有奖纠错
| 划词

Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.

制定纳守法程度指

评价该例句:好评差评指正

En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).

少数族裔地区(StrpceMitrovica)开办了两个管理办公室(一个优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente importante que sea sencillo cumplir las normas tributarias si se quiere poder lograr el desarrollo sostenible.

同样重要的是,征管制度应当易于遵守,只有这样才能实现可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

La Administración Tributaria de Kosovo sigue encontrando dificultades para gestionar el sistema tributario de las tres municipalidades del norte.

科索沃务管理局三个北方市镇管理收制度的工作中继续遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas de la Administración Tributaria de Kosovo desempeñaron su labor en las cinco regiones de Kosovo.

科索沃管理局科索沃的所有5个区办公。

评价该例句:好评差评指正

La creación de un régimen tributario mundial, por ejemplo, podría permitir generar fondos adicionales para financiar el desarrollo.

例如,设立一个全球制度可使为发展筹资创造额资金成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Se han adoptado varias leyes para mejorar el clima de inversión, atraer la inversión extranjera y mejorar el régimen tributario.

制定了若干项法律,用以改善投资环境,吸引国投资,并加强收制度。

评价该例句:好评差评指正

La evasión tributaria y la exportación ilegal de capitales son los dos procedimientos más corrientes que conforman la fuga de capitales.

资金非法移是构成资金逃的两种最通常的做法。

评价该例句:好评差评指正

Algunos han adoptado un enfoque destinado a “hacer que el trabajo pague” que favorece reformas generales de la seguridad social y tributarias.

有些国家采取“劳有所报”方法,推行通盘社会保障改革

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, hay que seguir esforzándose en ese sentido con miras a lograr un consenso político en torno a un régimen tributario.

必须继续努力以就制度达成政治共识

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革关制度。

评价该例句:好评差评指正

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种造成的扭曲将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致收上的竞争。

评价该例句:好评差评指正

El Comité ofrecería un nuevo marco para un diálogo provechoso con miras a promover y facilitar la cooperación internacional entre las autoridades tributarias nacionales.

该委员会应该为进行卓有成效的对话提供一个新框架,以促进帮助各国政府部门之间的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Se han celebrado reuniones del CEMB a nivel de directores generales en las esferas de administración tributaria, aduanas, control fronterizo, fiscales y protección civil.

该理事会还举行了边界管制、平民保护、关、检察长、务行政方面的司长会议。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a una racionalización de los regímenes tributarios, en fecha reciente han servido de ejemplo al respecto varias economías en transición de Europa oriental.

制合理化方面,最近东欧几个转型期经济体采取了某些有益的做法。

评价该例句:好评差评指正

Se han aplicado otras reformas parciales en esferas como el sistema tributario y de contabilidad, la privatización, la política de competencia y los derechos de propiedad intelectual.

其他领域进行了部分改革,例如会计、私有化、竞争政策知识产权。

评价该例句:好评差评指正

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于分析没有将补贴、回扣、减免用公共支出建造的码头以及培训费营销费包括内,应当说有关亏损的估计数非常保守了。

评价该例句:好评差评指正

También ha habido cambios estructurales en las políticas fiscales de los Estados Unidos, como recortes tributarios y un aumento de los gastos de defensa y seguridad interna.

美国的财政政策也进行了结构性调整,例如减以及提高国防国土安全开支。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, aparte del crecimiento del sector privado, era necesario reformar el sistema tributario y la administración pública y fomentar su capacidad, a fin de aumentar los ingresos fiscales.

他们说,若要增加收,除了私营部门增长以,还需要公共行政方面进行能力建设改革。

评价该例句:好评差评指正

Debería reformarse el sistema tributario concediendo mayor importancia a los impuestos progresivos según los ingresos, la reestructuración de los impuestos sobre la propiedad y la introducción de impuestos razonablemente progresivos.

应改革收制度,更多地依赖收入累进,调整财产,采用合理的累进收。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报

Aplicar una reducción tributaria a escala aún mayor.

实施更规模的减

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Optimización y ejecución de la política de reducción tributaria.

优化和落实减政策。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报

Aumento de la magnitud de la reducción tributaria y tarifaria.

降费力度。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Profundizar la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

深化财金融体制改

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报

Impulso de la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

推进财金融体制改

评价该例句:好评差评指正
论语

Aunque la Casa de Zhou dominaba dos tercios del mundo, seguía siendo tributaria de Shang.

三分天下有其二,以服殷。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Optimizaremos y reajustaremos las políticas tributarias relativas a la importación, y aumentaremos la de productos y servicios de primera calidad.

创新发展服务贸。优化调整进口政策,增优质产品和服务进口。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

En mi imaginación tampoco hay Agencia Tributaria.

在我的想象中也没有机构

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Se trata del nombre coloquial de la Agencia Tributaria.

这是务局的俗称。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Quiere cotejar esos datos con los que tiene la Agencia Tributaria.

您想要将此数据与务局的数据进行比较。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La reforma de salud, la reforma tributaria, el acuerdo de paz.

医疗改和平协议。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Solo logré encontrar el registro tributario con su fecha de nacimiento y su identificación.

我只找到了带有他出生日期和身份证的记录。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Y esas ayudas se podrán pedir a tráves de la web de la Agencia Tributaria.

可以通过务局网站申请这些援助。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esos son miles de millones de dólares que han ido a comunidades, créditos tributarios importantísimos.

这意味着数十亿美元流向了社区,这是非常重要的抵免。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces nos preocupa mucho el futuro de esos créditos tributarios, el futuro de esas inversiones.

因此,我们非常关心这些抵免的未来和这些投资的未来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Esto podrá ocurrir cuando la Agencia Tributaria quiera comprobar si el valor declarado es o no el correcto.

机构想要检查申报价值是否正确时,可能会发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

El funcionario había sido designado en octubre para luchar contra la evasión fiscal y promover la recaudación tributaria.

这名官员于 10 月被任命, 负责打击逃和促进

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

El bloque de la Coalición Cívica y la diputada Stolbizer advierten que el Ejecutivo no puede emitir un DNU en materia tributaria.

公民联盟和副议员斯托尔比泽警称, 行政部门不能就问题发布 DNU

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Propulsamos la reforma de los regímenes fiscal y tributario, e iniciamos en todos los aspectos la reforma de la administración de los presupuestos sujeta al rendimiento.

推进财体制改预算绩效管理改全面启动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El efecto de ser en España hace posible que nuestra contribución tributaria en España sea de 1800 millones, lo cual es un importe muy relevante.

在西班牙的影响使得我们在西班牙的贡献有可能达到18亿,这是一个非常可观的数额。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


使休闲, 使羞惭, 使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接