Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.
大使河水泛滥。
También tomó nota de las iniciativas previstas para vigilar las variaciones de los ciclos del agua y los desastres naturales, en particular las lluvias torrenciales, los tifones, las inundaciones y las sequías, así como para la preparación de pronósticos meteorológicos.
委员会进一步注意到正计划采取一举措,以便对水循环的变化包括暴、台风、水灾旱灾在内的自然灾害进行监测并开展天气预工作。
El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.
27日,联格观察团工程人员独联体维部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大水对主要公路造成的破坏。
A pesar de las lluvias torrenciales caídas en el sur, ha proseguido y aumentado la ayuda humanitaria dispensada a la población más vulnerable, sobre todo en zonas problemáticas como Bahr el Ghazal septentrional, donde el regreso de la población desplazada ha agravado aún más la escasez de alimentos.
尽管南部大,但对最脆弱群体的人道主义援助继续进行,并有所增加,特别是在人关切的地区,如北加扎勒河州,人员回返进一步加剧了粮食短缺的状况。
La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.
上个月斯坦飓风带来的倾盆大所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ACNUR está incrementando su ayuda en Pakistán, donde las lluvias monzónicas torrenciales y las inundaciones han afectado ya a más de 33 millones de personas, causando destrucción y daños generalizados, y más de 1200 víctimas mortales.
联合国难民署正在加强对巴基斯坦的援助,那里的季风暴雨和洪水已经影响了超过 3300 万人,造成广泛的破坏和损害,并造成 1200 多人死亡。