有奖纠错
| 划词

La traducción se conforma con el original.

译文与原文符。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准则》已经译成10种语言文。

评价该例句:好评差评指正

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力规划的基础。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简记录周转期又过长。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已的国家机构出版。

评价该例句:好评差评指正

¿Está correcta esta traducción?

这个翻译正确吗?

评价该例句:好评差评指正

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法译文载于本文件附件4。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件的翻译非

评价该例句:好评差评指正

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文译本可以向秘书处索取。

评价该例句:好评差评指正

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的翻译服务。

评价该例句:好评差评指正

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各翻译处。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

评价该例句:好评差评指正

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重文件翻译成俄文时遇到的困难。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅翻译小册子。

评价该例句:好评差评指正

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的文件求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文印发。

评价该例句:好评差评指正

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文翻译的正式译文。

评价该例句:好评差评指正

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需的文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文印发。

评价该例句:好评差评指正

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

评价该例句:好评差评指正

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quebrajar, quebrajoso, quebramiento, quebrantable, quebrantado, quebrantador, quebrantadura, quebrantahuesos, quebrantamiento, quebrantaolas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le pregunté por su traducción de The Past.

我问起他翻译的《往昔》。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Entonces, ¿el libro es una traducción? —pregunté, desconcertado.

“这样说来,这本书是翻译小说啰?”我惊讶地问道。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero cuidado con hacer la traducción literal al español.

但要注意不要直接这样翻译成西语。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Aiguamolls sería la traducción al castellano de zona húmeda.

Aiguamolls翻译成卡斯蒂利亚语就是湿地。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Por qué en España tenemos estas traducciones? ¿Tienen justificación?

为什么在西班牙存在这些译名?有什么解释吗?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

No necesitas la traducción aún, ¿verdad?

你不是急着要歌词翻译吧?

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

Agradezco tus elogios, pero todavía estoy dudando entre la traducción y la dedicación a escribir.

我很感谢你的赞赏,但是我仍然在翻译和写作之间犹豫。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ahora sí que vamos a comparar las traducciones de las películas.

现在我们来比较一下电影的翻译。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Si eran una traducción o el original, tanto le daba.

至于是译稿或原稿,他也不在乎。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Una de las versiones más famosas fue la traducción al francés de Antoine Galland en el siglo XVIII.

最著名的版本是安托万·加朗在18世纪完成的法语译本。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Es una palabra muy particular porque no tiene traducción al inglés.

这是个很特别的词,为它无法翻译成英文。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Esto viene también del inglés, una traducción literal del verbo to make mistakes.

这也是为英语,对于动词“make mistakes”的直译。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Por eso la mejor traducción en esta lengua sería " pueblo de tierra virgen" .

此最好的翻译是“处女之地的村落”。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Confundir " Qué" y " Cuál, " ya que muchos hacen la traducción directa.

混淆qué和cuál,为有很多人会直译过来。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

Yo conozco tus ejercicios de traducción.

我了解你的翻译练习。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Un error muy común por traducción directa es el verbo " ser" y el verbo " estar" .

一个经常出现的直译错误就是动词ser和动词estar的使用。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y también puede pasar que no exista una traducción fácil o directa para lo que quieras decir.

而且,也许不存在更简便更直接的翻译方法。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Con lo aficionado que eres a la literatura, sin duda alguna te dedicarás a la traducción cuando termines la carrera.

作为文学的爱好者,毫无疑问你毕业后会从事翻译行业。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En Francia y Estados Unidos, además de las traducciones literales del nombre, también se conoce como " Rochambeau" .

而在法国和美国,除了字面翻译出来的名字外,它还被称作“罗尚博”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Querían transmitir algo más que diciendo solamente " Resaca" , que sería la traducción literal.

他们想表达比字面直译“宿醉”更多的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quechole, quechua, quechuismo, quecuesqae, quecuesque, queda, quedada, quedado, quedamente, quedar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接