有奖纠错
| 划词

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸

评价该例句:好评差评指正

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统一部分包括3颗Nadezhda卫星。

评价该例句:好评差评指正

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

一个游客来说,这可能是通向尼罗路途之一。

评价该例句:好评差评指正

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度长期稳定性。

评价该例句:好评差评指正

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失环节

评价该例句:好评差评指正

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用税制根据婚姻状况规定不同税级结果。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

评价该例句:好评差评指正

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要力量和意志来走完这一段路程

评价该例句:好评差评指正

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

评价该例句:好评差评指正

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是会保险缴款养恤金计划,根据代际团结原则运作。

评价该例句:好评差评指正

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖以巴轨道取得具体进展,也有赖阿以冲突其他方面取得具体进展。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属本文书适用范围。

评价该例句:好评差评指正

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式运输作出规定。

评价该例句:好评差评指正

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取教训资料。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经会一致意见,将在收入分配比率上属10%人视为相对贫穷人。

评价该例句:好评差评指正

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法优点在使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠贷款与迅速融资之间矛盾可通过扩大货币金组织备用安排第一档来加以解决。

评价该例句:好评差评指正

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera通往Khanlik公路上,实况调查团在10至15公路路途中看到大约75所经过修缮房屋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点燃, 点染, 点射, 点收, 点数, 点题, 点头, 点头哈腰, 点心, 点验,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅游

Como el famoso tramo de subida y de cornisa, La cuesta del Obispo.

像著名上坡和檐口,那是主教崖。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Finalmente, en octubre de 1937 se inauguró el primer tramo de la 9 de julio.

最终,1937年10月,七月九日大道正式开通。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Para extranjeros la opción más barata es el tren Expedition, por 70 dólares aproximadamente cada tramo.

对于外国人来说,最便宜选择是Expedition火车,单程大约 70 美元。

评价该例句:好评差评指正
波特与火焰杯

Mientras Harry, Hermione y Ginny seguían a Ron otros tres tramos, les llegaban ecos de gritos procedentes de la cocina.

术恩,金妮跟着罗恩又上了三楼梯厨房里传来很大吼叫声。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Hemos llegado aquí a una zona donde uno ya se puede bajar del vehículo y puede caminar por un tramito.

我们到了一个可以下车并走一地方。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Recorrimos Jamila y yo con prisa las calles, llegamos al portal de nuestro destino y ascendimos un tramo de escalera.

我和米拉匆匆地出门,来到公寓门口,爬上楼梯,就再也无法继续往前走了。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Estamos hablando en el tramo de tres horas que tienes con luz.

我们谈论是用电时三个小时续航时间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Ha elegido un tramo de unos 100 metros y lleva un año preparándose.

他选择了一100米左右,并准备了一年。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Se trata del último tramo del ajuste del cuadro tarifario autorizado por el gobierno porteño.

这是布宜诺斯艾斯政府授权调整关税表最后一部分

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El café ahora está tan cerca que puedes olerlo, pero necesita un poco más de ayuda para el tramo final.

现在,咖啡香味已经近在咫尺,但最后冲泡还需要一点点帮助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Porque todavía quedan suficientes tramos para poder pescar.

因为还有足够可以钓鱼。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Entre ellos y él solo mediaba un tramo de escalera.

他们和他之间只有一楼梯。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, el tramo Ciudad de México-Roma nos lleva doce horas.

例如,墨西哥城-罗马需要十二个小时。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El último tramo de casi 50 kilómetros está parcialmente sin pavimentar.

最后近50公里有部分未铺设。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Sobre todo en el tramo final, ya en la zona del callejón.

尤其是在最后,已经在巷子里了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El del Palmar continúa batiendo récords pero le queda el tramo más duro.

来自帕尔马这艘船继续打破纪录,但最艰难仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Así que, salvo sorpresa, no habrá trenes en este tramo hasta, al menos, mañana.

所以,除非有什么意外,至少明天之前这个都没有火车。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pensemos en el Eurotúnel, que conecta a Londres con París y tiene un tramo debajo del agua.

以连接伦敦与巴黎英吉海峡隧道为例,它有一位于水下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Han llegado a punto al tramo decisivo de la temporada, y anoche arrasaron a los grizzlies, de 40.

他们已经进入了本赛季决定性,昨晚他们横扫了 40 场比赛灰熊队。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5月合集

Y desde junio el segundo tramo de la suba iba a llevar la tarifa a 667 pesos.

从 6 月开始, 第二部分上涨将使汇率达到 667 比索。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘酒, 碘中毒, 踮起脚尖, 踮着脚尖走, , 电棒, 电报, 电报机, 电报技术, 电报拍发员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接