有奖纠错
| 划词

Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.

我希望没有误解他的意思,因为我手里没有他的发言稿。

评价该例句:好评差评指正

Introdujo además el marco de un proyecto experimental que suministra transcripciones de los juicios en forma instantánea.

该股还采用了试点项目框架,时发送诉讼誊本

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aún no se han concedido al Tribunal los recursos adicionales necesarios para aplicar la transcripción en tiempo real diferido.

然而,实施延迟实时制度所需的额外资源尚未分配给法庭。

评价该例句:好评差评指正

La transcripción del acta de matrimonio por el oficial del estado civil está prevista en los artículos 214 y siguientes del Código Civil de Guinea.

由户籍管理官员遵照《几内民法》第214条及相关条款的规定进行婚姻证书的登记

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examine la Dependencia de Transcripciones Judiciales siguió preparando borradores de transcripción para prestar asistencia a los magistrados y las partes.

在本报告所述间,法庭记录员股继续随时提供誊本草稿,协助法官和当事方。

评价该例句:好评差评指正

El autor alega que la transcripción de las actuaciones del caso puesta a la disposición del público por la Comisión no es suficientemente completa y, en todo caso, no refleja equitativamente las pruebas.

提交人指称,该委员会对该案的公开记录并不完整,而总之也并不公正反映证据。

评价该例句:好评差评指正

Entre los productos de esta iniciativa destacan las estrategias lingüísticas, la instrucción, los cursos y los programas docentes, materiales, las grabaciones sonoras y de vídeo, las transcripciones, las traducciones y otro tipo de documentación, y los estudios y materiales de promoción.

该倡议的成果包括语言战略、教学、课程与教学计划、资源材料、声像记录;手稿翻译和其他文件、调查和宣传材料。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos de subcontratación internacional, como las transcripciones médicas y jurídicas, los servicios vinculados a los programas informáticos o el mantenimiento de las cuentas diarias de pequeñas empresas ubicadas en otros países, han representado una importante diferencia en las oportunidades de trabajo de la mujer en los países en desarrollo.

际外包工作,诸如医疗和法律方面的誊写工作,软件服务,或记录设在他的小企业的每日账目,对发展中妇女工作机会起到了相当大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Han surgido nuevas formas de empleo. En algunos países de Asia, las mujeres están obteniendo ingresos considerables gracias a la subcontratación de procesos empresariales: transcripciones médicas y jurídicas, servicios vinculados a los programas informáticos y mantenimiento de las cuentas diarias de pequeñas empresas ubicadas en otros países, por ejemplo.

在一些家,业务流程外包成为妇女重要的生计来源,如医疗和法律方面的誊写工作 、软件服务、记录设在他的小企业的每日账目。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo después de que el caso pasó a la fase de juicio y la información disponible se hizo pública, pudieron las autoridades brasileñas obtener del Departamento de Justicia transcripciones de las reuniones del cártel que demostraban que América Latina y el Brasil estaban incluidas en la división del mercado mundial establecida por él.

但是,巴西主管部门仅在该案提交审判、有关材料公布之后,才得从司法部得到卡特尔会议的副本,表明拉丁美和巴西被该卡特尔列入了世界市场的划分。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, el Proyecto de evaluación del desempeño del sector público utilizó varias técnicas de reunión y análisis de datos: encuestas detalladas realizadas por escrito para cada sistema de gestión, análisis del contenido de documentos públicos, entrevistas con funcionarios y otros interesados, y análisis del contenido de transcripciones de entrevistas y encuestas.

归根结底,政府绩效项目使用了一系列数据采集和分析技巧:对每一个管理系统进行深入的书面调查、对政府文件进行内容分析、对政府官员和利益有关者进行采访、对采访记录和书面调查进行内容分析等。

评价该例句:好评差评指正

Para preparar su informe, la Comisión de Expertos compiló y analizó un número considerable de materiales primarios, como legislaciones, autos de acusación, sentencias, escritos y transcripciones de juicios, recibió varias respuestas a cuestionarios detallados dirigidos a instituciones e individuos de Indonesia y Timor-Leste; y estudió los comentarios hechos por los observadores de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales (ONG).

