有奖纠错
| 划词

El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.

学校的教师委员会每季度召开一次。

评价该例句:好评差评指正

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作为期4-6周。

评价该例句:好评差评指正

Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.

我们必须今年最后一个季度进行密集工作,以便取得积极成果。

评价该例句:好评差评指正

El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.

从我上次出席安全理事会至今的三个,是极具挑战的时期。

评价该例句:好评差评指正

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

评价该例句:好评差评指正

Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.

制定这一程序是为了按季度自动检查汇率订正工作的意义。

评价该例句:好评差评指正

Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.

所有这些活动都需要增加拨款,使民署能够第四季度继续开展活动而不出现中断。

评价该例句:好评差评指正

En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.

为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)第二季度增加其生产配额。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno apoya el programa de trabajo para el primer trimestre de este año, según lo ha esbozado el Embajador Denisov.

我国政府持杰尼使概述的今年第一季度工作方案。

评价该例句:好评差评指正

El Comité se reunirá a solicitud del Presidente o de cualquier miembro, según proceda, pero no menos de una vez por trimestre.

主管管理事务副秘书长将以当然成员的身份出席会议

评价该例句:好评差评指正

Se ha organizado un seminario para examinar los datos y está previsto organizar otro en diciembre para examinar los datos del segundo trimestre.

举办了一次数据审查讲习班,第二次讲习班计划12月举行,以审查第二季度的数据。

评价该例句:好评差评指正

Al fascículo sigue una propuesta completa y detallada que se presenta en el tercer trimestre para que ambas organizaciones tomen las decisiones del caso.

分册印发后,详细的拟议全额预算将秋季提交,供这两个机关作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 5: presentar a las organizaciones afiliadas informes anuales sobre la tramitación de las prestaciones, a más tardar al término del primer trimestre.

目标5. 每年第一季度末向各机构报告养恤金处理情况。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait sostiene que cada persona afectada por el síndrome postraumático sufrió una disminución de bienestar equivalente a la pérdida de un trimestre de vida.

科威特称每个创伤后精神紧张症患者遭受相当于四分之一生命损失的健康下降。

评价该例句:好评差评指正

Cada trimestre se distribuyeron alimentos a un promedio de 128.675 y 59.000 familias vulnerables en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental, respectivamente.

每季平均向加沙地带的128 675个脆弱的家庭和西岸的59 000个家庭分发粮食。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.

全年数字为该年各季住户统计调查所得估计数字的平均数。

评价该例句:好评差评指正

El Comité deberá elaborar un informe anual sobre su labor del año anterior, que se presentará al Secretario General el primer trimestre de cada año.

委员会还将协助编写提交给会的年度报告中有关采取措施改进秘书处问责制的部分。

评价该例句:好评差评指正

Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.

今年头一季度媒体所报道的平民死亡人数较去年增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra aceptó esta recomendación y señaló que a finales del tercer trimestre del año se emitiría la orientación pertinente.

日内瓦办事处接受这项建议,表示将夏季结束时公布相关准则。

评价该例句:好评差评指正

Ocho oficinas acusaron deficiencias en la planificación de los suministros, no tenían planes de suministros y concentraban las solicitudes de suministros en el último trimestre del año.

有八个办事处的供应规划薄弱,它们没有供应计划,用品请购高度集中这一年最后一个季度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accípitre, accisa, accítona, Accra, ace, acebadamiento, acebadar, acebal, acebedo, acebo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

España ha superado la barrera de los seis millones de desempleados en el primer trimestre del año.

在这度,西班牙的失业人数已经突破六百万人的关口。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20181月合集

El crecimiento del comercio enfrenta presiones para el primer trimestre de este año.

度贸易增长面临压力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este trimestre es muy corto, así que vamos a dar el tema muy rápido, ¿vale?

三个很短,所以我们就快点讲完内容,好吗?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251月合集

La pobreza fue de 28,1% en la Ciudad en el tercer trimestre de 2024.

根据布宜诺斯艾利斯市统计和人口普查总局的数据, 2024 度, 该市的贫困率为 28.1%。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Porque en España, por ejemplo, se divide en el año escolar en tres trimestres.

因为例如在西班牙,学分为三个学期

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249月合集

El desempleo llegó al 7,6% en el segundo trimestre y afecta a 1,7 millones de personas.

度失业率达到 7.6%, 影响了 170 万人。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Justo la semana antes de irnos llegaron las notas del primer trimestre.

就在我们离开的前周,学期的成绩出来了

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

En el primer trimestre de este año han cerrado 52 locales al mes.

度,他们每月关闭 52 家门店。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202312月合集

El último trimestre de 2023 ha sido el más mortífero desde 2007.

2023 最后是 2007 以来死亡人数最多的度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Ayer, precisamente, comenzó en los supermercados franceses el llamado " trimestre anti-inflación" que han acordado distribuidores y gobierno.

昨天,恰恰是分销和政的所谓“抗通胀”在法国超市开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112月合集

Uno de los que más nos ha gustado en este último trimestre es 'El bosque es nuestra casa'.

在上个度,我们最喜欢的句话是“森林是我们的家”。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

La verdad tendría que revisarlo, pero creo, normalmente, también influye el cambio de trimestre, ¿no?

事实是,我必须对其进行审查,但我认为,通常情况下,的变化也会产生影响对吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

En el primer trimestre pagó 224 millones del nuevo impuesto temporal a los beneficios de la banca.

度,它缴纳了新的银行利润暂征税款2.24亿元。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ejemplo, si necesitas crear un calendario anual de contenido, comienza creando fechas de entrega para el mes, el trimestre o el semestre.

例如,如果你需要创建度计划表,应先确立各月份、和半的最后期限。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20245月合集

Y las llegadas de turistas internacionales alcanzaron el 97% de los niveles anteriores a la pandemia en el primer trimestre de 2024.

2024 度国际游客人数达到疫情前水平的 97%。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Entonces creo que las semanas de Pascua justamente son el final del segundo trimestre y... e inicia el último trimestre, el tercero.

所以我认为复活节几周只是孕中期的结束,而且......而最后个三个月,即三个三个月,开始了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20161月合集

La tasa de crecimiento fue del 7 por ciento en el primer y segundo trimestre y del 6,9 por ciento en el tercero, reveló Li

李透露,度和度的增长率为7%,度为6.9%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168月合集

El PIB de China se expandió un 6.7 por ciento en el segundo trimestre, el crecimiento más lento desde la crisis financiera global en 2009.

中国度国内生产总值增长 6.7%,是 2009 全球金融危机以来的最低增速。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20245月合集

Las Américas recuperaron prácticamente las cifras anteriores al COVID en este primer trimestre, en el que las llegadas alcanzaron el 99% de los niveles de 2019.

美洲在度几乎恢复了新冠疫情前的人数,入境人数达到 2019 水平的 99%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

La compañía, que ingresó menos de lo previsto en el segundo trimestre, reconoce que es posible que su facturación no crezca a un ritmo suficientemente fuerte.

该公司度的盈利低于预期,并认识到其营业额可能不会以足够强劲的速度增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acechar, aceche, acecho, acechón, acecido, acecinar, acedamente, acedar, acedera, acederaque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接