有奖纠错
| 划词

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我要再次强调必须使用地理名称

评价该例句:好评差评指正

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

对原始土地表露无遗,特别是采用了西撒哈拉地名(斯马拉、达赫拉)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


这活儿要不了这么多人, 这货不好脱手, 这几天, 这件事由不得我, 这就对了, 这就是, 这里, 这两个房间相通, 这另一个, 这么,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Por lo tanto el topónimo Hispania deriva de la gran cantidad de conejos que había en la Península.

因此Hispania这个地名产生与半岛上存多兔子有关。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y otra herencia clara para los lingüistas son muchos topónimos o nombres de lugares que son derivados de palabras en árabe.

于语言学家来个明显遗传是许多地名都是由阿拉伯语单词衍生而来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De regreso a los topónimos, no todas son pálidas.

回到地名并非所有地名都是苍白

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Y recuerda también que existen algunas palabras, principalmente topónimos, que se escriben con x, pero se pron pronuncian con sonido j.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


这是什么颜色, 这是意料中的事, 这条路又通了, 这条路直通北京, 这条鱼有二斤重, 这未免太不礼貌, 这位, 这些, 这些日子很忙, 这需要通过厂长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接