有奖纠错
| 划词

Se prevé que el número de fumadoras se triplicará en la próxima generación

预计下一代吸烟妇女人数增加三倍

评价该例句:好评差评指正

El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.

保护区的范围在五三倍

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que el comercio del petróleo se duplicará y el del gas natural se triplicará en un año

预计石油贸易在一之前将翻一番,而天然气贸易将增至三倍

评价该例句:好评差评指正

El monto de esa pérdida triplica con creces el nivel de la AOD dirigida al sector forestal.

这一损失比用于森林部门的官方发展援助数额多三倍多。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, es necesario redoblar, e incluso triplicar, los esfuerzos para beneficiar a los países más pobres.

第三,为惠及最贫穷的国家,必须作出双倍甚至是三倍的努力。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,它是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

En el último bienio, el PNUD triplicó la contribución con cargo a los recursos básicos que hacía a los fondos asignados al sistema de coordinadores residentes.

在上一个两期期间,开发计划署为分拨给驻地协调员制度的资金方面提供的核心资源捐助增加三倍

评价该例句:好评差评指正

Hace dos años en Durban anuncié nuestra decisión de triplicar la superficie de zonas protegidas del país a fin de garantizar la preservación de nuestra diversidad biológica rica y única.

前在德班,我曾宣布,我们决定将本国的保护区三倍,以确保维护我们丰富和独特的生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Se impusieron a los acusados multas por un total de 107 millones de dólares de los EE.UU., suma que triplicaba con creces las multas más altas obtenidas por la autoridad argentina pertinente en cualquier caso anterior.

处以罚款共1.07亿美元,是阿根廷竞争管理机关在以前的案件中所处最高罚款的3多。

评价该例句:好评差评指正

Si bien algunos países han realizado progresos loables con el aumento de las tasas de matriculación en las escuelas en los últimos 20 años, es necesario que tripliquen esos resultados en los próximos 10 años.

虽然过去20期间,有些国家在入学增长率方面取得了可赞许的进展,这些国家还必须作出努力,使入学增长率在今后10提高三倍

评价该例句:好评差评指正

La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).

移民人数在这一时期里增加两倍,其中以男性居多,由33人增加到132人,而女性人数从34人上升到84人。

评价该例句:好评差评指正

Entre los objetivos del Gobierno se incluyen el de desarrollar la agricultura y crear en ese sentido un sector privado viable, así como triplicar como mínimo el aumento de los ingresos de las familias que viven en el campo.

我国政府的目标包括发展农业,并在其中建立一个可独立发展的私营部门,以及使农村家庭的收入至少提高三倍

评价该例句:好评差评指正

A juicio de los expertos, para que los países al sur del Sáhara se acerquen a las metas planteadas en los objetivos de desarrollo del Milenio relativos a la salud, deberán triplicar su actual fuerza de trabajo en el sector de la salud mediante la incorporación de 1 millón de profesionales.

据专家估计,如果撒哈拉以南国家要接近实现与保健有关的千发展目标,其目前的保健专业人员就必须增加两倍,也就是增加大约100万名。

评价该例句:好评差评指正

Si se utiliza la población como único factor (asignando una ponderación del 0% a la condición de Miembro y a la cuota), prácticamente se triplica el número de Estados Miembros insuficientemente representados, que pasa de 10 a 27; aumenta en un 35%, de 17 a 23, el número de Estados Miembros excesivamente representados; y se reduce de 148 a 141 (un 4,7%) el número de Estados Miembros que están dentro de los límites.

只采用人口因素(会籍因素和会费因素为0%),任职人数不足的会员国数目几乎增加两倍,从10国增至27国;任职人数偏高的会员国数目增加35%,从17国增至23国;在幅度之的会员国数目减少4.7%,从148国减至141国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大浪, 大礼堂, 大理石, 大理石的, 大理石制品, 大力, 大力士, 大丽花, 大殓, 大梁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

Tuvimos a Julián, que triplicó su número de seguidores en tan solo seis meses.

