有奖纠错
| 划词

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到常设论坛。

评价该例句:好评差评指正

El saldo restante, que asciende a 365.355 dólares se ha transferido al Fondo Fiduciario Especial.

相当于365,355美元的其余余额已经结转到特别金。

评价该例句:好评差评指正

El otro puesto debería transferirse del Departamento de Gestión.

另一个P-3员额应该通过管理事务部内部调动来解决。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

评价该例句:好评差评指正

Cuando invierten en el extranjero, las empresas no transfieren sólo capital.

公司在向外国投资时并不只是转移资本。

评价该例句:好评差评指正

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

被关押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。

评价该例句:好评差评指正

El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.

该P-2职位被调配给了宣传科。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

为此要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。

评价该例句:好评差评指正

Además, al permitirse el empleo de MDMA no detectables, estas minas seguirán fabricándose y transfiriéndose.

由于允许使用不可探测的非杀伤人员地雷,其生产和转让也继续。

评价该例句:好评差评指正

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额从管理事务部门调到司法行政部门。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal tiene la intención de transferir a cinco de los 14 detenidos a jurisdicciones nacionales.

检察官打十四名被拘留者中的五名被拘留者的案件移交国家主管司法机构。

评价该例句:好评差评指正

Son materiales e inseparables de la persona, es decir, no pueden transferirse a otras personas ni heredarse.

领取养恤金或残疾保险金权是不可分割的个人的物质权利;些权利不可转让给他人或继承。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que la KFOR transfiera la responsabilidad de la gestión de las municiones explosivas en mayo.

驻科部队定于5月交出爆炸物处理反应责任。

评价该例句:好评差评指正

En el futuro, Internet se utilizará con más frecuencia para transferir dinero de una jurisdicción a otra.

来互联网被更广泛地用于在法域之间转移资金。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal tiene la intención de transferir los juicios de cuatro de esas 14 personas a jurisdicciones nacionales.

检察官打十四名中的四名交由其本国主管司法机关审判。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de mi país considera que todos los juicios destinados a ser transferidos deberían celebrarse en Rwanda.

我国政府认为,应该在卢旺达审判移交的所有案件。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor cuantía de IED permitiría transferir tecnología y capacidades institucionales y estimularía la inversión interna.

外国直接投资的大量流入,可转让技术和管理技能,同时带动国内投资。

评价该例句:好评差评指正

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

用统计数据和元数据交换断面模式,些数据转换为可扩展标记语言格式。

评价该例句:好评差评指正

Los edificios fueron transferidos así a la Autoridad Palestina, que no estaba en condiciones de protegerlos.

些建筑物因此出乎意料地转给了不能对其加以保护的巴勒斯坦权力机构。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.

后来,他被转送到大马士革郊外的Sednaya监狱,被关押至今。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忧郁病, 忧郁的, , 幽暗, 幽闭, 幽闭恐怖, 幽闭恐怖症的, 幽愤, 幽谷, 幽会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Sobre todo desde 1999, cuando Estados Unidos transfirió la administración.

尤其是在1999年,当美国移交管理权时。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Haga que lo transfieran a mi laboratorio.

把他弄到我的实验室来。”

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Un operario la transfiere a una máquina moldeadora.

工人将面团转移到一个成型机上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego se transfiere mientras avanza a través de la cadena alimentaria.

接着它透链转换形式。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Posteriormente, se transfieren a rejillas de enfriamiento donde se enfrían por completo.

之后将饼干转移到散热架上,使其彻底冷却。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se forman 25 ristras que se transfieren a una cinta colgante para preservar su forma perfecta de salchicha.

制作完25根香肠,机器就会将其转移到一个悬挂带上,从而保持香肠完美的形状。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una cinta transportadora transfiere los tomates rojos maduros a un remolque que se desplaza junto a la cosechadora.

一个传送带将成熟的红番茄转移到紧挨着收割机的拖车上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En otras palabras, los remolinos grandes transfieren energía a los pequeños, los cuales hacen lo mismo a otra escala.

换句话,大涡流会把能量传给小涡流,在另一个规模上也同样适用。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Al llegar produce una onda de choque que comprime violentamente el campo magnético terrestre y transfiere energía a la magnetósfera.

到达地球后,它会产生一次猛烈压缩地球磁场的冲击波,并将能量转移到磁层。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El agujero negro transfiere su propia energía cinética en forma de rotación a todo lo que entra en la ergosfera.

黑洞将其自身的动能以旋转的形式传递给进入能层的所有体。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, el bombillo LED de 6 vatios de una lámpara de escritorio transfiere 6 julios de energía lumínica por segundo.

例如,一个 6 瓦的 LED 台秒传输 6 焦耳的光能。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

O sea que el calor transferido es igual al cambio de la energía interna más el trabajo realizado.

也就是,传递的热量等于内能的变化加上所做的功。

评价该例句:好评差评指正
理一分钟

Realmente, no ha ocurrido nada, o no se ha transferido ningún valor, porque puedo volver a venderte la oveja y terminar otra vez con mis 2 dólares.

实际上,什么都没有发生,或者没有价值被转移,因为我可以把羊再转卖给你,最后又能得到我的2美元。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando la radiación llega a la atmósfera terrestre, que sí tiene moléculas, el calor puede transferirse por conducción, convección y radiación.

当辐射到达确实有分子的地球大气层时,热量可以通传导、对流和辐射传递。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

La empresa vendedora cobraría el impuesto y se lo pagaría a la Hacienda de su país, que luego tendría que transferirlo al fisco del país de destino.

销售公司将收取税款并将其支付给其国家的财政部,然后该国财政部必须将其转入目的地国的财政部。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y el efecto final es que el agua es transferida desde dentro de la comida hasta fuera de la comida, dejándola seca y escarchada, aunque aún segura para consumir.

最终影响是水从内部转移到外部,让它变干,结霜,但仍可安全用。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El título de propiedad fue transferido a una sociedad de bienes raíces a la que Aldaya debía dinero para que tramitase su venta, derribo o lo que se terciase.

房子所有权转移到一家阿尔达亚积欠大笔债务的公司名下,他们可以决定将房子出售,或将建筑拆除重建。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El espacio se siente frío simplemente porque hay mucho menos moléculas y el calor no puede transferirse ni por convección, ni por conducción, solo por radiación.

太空感觉很冷, 仅仅是因为分子少得多, 而且热量不能通对流或传导传递,只能通辐射传递。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Se transfirió la poca carga embarcada, a los pasajeros se les dijo que había un percance de máquinas, y los mandaron esa madrugada en un buque de otra empresa.

运送的少量货被转移,乘客被告知发生了机械事故,并于当天早上被转移到另一家公司的船上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La OMS transfirió a 16 personas del norte de Gaza, que sufre 32 días de asedio, al Complejo Médico Nasser, en el sur, para que pudieran unirse a la evacuación.

世界卫生组织将16人从被围困了32天的加沙北部转移到南部的纳赛尔医疗中心,以便他们能够参加撤离行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


幽微, 幽闲, 幽香, 幽雅, 幽雅的花园, 幽咽, 幽幽, 幽幽啜泣, 幽幽的路灯, 幽怨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接