有奖纠错
| 划词

Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.

正在制定纳税守法程度指标。

评价该例句:好评差评指正

En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).

已在少数族裔地区(Strpce和Mitrovica)开办了两税务管理办公室(一事项)。

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente importante que sea sencillo cumplir las normas tributarias si se quiere poder lograr el desarrollo sostenible.

同样重要的是,税收征管制度应当易于遵守,只有这样才能实现可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

La Administración Tributaria de Kosovo sigue encontrando dificultades para gestionar el sistema tributario de las tres municipalidades del norte.

科索沃税务管理局在三北方市镇管理税收制度的工作中继续遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas de la Administración Tributaria de Kosovo desempeñaron su labor en las cinco regiones de Kosovo.

科索沃税务管理局在科索沃的所有5区办公。

评价该例句:好评差评指正

La creación de un régimen tributario mundial, por ejemplo, podría permitir generar fondos adicionales para financiar el desarrollo.

例如,设立一全球税务制度可使为发展筹资创造额资金成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Se han adoptado varias leyes para mejorar el clima de inversión, atraer la inversión extranjera y mejorar el régimen tributario.

现已制定了若干项法律,用以改善投资环境,吸引国投资,并加强税收制度。

评价该例句:好评差评指正

La evasión tributaria y la exportación ilegal de capitales son los dos procedimientos más corrientes que conforman la fuga de capitales.

偷税漏税和资金非法移是构成资金逃的两种最通常的做法。

评价该例句:好评差评指正

Algunos han adoptado un enfoque destinado a “hacer que el trabajo pague” que favorece reformas generales de la seguridad social y tributarias.

有些国家采取“劳有所报”方法,推行通盘社会保障和税收改革。

评价该例句:好评差评指正

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成的扭曲将使得区域投资乏效率,并可能导致税收上的竞争。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.

大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, hay que seguir esforzándose en ese sentido con miras a lograr un consenso político en torno a un régimen tributario.

必须继续努力以就税务制度达成政治共识。

评价该例句:好评差评指正

El Comité ofrecería un nuevo marco para un diálogo provechoso con miras a promover y facilitar la cooperación internacional entre las autoridades tributarias nacionales.

该委员会应该为进行卓有成效的对话提供一新框架,以促进和帮助各国政府税务部门之间的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Se han celebrado reuniones del CEMB a nivel de directores generales en las esferas de administración tributaria, aduanas, control fronterizo, fiscales y protección civil.

该理事会还举行了边界管制、平民保护、海关、检察长、税务行政方面的司长会议。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a una racionalización de los regímenes tributarios, en fecha reciente han servido de ejemplo al respecto varias economías en transición de Europa oriental.

在税制合理化方面,最近东欧几转型期经济体采取了某些有益的做法。

评价该例句:好评差评指正

Se han aplicado otras reformas parciales en esferas como el sistema tributario y de contabilidad, la privatización, la política de competencia y los derechos de propiedad intelectual.

在其他领域进行了部改革,例如税收和会计、私有化、竞争政策和知识产权。

评价该例句:好评差评指正

La estimación debe considerarse baja porque el análisis no incluía subsidios, desgravaciones y deducciones tributarias, muelles construidos con el erario público ni gastos de capacitación y comercialización.

由于析没有将补贴、回扣、税收减免、用公共支出建造的码头以及培训费和营销费包括在内,应当说有关亏损的估计数已非常保守了。

评价该例句:好评差评指正

También ha habido cambios estructurales en las políticas fiscales de los Estados Unidos, como recortes tributarios y un aumento de los gastos de defensa y seguridad interna.

美国的财政政策也进行了结构性调整,例如减税以及提高国防和国土安全开支。

评价该例句:好评差评指正

Debería reformarse el sistema tributario concediendo mayor importancia a los impuestos progresivos según los ingresos, la reestructuración de los impuestos sobre la propiedad y la introducción de impuestos razonablemente progresivos.

应改革税收制度,更多地依赖收入累进税,调整财产税,采用合理的累进税收。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, aparte del crecimiento del sector privado, era necesario reformar el sistema tributario y la administración pública y fomentar su capacidad, a fin de aumentar los ingresos fiscales.

