有奖纠错
| 划词

1.Los tropiezos le enseñan a uno a vivir.

1.挫折可以帮助一个人学会活.

评价该例句:好评差评指正

2.El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.

2.这些机构的适当和顺利运作是关键。

评价该例句:好评差评指正

3.En consecuencia, tropieza con dificultades a causa del vencimiento del Acuerdo Multifibras.

3.,由于《多种纤维协定》期,斯里兰卡正面临着困境。

评价该例句:好评差评指正

4.Al mismo tiempo, comprendemos las dificultades con que tropieza el Tribunal en este sentido.

4.,我们了解前南问题国际法庭在这方面的困难。

评价该例句:好评差评指正

5.La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

5.在沙姆沙伊赫达成的谅解的执行工作遭诸多困难和拖延。

评价该例句:好评差评指正

6.El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.

6.今年有一个良好的开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

评价该例句:好评差评指正

7.De cada trabajador depende una media de seis personas y la mayoría tropieza con grandes dificultades para sobrevivir.

7.每个就业者平均要养六个人,其中多数人为活而挣扎。

评价该例句:好评差评指正

8.Tiene por lo menos la misma importancia la reducción de las barreras al comercio con que tropieza África.

8.减少非洲面临的贸易壁垒,至少样重要。

评价该例句:好评差评指正

9.Cabe señalar que un gobierno anfitrión tropieza con otras limitaciones que dificultan la celebración de una reunión adicional.

9.应在指出,会议的东道国政府亦会其他方面的困难,从而使之很难在期间再行举办另外一次会议。

评价该例句:好评差评指正

10.Sin embargo, la comunidad internacional, a pesar de sus constantes esfuerzos, tropieza siempre con enormes dificultades al encarar este problema.

10.然而,国际社会尽管作出不懈努力,但总是在处理这个问题巨大困难。

评价该例句:好评差评指正

11.El año se ha iniciado con excelentes auspicios al haberse llevado a cabo sin tropiezos las elecciones presidenciales palestinas.

11.这一年有一个良好的开始,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

评价该例句:好评差评指正

12.Confía en que el Director General y su sucesor designado trabajarán de común acuerdo para garantizar una transición sin tropiezos.

12.他相信总干事及其已获指定的接班人将能协工作,确保顺利交接过渡。

评价该例句:好评差评指正

13.Este mecanismo ofrece a la mujer un foro habilitante que le permite superar los problemas con que tropieza a diario.

13.它为妇女提供了一个解决她每日应对的问题并增强其能力的论坛。

评价该例句:好评差评指正

14.Aunque la integración regional en África tropieza con obstáculos de todo género, se han hecho progresos notables en varias esferas.

14.尽管非洲区域一体化各种障碍,在某些领域还是取得显著的进展。

评价该例句:好评差评指正

15.Con el apoyo del PNUD y de la UNCTAD, está estudiando distintas estrategias para llevar a cabo ese proceso sin tropiezos.

15.在联合国开发计划署和联合国贸发会议的支持下,佛得角正在研究顺利摆脱这一地位的各种战略。

评价该例句:好评差评指正

16.Además, en la recogida de agua y combustible se tropieza con varias dificultades, entre ellas el deficiente nivel de asistencia material.

16.外,购买燃料和打水以及物质援助匮乏也是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

17.La coordinación con la Autoridad Palestina para que la operación se realice de manera ordenada y sin tropiezos es de importancia crucial.

17.巴勒斯坦权力机构协调,以便能够顺利和有秩序地展开行动,这是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

18.Por lo que respecta a las investigaciones y las persecuciones, el Gobierno tropieza con dificultades logísticas para cubrir toda la extensión del territorio.

18.在调查和追查中,政府受后勤方面的困难所限,无法覆盖全境范围。

评价该例句:好评差评指正

19.Todo intento de aumentar la cooperación regional, incluido el intercambio de activos, debe dejar margen para el funcionamiento sin tropiezos de las distintas operaciones.

19.任何增加区域合作,包括分享资产的做法,都必须便于各个行动顺利运作。

评价该例句:好评差评指正

20.La erradicación de la pobreza en América Latina y el Caribe, con una población total de 518,8 millones de habitantes, tropieza con grandes problemas.

20.拉丁美洲和加勒比的总人口为5.188亿,其主要挑战是消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


依赖思想, 依赖性, 依兰, 依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

1.Ahora, sin embargo, cada tropiezo le trastornaba y le sumía en la desesperación.

