有奖纠错
| 划词

He contratado a una empresa para el traslado de mis muebles.

我雇了一家公司来帮我搬家具。

评价该例句:好评差评指正

Esto supondrá el traslado a la Ribera Occidental de unos 55.000 palestinos de Jerusalén.

这样的后果将是,大约55 000名巴勒斯坦人将从耶路撒冷转西

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.

保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内进行。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Remisión autorizó cuatro traslados a la República de Croacia y denegó uno.

移交法官已同意五项动议:四项移交给波斯尼亚和哥维那战争罪行分庭,一项移交给克罗地亚共和国。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

有的办法没有规定为第五次以上的派任提供额外补偿。

评价该例句:好评差评指正

Se está planificando su traslado a locales permanentes.

永久设施的规划工作正在进行。

评价该例句:好评差评指正

El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.

将案件移交卢旺达引起若干问题。

评价该例句:好评差评指正

Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.

转移监狱也未得国家感化和监狱总署的批准。

评价该例句:好评差评指正

También consideramos que el traslado de las causas promovería la reconciliación nacional.

我们还认为,移交审判将有助于实民族和解和康复。

评价该例句:好评差评指正

Con relativa frecuencia se registraron infecciones y envenenamiento resultantes del traslado de alimentos.

食品转中造成的感染和中毒也相对频繁。

评价该例句:好评差评指正

Los traslados humanitarios desde Kirguistán constituyen un ejemplo de las actividades del ACNUR.

难民专员办事处采取行动的一个例了就是从吉尔吉斯斯坦人道转移难民。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ese momento, el traslado puede obedecer a otras razones (legítimas o ilegítimas).

在这之前,送可能是出于其他(合法或不合法)原因。

评价该例句:好评差评指正

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.

整个搬迁工作计划在六个月内完成。

评价该例句:好评差评指正

Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。

评价该例句:好评差评指正

No se permitirá el libre traslado de mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental.

物资将不会获许从加沙自由往西,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.

此外,已将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那检察官。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la estrategia de conclusión debe incluir el traslado de sospechosos a las jurisdicciones nacionales.

我们认为,完成工作战略必须包括把嫌疑犯移交给国家司法机关。

评价该例句:好评差评指正

Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.

上述3名被告都是中级行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filipichín, filipichina, filipina, Filipinas, filipinismo, filipino, filipsita, filis, filisteo, filistrín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Ahora, una de sus hijas ha pedido un traslado y vive con ellos.

现在,他们一个女儿已经搬过来和他们住在一起了。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Aceleraremos el traslado y la transformación de las empresas fabricantes de productos químicos peligrosos.

品生产企业搬迁改造。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Mañana Begoña se traslada a vivir aquí.

明天贝戈尼亚就要搬来住这儿了。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El producto se traslada a la zona de almacenamiento.

产品被转移到储存区域。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pronto se supo la razón de tan repentino traslado.

他们突然动身前来原因,是很容易明白

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya, claro, usted solo es responsable de mi traslado, ¿verdad?

“你们只是负责把我送到目地,是吗?”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Estos traslados constantes hicieron que Cervantes tuviera una educación más bien inestable.

频繁搬家让塞万提斯无法收到稳定教育。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que después de los traslados San Francisco quedó prácticamente libre de cementerios.

转移之后,旧金山几乎没有墓地了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

A continuación, supervisaron el traslado de los cadáveres desde la iglesia a fosas comunes.

然后他们监督将尸体从教堂移到乱葬坑。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los interesados buscan tickets internacionales, hoteles, traslados o excursiones.

那些有兴趣人正在寻找国际机票、酒店、接送或短途旅行。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y esto se  traslada al mundo de los idiomas.

这被转移到语言世界。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aquel traslado de tantos cuerpos en el siglo 20 sigue generando consecuencias.

20 世纪如此多尸体转移继续产生后果。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Poco a poco se realizaron las exhumaciones en San Francisco y el traslado a otro lugar.

挖掘工作逐渐在旧金山进行,并转移到另一个地方。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se busca reducir los riesgos, ya que cualquier traslado al continente americano puede demorar varios días.

是降低风险,因洲大陆任何转移都可能需要几天时间。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Casa Rosada lanzó una licitación para el traslado por avión de 117 toneladas de dinero desde el aeropuerto de Leipzig.

Casa Rosada 发起招标, 通过飞机从莱比锡机场转运 117 吨资金。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El alcalde dijo que " la tierra es para los vivos, no para los muertos" y ordenó el traslado de 150.000 cadáveres.

市长表示“土地是给生者,不是给死者” ,并下令转移15万具尸体。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Está bien -respondió Sancho-; pero la libranza forzosamente se ha de firmar, y ésa si se traslada, dirán que la firma es falsa, y quedaréme sin pollinos.

“好吧,”桑乔说,“不过,取驴条子一定得签。如果那是抄写,别人就会说签名是假,我就得不到驴了。”

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

A sus 19 años se traslada a Chile donde recibe tres años como periodista y publica su primer poemario, Abrojos, con dominante huella romántica de Bécquer.

19 岁时,他移居智利,在那里当了三年记者,并出版了他第一部诗集《荆棘》,该诗集深受贝克尔浪漫主义影响。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

No había olor a whisky que justificara un traslado al camión celular de la policía, de modo que Stuffy y sus dos cenas fueron a dar al hospital.

既然没有威士忌气息,也就没有理由把他移交给警察局巡逻车,于是斯塔弗和他肚子里双份饭就给带到医院里去了。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

A los 18 años se traslada a Madrid con la intención de hacer carrera literaria y donde, tras mucho esfuerzo, consigue tener éxito con sus artículos periodísticos.

18 岁时, 他搬到马德里, 打算从事文学事业,经过一番努力, 他新闻文章取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filmología, filmoteca, filo, filo-, filocladio, filocomunista, filodia, filodio, filófago, filogénesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接