有奖纠错
| 划词

La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.

调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧人、拾荒者、农民、开车者和路人。

评价该例句:好评差评指正

Las familias de las demás víctimas —los guardias, los trabajadores que estaban en el lugar, los transeúntes y todos los que perdieron su vida de manera fortuita— no podían comprender qué había pasado ni por qué.

其他受害者——警卫、现场工作人员、过路者以及所有那些无者——的家属不明白到底发了什么事,到底为什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sublimado, sublimar, sublimatorio, sublime, sublimemente, sublimidad, subliminal, sublingua, sublingual, sublunar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

La casa Hispano-Olivetti tenía dos grandes escaparates que mostraban a los transeúntes sus productos con orgulloso esplendor.

好利获得专卖店有两个巨大的橱窗向过往行人展示和炫耀他们的商品。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Se quedó mirando otra vez la calle, viendo los transeúntes turbios de la ciudad atardecida.

女人说,又看着街道,看着傍晚时乱哄哄的行人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Beameobservabatensa, mirandoporencimadelhombroalos transeúntes que se deslizaban a nuestra espalda en soplos de gris y de viento.

贝亚紧盯着看,不时还瞅着们身后一个个行色匆匆的路人。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Después tomó un coche para que lo llevase al bosque, y miraba despreciativamente a los transeúntes, con ganas de gritar: “¡Soy rico! ¡Tengo doscientos mil francos! ”

饭,他了一辆马车,到布洛涅树林去兜风。他带着几轻蔑的神气望着来来往往的车马,恨不得向行人嚷:“有钱。有二十万法郎!”

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Recobró el sentido en una farmacia adonde los transeúntes que lo recogieron lo habían llevado. Hizo que lo condujeran a su casa y no quiso ver a nadie.

等他醒过来,才发现自己在一家药房,原来是过路人把他抬来的。他请人送他回家,随后就把自己关在屋

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

Otro caso que consideraron preocupante es el de sendos proyectos de ley en Florida y Tennessee, que exonerarían de responsabilidad a conductores que, por accidente, atropellasen y matasen a un transeúnte durante las protestas.

他们发现另一个令人不安的案例是佛罗达州和田纳西州的两项法案,这些法案将为在抗议中意外撞死一名路人的司机免除罪责。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aparece el pasado en las huellas de los transeúntes, y en el calor de un auto estacionado recientemente, en el residuo existente en el lugar y en lo que has hecho recientemente.

过去出现在路人的脚步声中,出现在最近停放的汽车的热气中,出现在该地方现有的残留物中, 出现在你最近所做的事情中。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Una de sus costumbres tradicionales consistía en apostar a un criado en la verja del fondo con la orden de hacer entrar al primer transeúnte hambriento que pasara después de las cuatro, y de ofrecerle una opípara cena.

她们的传统习惯之一,是派一个佣人等在侧门口,吩咐他在四点过后把第一个饥饿的过路人请进来,让他大吃大喝,饱餐一顿。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Teníamos que ir llamando a las distintas puertas de cada portal y luego por la calle abordábamos a los transeúntes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


submúltiplo, submundo, subnormal, subnota, subocular, suboficial, suborbital, suborden, subordinación, subordinadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接