有奖纠错
| 划词

Apenas existían trazas de infraestructura, organización aparente de las aldeas o asistencia a sus habitantes.

只有很少基础设施、明显的村庄组织、或者援助村民的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la justicia durante los períodos de transición, el Relator Especial traza un rápido esbozo.

特别报告员简要概述过渡时期的司法问题。

评价该例句:好评差评指正

En la declaración de la cumbre se traza el camino a seguir para llegar a una asociación mundial para el desarrollo eficaz.

首脑会议《宣言》规有效全球合作促进发展的道路。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de artículo 2 debería contener una definición simplificada de “conflicto armado”, ya que actualmente no traza una distinción entre los conflictos internacionales y no internacionales.

第2条草案包含对“武装冲突”的简明的工作定义,在段,“武装冲突”一词没有对国际武装冲突和非国际武装冲突进行区分。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, todo ser humano tiene en su organismo trazas de diversos productos químicos peligrosos, muchos de los cuales han sido relacionados con el cáncer, con defectos congénitos y con otros problemas de salud.

同时,每个人的身上都带有各种有害化学品的痕量,其中许多与癌症、生育缺陷或其他健康问题有关。

评价该例句:好评差评指正

En las emulsiones, la mezcla tiene normalmente la siguiente composición: 60-85 % de nitrato amónico, 5-30 % de agua, 2-8 % de combustible, 0,5-4 % de agente emulsificante o espesante, 0-10 % de supresores de llamas solubles, y trazas de aditivos.

乳胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,5-30%水,2-8%燃料,0.5-4%乳化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。

评价该例句:好评差评指正

Esto hace que su potencial de agotamiento del ozono dependa mucho de la latitud de las emisiones (en relación con la tropopausa tropical donde trazas de gases entran en la estratosfera) y de la estación en que las emisiones tienen lugar.

为此,该物质的耗氧潜能在很大程度上取决于其所排放的纬度(相对于痕量气体进入平流层的对流层顶部位置)、并取决于排放所涉及的季节。

评价该例句:好评差评指正

En las suspensiones o geles, la mezcla normalmente tendrá la composición siguiente: 60-85 % de nitrato amónico, 0-5 % de perclorato sódico o potásico, 0-17 % de nitrato de hexamina o nitrato de monometilamina, 5-30 % de agua, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % de agente espesante, 0-10 % de supresores de llama solubles, asi como trazas de aditivos.

悬浮体和凝胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原子束, 原子数, 原子团, 原子蜕变, 原子武器, 原子物理学, 原子序数, 原子云, 原子战争, 原子钟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y tiene todas las trazas de un mal hombre.

真象个坏人。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Por su traza se veía lo que eran.

从她们装束不难看出,她们干什么营生

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Sáquenlo ya de mi vista que está dejando trazas por toda la alfombra.

让他离开我视线,他把渣渣都掉在地毯上了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

30 Y alzarás el tabernáculo conforme á su traza que te fue mostrada en el monte.

30 要照着在山上指示你样式立起帐幕。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El joven Carax mostraba las trazas de un dibujante de cierto talento, pero todas las imágenes se quedaban en esbozos.

少年卡拉斯已经展露出优异绘画天分,可惜,所有作品都停留在素描阶段。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana miró en el segundo estante, pero allí no había trazas de licor.

安娜看了看第二个架子,那里没有酒痕迹。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

América Vicuña le atribuía un origen oculto cuya traza no acertaba a desentrañar.

阿梅里卡·维库尼亚(América Vicuña)将其归因于一个隐藏起源,但她无法解开其踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las estrellas fugaces son fenómenos luminosos que ocurren cuando la traza de partículas de polvo que dejan los cometas entra en nuestra atmósfera.

留下尘埃粒子痕迹进入大气层时产生发光现象。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero la circonita tiene dos cosas que el cuarzo no tiene: circonio, que le da el nombre, y pequeñas trazas de uranio radiactivo.

,立方氧化锆有两英所没有物质:镐,正如其名字所示,还有一小点放射性铀。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero lo que pasa es que si trazas triángulos en la superficie de una esfera, esos ángulos pueden ser mucho mayores.

但问题,如果你在球体表面画三角形,这些角度可能会大得多。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En definitiva, los ingenieros tuvieron que adaptar la traza del puente por decisiones que políticos extranjeros tomaron hace más de un siglo.

最终,由于外国政客在一个多世纪前做出决定,工程师们不得不调整桥梁布局。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dio luego traza el rey de que yo volviese a España en este bergantín, y que me acompañasen dos turcos de nación, que fueron los que mataron vuestros soldados.

国王后来安排我乘这条手划船返回西班牙,叫那两个土耳其人与我同行,就杀死了你们士兵

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Además, algunas características blandas dejan trazas distintivas en los huesos, las cuales, ayudándonos de los animales de hoy con características similares, se pueden buscar en los esqueletos de los extintos.

此外, 一些柔软特征会在骨头上留下独特痕迹,借助当今具有相似特征动物,可以在已灭绝动物骨骼中寻找到这些痕迹。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Viendo, pues, los gallegos el mal recado que habían hecho, con la mayor presteza que pudieron, cargaron su recua y siguieron su camino, dejando a los dos aventureros de mala traza y de peor talante.

杨瓜斯人看到,闯了大祸,赶紧把货物放到马背上启程赶路,只剩下两个垂头丧气征险者。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Rápidamente descubrieron algo que muchos ya sabían: ese río no es navegable en toda su traza, ya que se encuentran las Cataratas Victoria, una de las cascadas más importantes del planeta.

他们很快发现了许多人已经知道事情:这条河完全无法通航,因为维多利亚瀑布就位于那里,这地球上最重要瀑布之一。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y como él sabía que la transformación de Dulcinea había sido traza y embeleco suyo, no le satisfacían las quimeras de su amo; pero no le quiso replicar, por no decir alguna palabra que descubriese su embuste.

桑乔知道所谓杜尔西内亚变了模样事完全他捣鬼,所以他对主人诡辩很不以为然。不过,他也不愿意争论,以免哪句话说漏了嘴。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Las prostitutas pobres de los pueblos vecinos siguieron la traza de las expediciones, improvisaron tiendas de campaña en la barranca de la orilla, llevaron música y cantina, y plantaron la parranda frente al buque varado.

来自邻近城镇贫困妓女沿着探险队路线,在岸边峡谷里搭建了临时帐篷,带来了音乐和食堂,并在搁浅船前安顿了聚会。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un dato curioso ¡y muy útil! : aunque hay muchos triángulos que no son rectángulos, si en cualquiera de ellos trazas desde uno de sus vértices una línea perpendicular al lado opuesto de ese ángulo ¡siempre obtendrás dos triángulos rectángulos!

一个有趣且非常有用事实:尽管有许多三角形不直角三角形,但如果您从其一个顶点画一条垂直于该角对边线, 您总会得到两个直角三角形!

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Fragmentos originales de las biblias más antiguas del mundo, algunos de hace casi 2.000 años, se muestran en Jerusalén en " El libro de libros" , una exposición que traza el recorrido del judaísmo y el cristianismo a lo largo de la historia.

世界上最古老圣经原始片段, 有些可以追溯到近 2,000 年前,在耶路撒冷“圣经之书”中展出,这一个追溯犹太教和基督教历史之旅展览。

评价该例句:好评差评指正
DOCUMENTALES

Y podemos encontrar trazas de muchas memorias de este conflicto

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圆顶, 圆顶冰屋, 圆顶基, 圆顶帽, 圆钉, 圆房, 圆钢, 圆高领毛线衫, 圆拱, 圆鼓部分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接