可是现在每次遇到挫折都会悲观绝望,丧失信心。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

2.Si la altura de un escalón varía de los otros por dos milimetros, la mayoría se tropieza.

如果一阶楼梯比普通矮个2毫米,大部分人都会绊倒

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

3.Al día siguiente compareció ante los jueces con el pelo pintado de negro y hablando un castellano sin tropiezos.

第二天,就把头发染黑,出现在法官们面前,一口无可指西班牙语。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其魔鬼

4.Le parecían dotadas de un uso de razón intransferible para navegar sin tropiezos por entre los azares de la realidad.

认为女人有一种不可取代智慧, 她们能够在难以预测现实中应付自如。

「Del Amor y otros Demonios 爱和其魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

5.Ni este tropiezo en el ejercicio de suelo le ha quitado el oro.

即使是自由体操中这次挫折也没有夺走金牌。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

6.14 No maldigas al sordo, y delante del ciego no pongas tropiezo, mas tendrás temor de tu Dios: Yo Jehová.

14 不可咒骂聋子,也不可将绊脚放在瞎子面前只要敬畏你神。我是耶和华。

「圣经旧约之利未记」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

7.Despues del tropiezo contra el Lille quiere enderezar su camino en esta Champions el Real Madrid.

在对阵里尔比赛中遭遇挫折后,皇马希望在本届冠军联赛中重新走上正轨。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

8.Es verdad que esto depende del tropiezo, ¿no?

确实,这取决于绊倒对吗?机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

9.No importa si hay tropiezos, si hay piedras en el camino, si hay bajadas en el camino.

不重要是路上有绊脚有路障,有下坡。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
霍乱中

10.Hablaba un buen castellano, con una piedrecita en la sintaxis cuyos tropiezos frecuentes aumentaban su gracia.

一口流利卡斯蒂利亚语, 句法有些生硬, 但频繁结巴却增加了优雅。机翻

「霍乱中爱」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

11.Yo recuerdo un tropiezo financiero que afortunadamente no he vuelto a repetir.

我记得有一次财务上挫折,幸运是我没有再重蹈覆辙。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

12.Perdieron 2-1 frente al Atlético en el Metropolitano, pero certifican su pase gracias al tropiezo del Villarreal frente al Rayo.

们在大都会球场以 1-2 输给了马竞,但由于比利亚雷亚尔在对阵雷奥比赛中遭遇挫折们证明了自己传球。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

13.El tropiezo en Glasgow 2-0 hizo tambalearse al proyecto De la Fuente y la selección sabe que no será fácil.

格拉斯哥 2-0 失利震动了德拉富恩特项目,球队知道这并不容易。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

14.Vamos a tener una noche sin nubes... y todos los preparativos han salido sin el menor tropiezo... ¡Casi no tengo nada que hacer!

一个无云夜晚正来临… … 整个组织一点障碍都没有,我都没什么事好干了!”

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

15.Entre estos últimos, el más asiduo era Lakis, un griego inteligente y simpático, cuyo único tropiezo eran sus discursos adormecedores sobre la injusticia social.

同学中最常来是拉基斯,一个聪明又和善希腊人,唯一讨人厌地方就是经常发表一些痛斥社会不公,令人昏昏欲睡。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.Que tengo mejores y más proyectos laborales y que pese a mis deudas y mis tropiezos me encuentro una mujer infinitamente afortunada.

我有更好、更多工作项目,尽管我有债务和挫折,但我发现自己是一个无限幸运女人。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

17.Tropezar es cuando vas por la calle y encuentras una piedra en tu camino y te caes, o casi te caes, tropiezas.

绊倒是指当你沿着街道行走时, 你发现路上有一块头,你跌倒了,或者几乎跌倒了, 你绊倒机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

18.Por ejemplo, si yo lo comienzo a hacer un ejercicio de  velocidad, hay un tropiezo el mismo pared está cerca de eso.

例如,如果我开始进行速度练习,则同一堵墙附近会出现绊倒机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

19.Pronto, Winston nota la presencia de un miembro del Partido Interior con el que tropieza la mirada en momentos claves, como los dos minutos de odio.

很快,温斯顿注意到一位核心党员存在,在关键时刻和对视,比如在“两分钟仇恨”时。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

20.Y aquí podríamos usar otra expresión: El hombre es el único animal que tropiezas dos veces con la misma piedra o tres veces.

这里我们可以用另一种表达方式:人是唯一会被同一块绊倒两三次动物。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胰岛素, 胰岛素酶, 胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接