短短六个月内,朱利安的粉丝数增加两倍

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Tan solo 40 años después de haber sido nombrada capital, la población de Madrid se triplicó.

仅仅被任命为首都的40年后,马德里的人口就增加两倍

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y cada vez son más. En los últimos 20 años, la población carcelaria se triplicó.

而且越来越多。过去20年里,监狱人数增加两倍

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Alertan que Irán triplicó la producción de uranio enriquecido.

他们警告说, 伊朗的浓缩铀产量增加两倍

评价该例句:好评差评指正
TED精

Esta cifra triplica la contribución de la industria de la tecnología.

这一数字是科技行业贡献的三倍

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Según la organización Caminando Fronteras, en 2023 el número de muertos en estas travesías casi se triplicó.

据 Caminando Fronteras 组织称,到 2023 年, 这些过境点的死亡人数将几乎增加两倍

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Y de este modo las entradas pueden duplicar o incluso triplicar su precio original.

通过这种方式,门票可以原价高出一倍甚至三倍

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Allí, el número de personas que sufren esta enfermedad triplica la media nacional.

那里,患有这种疾病的人数是全国平均水平的三倍

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Luego vais a luchar contra algo que no estaba previsto, que es triplicar esperanza de vida.

于是你们将面对一个未曾预料的挑战:将预期寿命延长三倍

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Ada no solo la tradujo, sino que, animada por el propio Babbage, añadió sus propias notas, que triplicaban en extensión el texto original.

阿达不仅完成翻译,还巴贝奇本人的鼓励下,添加她自己的注释,将译文扩展为原文的三倍

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Los negociadores también acordaron compromisos para triplicar las energías renovables y avanzaron en relación con la adaptación y la financiación.

谈判代表还就将可再生能源增加三倍的承诺达成一致,并适应和融资方面取展。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Imagino que piensa entregar su dinero a algún experto inversionista famoso, como el señor Ratteron, para que pueda triplicar su fortuna.

我想象他打算把他的钱交给一些著名的专业投资者,如 Ratteron 先生, 这样他就可以把他的财富增加三倍

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Si no se gestiona adecuadamente, las necesidades energéticas para la refrigeración de espacios se triplicarán de aquí a 2050, junto con las emisiones asociadas.

如果管理不当,到 2050 年,空间冷却的能源需求以及相关的排放量增加两倍

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Se triplica la violencia contra niños en el este de la República Democrática del Congo y Somalia vuelve a estar amenazada por la hambruna.

刚果民主共和国东部针对儿童的暴力事件增加两倍,而索马里再次面临饥荒的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

En la República Democrática del Congo, en el último mes, se triplicaron las denuncias de violencia contra los niños en la región oriental del país.

刚果民主共和国,过去一个月内, 针对该国东部地区儿童的暴力事件举报数量增加两倍

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y en la enseñanza superior, el español llega al 69% del alumnado, o sea, que triplica en número de alumnos a la siguiente lengua más estudiada, el francés.

高等教育领域,有69%的学生讲西班牙语,也就是说,数量上是学习最多语言的第三名,即法语的三倍

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Ese parlamento que tienen que saludar, esos besamanos que tienen que saludar a cientos de hombres y mujeres que les triplican la edad. Que no bostecen, que no se aburran, que se mantengan en su papel.

那些她们必须参与的议会活动,那些她们必须向年龄是她们两倍以上的数百名男士和女士问候的场合。不能打哈欠,不能感到无聊,必须保持自己的角色。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Se privatizaron empresas estatales tales como British Airways y Rolls-Royce, se triplicó el número de británicos que poseían acciones y se aumentó la propiedad de la vivienda en más de un veinticinco por ciento (25%).

像英国铁路公司、劳斯莱斯公司等被私有化。英国拥有股票的人数增加两倍,拥有自己房产的人数增加超过 25%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Renfe espera que el número de pasajeros se triplique.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y entre los agentes de todos los cuerpos la tasa se triplica.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大量涌流, 大量涌入, 大量用品, 大猎犬, 大猎犬的, 大猎物, 大裂口, 大溜, 大楼, 大陆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接