有奖纠错
| 划词

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险杀了本次会议的目的。

评价该例句:好评差评指正

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动是在这个漫长和艰巨道路上向前迈出的又一个步子

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no deberíamos darnos por satisfechos con todo esto, ya que la senda que queda por delante es larga y tortuosa.

然而,我们不应因这些事态发展而沾沾自喜,因为前面的道路十分漫长和艰苦

评价该例句:好评差评指正

Su obsesión durante 45 años por destruir la revolución cubana ha conducido al Gobierno de los Estados Unidos de América por senderos tortuosos de engaño y fracaso.

45来美国一直妄想摧毁古巴革命,致使美国政府走进欺骗与失败的迷宫。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, para poder cortar las tortuosas rutas de las transferencias ilícitas de armas y detener las corrientes ilícitas de armas a las zonas en conflicto debemos lograr que se cumplan plenamente todas las resoluciones y sanciones pertinentes del Consejo de Seguridad.

其次,如果我们要切断非法军火转移的荫蔽路线,阻止军火非法流向冲突地区,我们就必须让安全理事会所有裁决议得到全面的遵守。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各的当前地位是殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位的公民投票、宪议会或其他正当的政治阴谋说成是纠正殖民状况的方法,这是最基本的政治要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guaricha, guarida, guarimán, guarín, guariqueño, guarir, guarisapo, guarismo, guaritoto, guarne,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Más le costó justificar su tortuosa denuncia.

他无法为他莫须有的指控辩解。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y no es la guillotina, pero un proceso igualmente tortuoso que le damos de Francia es la burocracia.

除了“guillotina”以外,我们从法国带来的另一种同样的东西就是“burocracia(官僚主义)”。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Cuán tortuosa y cuán grandiosa ha sido su trayectoria.

历程何其艰辛又何其伟大。

评价该例句:好评差评指正
道德经

El Gran Camino es llano y recto, pero la gente elige los senderos tortuosos.

大道甚夷,而民好径

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Sus calles son empedradas, estrechas, tortuosas a veces.

它的街道有时是石铺崎岖的, 狭窄的和弯曲的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En parte porque veía lo tortuoso que era, pero también porque no veían resultados.

一方面是因为他们看到了这有多么,另一方面是因为他们没有看到任何结果。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

El camino hacia la casa del anciano era largo y tortuoso, pero Juan estaba decidido.

去老家的路漫长而 下定了决心。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para acompañarla en ese proceso tortuoso, Maribel y su pareja hacían la misma dieta que Valentina.

为了支持她度过这个的过程玛丽贝尔和她的丈夫遵循与瓦伦蒂娜相同的饮食。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Grandes zonas de la Patagonia, a pesar de ofrecer paisajes increíbles, son demasiado frías y ventosas, por lo que se hace tortuosa la instalación humana.

巴塔哥尼亚的大片地区尽管拥有令难以置信的景观,过于寒冷和风大, 使得类的安装变得

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

La pandemia de COVID-19 sigue en propagación, la seguridad internacional enfrenta incertidumbres, la recuperación económica global es frágil y tortuosa, y los retos y crisis de toda índole no dejan de surgir.

新冠肺炎疫情延宕反复,国际安全形势持续不靖,全球经济复苏脆弱各种风险危机层出不穷。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Fue esa misma multitud la que no se resignó a dejarme partir solo, sino que se fue a San Juan de Urabá, en una larga caravana que ocupaba todo el ancho de aquel camino tortuoso.

就是这同一群,不忍心让我一个上路,便组成浩浩荡荡的队伍陪我去圣胡安–德乌拉巴,把那条弯弯曲曲的小路塞得严严实实

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Una de las experiencias más terribles que vivió para la etapa culminante de su vida fue la larga y tortuosa enfermedad de su mujer que hizo de su matrimonio un motivo más de dolor y sufrimiento.

他在这一生命的高光期中经历的最糟糕的事情之一是他妻子长期身患重疾,因此他的婚姻成为了他另一个痛苦的来源。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En un estilo cada vez más tortuoso, pondera el brillo y la flexibilidad de su cuerpo; en algún párrafo habla distraídamente de escamas; en otro dice que el tesoro que guarda es de oro fulgurante y de anillos rojos.

故事以越来越的笔调赞美了剑的光亮和坚韧;其中一段还漫不经心地提到鳞甲;另一段则说他守护的宝藏是闪闪发光的金子和红色的指环。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Denis Suárez llega al Espanyol, tras un tortuoso divorcio con el Celta, que ultima la cesión del internacional suizo Seferovic.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Es fácil suponer que, al sonido del disparo de Viernes, apuramos el paso por el camino (que era bastante tortuoso) para ver qué ocurría.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cuando el acceso es estrecho y la salida es tortuosa, de manera que una pequeña unidad enemiga puede atacarte, aunque tus tropas sean más numerosas, a éste se le llama terreno cercado.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Y, aunque los montes y los precipicios nos parecían aterradores, nos hizo dar tantas vueltas, serpentear y recorrer caminos tan tortuosos, que sin apenas advertirlo, cruzamos las elevadas montañas, sin que la nieve nos importunase.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guarnir, guaro, guaroso, guarrada, guarreras, guarrería, guarrero, guarro, guarrús, guaruma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接