —observó.

“前两天来熟悉情况的时候,我们的人员在行动上到很多麻烦。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

5.A nivel geográfico podemos toparnos algunos récords en este archipiélago.

理上来看,我们可以在这片群岛中发现一些国家之最。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

6.Me había topado con él en Los Encuentros, donde se cruzaban varios caminos.

我是在“岔道口”他的,那是个几条道路交会的方。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

7.¿Alguna vez te has topado con las siglas INTP en Internet y con INFP?

你是否在网上过INTP和INFP这两个缩写?

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

8.Sin pensarlo, levantó la mirada y se topó con un hombre tocado con sombrero.

柏纳不假思索抬头一看,眼前的男子整张脸都被帽子遮住了。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

9.Una tarde me topé con unos negros que transportaban un pesado palanquín por el bazar.

“一天夜里,我了一些黑奴抬着一个沉甸甸的轿于从集市中走过。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

10.La sentencia con que se topó decía: Trae mala suerte salir de la casa el día 23 de marzo.

3月23日外出会带来

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
我的故事

11.Nos topamos con una fila que parecía infinita, ¡iba a ser súper complicado verlos de cerca!

我们着没有尽头的队伍。近距离看到他们肯定很难!

「我的故事」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

12.Se dirigió al huerto, pero al avanzar, se topó con un alto muro que le impedía el paso.

他朝菜园进发,但就在举步之时,一座高墙阻挡了他的脚步。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

13.Los amantes de la aventura podrán hacer trekking, ver glaciares y lagos y hasta toparse con las turberas.

探险爱好者将可以去徒步旅行、参观冰川和湖泊,甚至可以泥炭田。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

14.Era de mañana cuando este mi tercero amo topé, y llevóme tras sí gran parte de la ciudad.

我这第3个主人是早晨碰到他带我在城里走了不少路。

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

15.En vez de toparnos con una inmensidad de terreno inhóspito, gris y sin vida, tendremos un panorama completamente distinto.

我们面对的不再是荒凉、灰暗和毫无生气的广袤大,而是完全不同的景象。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

16.Si no, dígame ahora: si acaso en muchos días no topamos hombre armado con celada, ¿qué hemos de hacer?

不信,您现在就告诉我,假如我们很多天都不到一个身披甲胄、头戴头盔的人,怎么办?

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

17.Pero se toparon con un " minúsculo" problema: los relojes de sol no funcionaban por la noche.

但是却出现了一个“小问题”:在夜晚,日晷无法作。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

18.Allí se topó con Shi Qiang, Kent y varios agentes de seguridad vestidos de negro, que lo miraban fijamente.

了史强和坎特,还有一群身着黑西装的安全保卫人员。他们用询问的目光看着他。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

19.En vez de eso se topan con otra extraña niña con poderes telequinéticos llamada Once, que se ofrece a ayudarles.

但是他们却了一个有意念操控力的名叫旺斯的奇怪女孩,她主动要求帮助他们。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

20.¿Me topé con ella? ... ¡Vaya expresión !

到她了吗?… … 什么表情啊!机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赌棍, 赌金, 赌局, 赌窟, 赌气, 赌钱, 赌台, 赌咒, 赌注, 赌注耙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接