Su comercio marítimo depende inevitablemente del tránsito a través de otros países.
这些国家的海运贸不可避免地有赖于通过其他国家过境。
En el Pakistán hay completa libertad de tránsito.
在巴基斯坦境内流动完全自由。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
何过境都须受海关监督。
Comprende el comercio, los transportes, el tránsito y las telecomunicaciones.
第三产业包括贸、运输、转运和电信。
Europa central y oriental constituyen la principal región de tránsito.
中东欧是主要的过境区域。
La conducción irresponsable es el principal causante de accidentes de tránsito.
不的驾驶行为所造成的交通事故超过了何其他原因。
Dichos programas deben incluir también asistencia a los países de tránsito.
这些方案还应包括对于过境国的援助。
Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.
女自由问题的解决尚有待时日。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.
是经济的一个重要部分,主要与过往船只交。
Además, el Gobierno de Kazajstán ha prohibido la exportación y el tránsito de minas terrestres.
此外,哈萨克斯坦政府禁止了地雷的出口和过境转运。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境物条例。
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.
那条街上交通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.
Los envíos no llevan códigos de barras que faciliten el despacho y el seguimiento durante el tránsito.
这些物没有贴上条码方便发放和在转运中进行追踪。
El Afganistán debe desarrollar y aplicar esa estrategia en estrecha cooperación con los Estados de tránsito y receptores.
而且阿富汗在制订与执行时必须与过境国和接受国密切合作。
Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.
因此,这条现有的和具备运行能力的铁路被排除在区域运输网之外。
La Organización de Cooperación Económica (OCE) trabaja en diversos programas de facilitación del comercio de tránsito.
经济合作组织正在就若干个便利过境贸的方案开展工作。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预测的。
Varios oradores observaron que sus países se utilizaban como punto de tránsito para la trata de personas.
一些发言者指出其本国被用作人口贩运的过境点。
En mi país, la Argentina, por mandato constitucional, cada provincia puede dictar su propia ley de tránsito.
在我国——阿根廷,每一个省都可根据宪法授权,制订自己的交通立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es muy importante que prestes atención a las señales de tránsito para evitar accidentes.
你要注意交通标志以防事故,这是很重要的。
El semáforo es una herramienta que sirve para regular el tráfico vehicular y el tránsito peatonal.
信号灯是用于管理车辆交通和行人交通的工具。
Se llama monocarril porque la postura del gato es tal que se asemeja a un sistema de tránsito monocarril.
它被称为单轨,因为猫的姿势是这样的,类似于单轨交通系统。
El conductor se abría paso a través del desorden del tránsito con una fluidez que tenía algo de magia.
是会魔法一般,驾驶车子在混乱的车流中游刃有余前进。
En general se trata de lugares estrechos por los que hay un tránsito constante.
一般来说,这些都是狭窄的方,交通不断。
Mucho tránsito de maletas y de viajeros.
行李箱和旅客的交通量很大。
¿Y alguna vez dan multas de tránsito?
他们有没有开过交通罚单?
Hay otros 3000 quintos propietarios que pasaron a tener servidumbres de tránsito, de protección.
还有另外 3,000 名第五业主开始拥有交通和保权。
Se esperan cortes en los accesos a la ciudad y complicaciones en el tránsito.
预计进入城市的通道会减少, 交通会变得复杂。
Y tienen que entender que Panamá no es un país de tránsito de migrantes.
他们必须明白,巴拿马不是移民的过境国。
Un policía que estaba dirigiendo el tránsito, al ver la camioneta, les pidió que se detuvieran.
一名正在指挥交通的警察看到这辆货车后,要求他们停车。
Una de las medidas para frenar la migración es pedir visados de tránsito a los africanos.
阻止移民的措施之一是向非洲人申请过境签证。
En otras noticias, el tránsito está detenido en la autopista de la costa debido a un accidente.
另悉,沿海高速公路因发生事故而暂停交通。
En Ciudad de México se está usando para detectar actividades delictivas en internet y en el control del tránsito.
在墨西哥城,它正被用于检测网络犯罪和交通管理。
Y entre el Mar Negro y el Mediterráneo, el tránsito también se ha tenido que suspender por una doble incidencia.
由于发生双重事件,黑海和中海之间的过境也不得不暂停。
O si queremos decirlo con un español más avanzado, podemos decir, es primordial que prestes atención a las señales de tránsito para evitar accidentes.
如果我们想用更高阶的西班牙语来说,就可以说,首要的是,你要注意交通标志以防事故。
Los dos se han localizado en Galicia, donde se tiene constancia de un tránsito regular de este tipo de embarcaciones desde América.
两者都位于加利西亚,那里有证据表明这种类型的船只经常从美国过境。
Le dice el policía de tránsito a mi amigo: " Desenllava la camioneta o te llevo preso" , le dice.
交警告诉我的朋友:“把卡车锁打开,不然我就把你送进监狱。”
Mi amigo se parquea normal y se le acerca el policía de tránsito y le dice: " Dame tus documentos" .
我的朋友正常停车,交警走近他并说:“把你的证件给我。”
En este punto en concreto es un lugar de tránsito de la Barcelona de finales del siglo XIX y principios del XX, es pleno ensanche.
在19世纪末20世纪初,这里是巴塞罗那的中转点,正处于扩建之中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释