为编写其报告,专家委员会汇集和分析了大量第一手资料,例如法律、起诉书、判决书、案情摘要和审讯记录等,收到了印度尼西和东帝汶境内多个机构和个人对详细问题单的答复并研究了联合审讯观察员和一些非政府组织提出的意见。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de las necesidades se debe a los gastos correspondientes al personal temporario general que presta apoyo suplementario en relación con actividades básicas judiciales y de otra índole, como por ejemplo el personal de idiomas que trabaja en la División de Investigación y Acusación de la Fiscalía, el personal de secretaría que trabaja con los magistrados, los taquígrafos judiciales de la Sección de Administración de la Corte, los redactores de transcripciones y los asistentes de apoyo a testigos de la Sección de Apoyo a los Testigos y las Víctimas y bibliotecarios auxiliares de la Dependencia de la Biblioteca Jurídica y de Referencias (498.100 dólares).

所需经费增加,原因是需要一般临时支助人员为核心的司法和法律活动提供更多支助,包括为检察官办公室调查和起诉司提供语文助理;为法官提供文书助理;为法庭管理科提供法庭记录员;为证人和被害人支助科提供记录誊本校订员和证人支助助理;为法律图书馆和参考资料股提供图书馆助理员(498 100美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glicógeno, glicol, gliconio, glicoproteinas, glicosidos, glicosuria, glif-, glifo, glio, glioma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实用西语课堂

Recordad que tenéis la transcripción de este vídeo y de muchos más en www.errequeele.com.

记得这个视频内容和其他更多内容都可以在www.errequeele.com获得。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Recuerda que todos nuestros vídeos tienen la transcripción para que puedas ejercitar tu comprensión oral del español.

记住我们所有视频都有可以用它们来锻炼西语口语。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Podrías entrenarte haciendo ejercicios de transcripción, una técnica que yo recomiendo mucho.

可以通过做转录练习来训练自己这是我非常推荐一种技术。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Después de que tengas tu transcripción terminada, puedes revisarla con un hablante nativo.

完成转录后,可以和一个母语者一起检查。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Como siempre, tenéis la transcripción en www.errequeele.com.

与往常一样,您可以在 www.errequeele.com 上找到转录内容

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Estudiante, recuerda que puedes leer la transcripción y usar la traducción en inglés.

同学们,请记住,您可以阅读成绩单并使用英翻译。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Podrás descargar los episodios y sus transcripciones para usarlas sin conexión a Internet.

可以下载那些视频,以及它们,这样不连接网也可以使用。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y con tu podcast todavía mejor, porque puedes escribir y luego ver la transcripción.

有了播客就更好了,因为可以写然后查看记录

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

También puedes utilizar la transcripción si lo necesitas y las flashcards de vocabulario.

如果需要,您还可以使用转录和词汇抽认卡。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Además, tienes la transcripción para ayudarte con ello.

此外,还有帮助们。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puedes escuchar, escribir una frase o un párrafo y luego compararlo con la transcripción.

您可以听、写一个句子或段落,然后将其与转录进行比较

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Deja abajo un comentario con una transcripción exacta de la oración que yo pronuncié al inicio de este video.

在下面留下一个评论,准确转录我在这个视频开头说句子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como siempre podéis encontrar la transcripción de este y anteriores episodios en la página web www.spanishlanguagecoach.com.

与往常一样,您可以在网站上找到本集和前几集记录 www.spanishlanguagecoach.com。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero lo que hice cuando estudié italiano es escuchar un podcast, pero no leí la transcripción.

但我在学习意大利语时所做是听播客,但我没有阅读记录

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

¡Tienes la transcripción de este vídeo y de todos los demás en www.errequeele.com!

您可以在 www.errequeele.com 上找到该视频和所有其他视频转录

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Recuerda usar si lo necesitas la transcripción gratuita  y las flashcards de vocabulario.

如果需要,请记住使用免费转录和词汇抽认卡。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y también, si lo necesitas, puedes usar la transcripción gratuita y las flashcards de vocabulario.

此外,如果您需要,您可以使用免费转录和词汇抽认卡。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Acuérdense de prender los subtítulos, las transcripciones, si es necesario y bueno, vamos a empezar.

记得,如果需要话,打开幕和记录然后,我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como siempre, te recuerdo que puedes utilizar la transcripción del episodio si la necesitas, las flashcards de vocabulario.

与往常一样, 我提醒您,如果需要,您可以使用该剧集转录,即词汇抽认卡。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Recuerda usar la transcripción gratuita y la traducción al inglés para entender mejor el episodio.

请记住使用免费成绩单和英翻译来更好地理解这一集。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


globulita, glóbulo, globulolisis, globuloso, glogló, glom-, glomerulitis, glomérulo, glomerulonefritis, glomo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接