No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.
轻易地对表示不信任不慎重的行为.
Dos es la suma de uno y uno.
1加1等于2。
Los tropiezos le enseñan a uno a vivir.
挫折可以帮助一个学.
Le considero como uno de mis mejores amigos.
我把他当成最好的朋友。
El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.
休息可以调剂一个的体力和精神。
Alejandro se convirtió en uno de los más grandes generales que el mundo ha visto.
亚历山大成为了有史以最伟大的将军之一。
Fue uno de los conquistadores a Europa.
他其中一个征服欧洲的。
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母的孩子。
Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.
近几年出现了一些卫保健团队。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于一些,这只一个坚持的问题。
Ese es uno de sus rasgos característicos.
这他的一个特点.
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只一些应酬话。
En la facultad hay unos alumnos argelinos.
系里有几位阿尔及利亚学。
Siempre asiste a unos programas como comentarista.
他作为评论员常常参加节目。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释作为正文的补充。
Eché en la sartén unas cuantas patatas.
我往锅里放了几块土豆.
A este reloj le faltan unas piezas.
这只表缺了几个零件。
Se puede estar con nosotros unas semanas.
他可以和我们在一起呆几周。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个都要负责好自己的制服。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了这次的流血冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Héroe jurásico, escena uno, toma uno.
侏罗纪英雄,第一场,第一次。
Le han dado un plano y unas instrucciones.
他拿到了一张平面图和一些指令。
Han cogido a uno de ellos vivo. Y están llevándolo al almacén.
他们抓了个活的。正把他带到储藏室去。
Yo decido qué se merece cada uno.
由我决定大家值得什么!
Está desapegado, por eso es uno con todo.
外其身而身存。
Este debe de ser uno de ellos.
这一定也的建筑。
Vámonos uno por uno para que nos quede claro.
让我们一个一个来弄清楚。
Pasamos de un modelo totalmente público a uno totalmente privado.
我们从一个完全开的模变成了一个完全私人的模。
Licuamos muy muy bien por uno a dos minutos.
榨汁1-2分钟。
El hipopótamo pesa unos 3000 kilos y el elefante unos 6000.
河马重3000,而大象重6000。
Si no nos cuidamos el uno al otro, ¿quién lo hará?
如果我们彼此都不能互相照应的话,那谁来照应我们呢?
Por donde había estado antes uno de sus ídolos Luís Figo.
在那里他见到了他的偶像之一,路易斯·菲戈。
A veces es necesario irse lejos para encontrarse con uno mismo.
有候,你需要去远方,才能找到自己。
Así, no tardaron mucho en establecer cada uno su propia rutina.
不久,他们都建立了熟悉的路线,并形成了各自的生活习惯。
Puedo amarrar el cuchillo al cabo de uno de los remos.
" 我可以把刀子绑在一支桨的把子上。"
Al final no se trata de elegir entre uno u otro.
最终并不在两者之间选择。
Sandy, si esta solo fueran unas semanas.
桑迪 如果几周 那还可以。
Sevilla cuenta con uno de los cascos antiguos más grandes de Europa.
塞维利亚拥有欧洲最大的老城区之一。
Pero estoy inclinado a pensar que ni lo uno ni lo otro.
但我却觉得哪一种可能性都不现实。
Usted es capaz de agradecerle a uno que le descomponga las bisagras, coronel.
要有人把您家门上的合页弄坏了,您准得感谢他一番。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释