有奖纠错
| 划词

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次会议

评价该例句:好评差评指正

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取行动是在这个漫长和艰巨路上向前迈出又一个步子。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no deberíamos darnos por satisfechos con todo esto, ya que la senda que queda por delante es larga y tortuosa.

然而,我们不应因这些事态发展而沾沾自喜,因为前面路十分漫长和艰苦。

评价该例句:好评差评指正

Su obsesión durante 45 años por destruir la revolución cubana ha conducido al Gobierno de los Estados Unidos de América por senderos tortuosos de engaño y fracaso.

45来美国一直妄想巴革命,致使美国政府走进欺骗与失败迷宫。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, para poder cortar las tortuosas rutas de las transferencias ilícitas de armas y detener las corrientes ilícitas de armas a las zonas en conflicto debemos lograr que se cumplan plenamente todas las resoluciones y sanciones pertinentes del Consejo de Seguridad.

其次,如果我们要切断非法军火转移荫蔽路线,阻止军火非法流向冲突地区,我们就必须让安全理事会所有制裁决议得到全面遵守。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各当前地位是殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位公民投票、制宪议会或其他不正当政治阴谋说成是纠正殖民状况方法,这是最基本政治要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的, 慢点儿, 慢动作, 慢慢的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Y no es la guillotina, pero un proceso igualmente tortuoso que le damos de Francia es la burocracia.

除了“guillotina”以外,我们从法国带来的另一种同样折磨人的东西就是“burocracia(官僚主义)”。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Cuán tortuosa y cuán grandiosa ha sido su trayectoria.

历程何其艰辛又何其伟大。

评价该例句:好评差评指正
道德经

El Gran Camino es llano y recto, pero la gente elige los senderos tortuosos.

大道甚夷,而民好径。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Sus calles son empedradas, estrechas, tortuosas a veces.

它的街道有时是石铺崎岖的, 狭窄的和弯曲的。

评价该例句:好评差评指正
西语专写作范文

El camino hacia la casa del anciano era largo y tortuoso, pero Juan estaba decidido.

去老人家的路漫长而曲折, 但娟下定了决心。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Grandes zonas de la Patagonia, a pesar de ofrecer paisajes increíbles, son demasiado frías y ventosas, por lo que se hace tortuosa la instalación humana.

巴塔哥尼亚的大片地区尽管拥有令人难以信的景观,但过于寒冷和风大, 使得人类的安装变得曲折。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

La pandemia de COVID-19 sigue en propagación, la seguridad internacional enfrenta incertidumbres, la recuperación económica global es frágil y tortuosa, y los retos y crisis de toda índole no dejan de surgir.

新冠肺炎疫情复,国际安全形势持续不靖,全球经济复苏脆弱曲折,各种风险危机层出不穷。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Fue esa misma multitud la que no se resignó a dejarme partir solo, sino que se fue a San Juan de Urabá, en una larga caravana que ocupaba todo el ancho de aquel camino tortuoso.

就是这同一群人,不忍心让我一个人上路,便组成浩浩荡荡的队伍陪我去圣胡安–德乌拉巴,把那条弯弯曲曲的小路塞得严严实实。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Una de las experiencias más terribles que vivió para la etapa culminante de su vida fue la larga y tortuosa enfermedad de su mujer que hizo de su matrimonio un motivo más de dolor y sufrimiento.

他在这一生命的高光期中经历的最糟糕的事情之一是他妻子长期身患重疾,因此他的婚姻成为了他另一个痛苦的来源。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En un estilo cada vez más tortuoso, pondera el brillo y la flexibilidad de su cuerpo; en algún párrafo habla distraídamente de escamas; en otro dice que el tesoro que guarda es de oro fulgurante y de anillos rojos.

故事以越来越曲折的笔调赞美了剑的光亮和坚韧;其中一段还漫不经心地提到鳞甲;另一段则说他守护的宝藏是闪闪发光的金子和红色的指环。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Es fácil suponer que, al sonido del disparo de Viernes, apuramos el paso por el camino (que era bastante tortuoso) para ver qué ocurría.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cuando el acceso es estrecho y la salida es tortuosa, de manera que una pequeña unidad enemiga puede atacarte, aunque tus tropas sean más numerosas, a éste se le llama terreno cercado.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Y, aunque los montes y los precipicios nos parecían aterradores, nos hizo dar tantas vueltas, serpentear y recorrer caminos tan tortuosos, que sin apenas advertirlo, cruzamos las elevadas montañas, sin que la nieve nos importunase.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蟒蛇, , 猫打呼噜, 猫的, 猫洞, 猫科的, 猫头鹰, 猫爪儿, , 毛笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接