Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两了互不侵犯条。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类条中,以多边条居多。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
不应将它们同一般的商业条混为一谈。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
他不同意协定中的那个条款。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表的身份在条上了字。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3条倾向保持条有效。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同伊拉克有航空服务条。
Mi país es parte en todos los tratados de desarme.
我是所有裁军条的缔。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双方应受到平等对待。
Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.
显然,应该精简并加强条的执行工作。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
这项职责今后将由各项条轮流承担。
Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.
这些理由似乎来自引渡条、法和做法。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项际条或议定书加以制定。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条”类别也应更加具体。
Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.
这些代表团提倡进一步遵守这些外层空间条。
En el evento se llevaron a cabo 265 acciones relacionadas con los tratados.
在条活动中,共进行了265项工作。
Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.
另外,东盟还最近署了一份刑事事项法互助条。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达家署更多的双边和多边条对它们将有帮助。
Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.
也有人认为,与地下水有关的条可予列入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, yo casi siempre he tratado de tú a mis jefes.
例如,就一直对的上司用tú。
En el segundo tratado nos cuenta sobre su amo el clérigo.
第二章节给们讲述了他的教士主人。
Vas a escuchar el infinitivo de los verbos tratados en lección.
你将会听到课文出现的动词原形。
Has tratado de comprarla con ochenta y cuatro días en el mar.
" 你曾想拿在海上的八十四天来买它。
Un grupo de animalista se ha tratado de interrumpir encierro pero han sido desalojados por la Guardia Civil.
一组动物协会的人曾试图阻止对牛的束缚,但是被民警赶走了。
Quienes desean detenernos han tratado de arrebatarme mi libertad e incluso arrebatarme la vida.
那些企图阻止们事业的人试图剥夺的,至试图夺走的生命。
Lamentablemente ya desde los tratados hipocráticos sabemos que la obesidad nos trae malas consecuencias.
遗的是,从希波克拉底的论们可以知道,肥胖会给们带来不好的影响。
Escribió dramas, comedias y tratados en filosofía y matemáticas, además de música religiosa y poesía.
她撰写戏剧、喜剧和哲学、数学论文,还有宗教音乐和诗歌。
Él siempre ha tratado de irse, y creo que ahora le ha llegado su turno.
他也一直想离开这里,以为这会儿该轮到他了。
En 1992, Perú y Bolivia firmaron un tratado, en el cual los peruanos cedían este puerto por 99 años.
1992年,玻利维亚和秘鲁签署了一份协议:秘鲁让出伊洛港99年的使用权。
Desde el primer momento lo habían tratado con cierto recelo, por mucho que Bernat se hubiera esforzado por ganárselos.
打从婚事决定之后,柏纳这几个妻舅对他就没什么好感,为此,柏纳费了好大一番功夫去拉拢他们。
En el quinto tratado, Lázaro se hace ayudante de un buldero.
在第五章,拉撒路成为一个公差的助手。
La respuesta es muy sencilla: he tratado de hacerlos, pero no lo he logrado.
别的画也曾经试图画得好些,却没成功。
En el sexto tratado se cuenta la historia con el capellán.
第六章讲述了驻堂神父的故事。
Y cómo desde el principio los humanos hemos tratado de describir el color de lo que vemos.
人类起初又是如何尝试着描写们眼的色彩呢?
Finalmente firmó un tratado de paz y termina haciendo pececitos de oro en su taller.
他终于签署了一份和平条约,最后在他的车间里制作金鱼。
No es que siempre la haya tratado bien, muchas veces la he molido solo porque estaba deprimido o jugando.
这并不是说待它很好。常常折磨它,那是因为心情不好。有时还拿它开心。
Todavía no habían tratado de romper la balsa, pero se sentían atraídos por ella porque era de color blanco.
它们倒还没有想来攻击这条筏子,但因为筏子是白色的,它们都被吸引了过来。
Se me ha acogido muy bien, se me ha tratado muy bien.
受到了很好的欢迎,受到了很好的对待。
Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.
只不过,在条约被完全签署和批准之前,派遣检查小组实际上是不合法的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释