他们说,若要增加税收,除了私营部门增长以,还需要在税收和公共行政方面进行能力建设和改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喧嚣, , 暄腾, , 煊赫, , 玄参, 玄狐, 玄秘主义, 玄妙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Aplicar una reducción tributaria a escala aún mayor.

施更大模的

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Optimización y ejecución de la política de reducción tributaria.

优化和落

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Aumento de la magnitud de la reducción tributaria y tarifaria.

加大降费力度。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Impulso de la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

推进财金融体制改革。

评价该例句:好评差评指正
论语

Aunque la Casa de Zhou dominaba dos tercios del mundo, seguía siendo tributaria de Shang.

三分天下有其二,以服事殷。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizar la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

深化财金融体制改革。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Optimizaremos y reajustaremos las políticas tributarias relativas a la importación, y aumentaremos la de productos y servicios de primera calidad.

创新发展服务贸易。优化调整进口收政,增加优质产品和服务进口。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Propulsamos la reforma de los regímenes fiscal y tributario, e iniciamos en todos los aspectos la reforma de la administración de los presupuestos sujeta al rendimiento.

推进财体制改革,预算绩效管理改革全面启动。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Simultanearemos la reducción tributaria general con la estructural y pondremos el énfasis en la disminución de la carga tributaria de las industrias manufactureras, las pequeñas empresas y las microempresas.

普惠性与结构性并举,重点降低制造业,和小微企业收负担。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La reducción tributaria y tarifaria,prevista al principio en unos 2 billones de yuanes, rondó los 2,36 billones,siendo los sectores más beneficiados la industria manufacturera,así como las pequeñas empresas y las microempresas.

超过原定的近2万模,降费2.36万,制造业和小微企业受益最多。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En lugar de cobrar impuestos a los contaminadores, China cobra ahora un " derecho de descarga de contaminantes" , cuyas tasas son casi iguales o inferiores a las tasas tributarias estándares.

中国现在不再向污染者征,而是征收“排污费”,其率接近或低于标准率。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Zhao destacó que el gobierno chino ha gravado las exportaciones del acero y rebajado el reembolso tributario con el objetivo de frenar la exportación de los productos de alto consumo energético, el acero incluido.

赵指出,中国政府对钢铁出口征并降低退,以遏制包括钢铁在内的能源密集型产品的出口。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Este año seguiremos aplicando los sistemas de rebaja del IVA y de las primas del seguro de vejez de las empresas, con lo que la reducción tributaria y tarifaria aumentará en unos 500.000 millones de yuanes.

今年继续执行下调增值率和企业养老保险费率等制度,新增降费约5000

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Además, bajo la Secretaría de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe, los expertos esperan que la cumbre sirva como plataforma de toma de decisiones permanente para la cooperación tributaria regional.

此外, 在联合国拉美和加勒比经济委员会秘书处的领导下,专家们希望峰会成为区域收合作的永久决平台。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Según los expertos, la iniciativa tiene como objetivo acordar estándares tributarios comunes para combatir los flujos financieros ilícitos, la evasión y elusión fiscal y otros problemas comunes como el aumento de la pobreza, la desigualdad y la emergencia climática.

专家表示,该倡议旨在就共同收标准达成一致,以打击非法资金流动、逃和避以及贫困加剧、不平等和气候紧急情况等其他常见问题。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se intensificará el apoyo de alcance general y se aplicarán efectivamente las políticas tributarias preferenciales, incluida la de elevar la suma mínima imponible de 30.000 a 100.000 yuanes del volumen mensual de ventas para la recaudación del IVA a los pequeños contribuyentes.

强化普惠性支持,落好小模纳人增值起征点从月销售额3万提高到10万收优惠政

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El año pasado la Red Tributaria asistió

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El lema que ha tenido la Red Tributaria siempre ha sido

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

El cheque se podrá solicitar a partir del 15 de febrero en la web de la Agencia Tributaria.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Lo que pasa es que ahí ya no entra la Red Tributaria

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 悬案, 悬臂, 悬垂, 悬垂的, 悬垂物, 悬带, 悬灯, 悬而未决, 悬而未决的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接