有奖纠错
| 划词

En un mundo globalizado, los países en desarrollo necesitaban más contribuciones teóricas y prácticas de la UNCTAD, para utilizarlas como utensilios de su desarrollo.

在一个全球化世界,发展中国家要求贸发会议作出理论和实际贡献,并把这些贡献作为发展工具

评价该例句:好评差评指正

Además, en numerosas ocasiones, el Gobierno y los Janjaweed habían secuestrado a mujeres y niños y robaban sistemáticamente bienes como ganado, dinero y utensilios.

此外,政府和金戈威德民兵再三绑架妇女和儿童,并有计划有步骤地洗劫括牲畜、现金和器皿用具

评价该例句:好评差评指正

Los empleadores son responsables de la seguridad en el trabajo, la adecuación de los utensilios al trabajo y la información a cada empleado de las condiciones laborales.

雇主负责工作安全,工具适宜性并应向每一雇员说明工作条件。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

评价该例句:好评差评指正

Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.

在委员会工作队地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.

实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手工业方面

评价该例句:好评差评指正

Las bombas de agua y los pozos han sido incendiados, los utensilios para elaborar alimentos destrozados y las cosechas y los árboles incendiados y talados, tanto en las aldeas como en los wadis, que son una importante fuente de agua para la población rural.

水泵和水井被破坏,食品加工器具被毁,树和庄稼被焚烧和砍伐,不论是在村庄里还是在wadi, 后者是农村居民主要水源。

评价该例句:好评差评指正

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estipendiar, estipendiario, estipendio, estípite, estipsis, estipticar, estipticidad, estíptico, estiptiquez, estípula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

属于你西语课堂

Muy bien, tenemos nuestros ingredientes y nuestros utensilios de cocina.

,现在我们配料和厨具已经准备好了。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

¡Exacto! Cacerola es un utensilio que utilizamos en la cocina.

没错!锅是我们在厨房里使用工具

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Plato. Los otros tres son cubiertos, los utensilios que utilizamos para comer.

。其他三个是餐具,我们用来工具

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Cazo. Ese utensilio que utilizamos en la cocina para servir los líquidos.

锅。我们在厨房里用来盛液体工具

评价该例句:好评差评指正
属于你西语课堂

Muy bien, ya tenemos nuestros ingredientes y nuestros utensilios, ahora, ¿qué es lo primero que tenemos que hacer?

现在配料和器具已经准备好了第一步要做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A lo largo de la historia, se han utilizado diversos utensilios como palos y ramas para limpiar los dientes.

从历史来看,人们使用各种例如棍棒和树枝一样器具来清理牙齿。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Los utensilios domésticos, en la plenitud de su poesía, volaban con sus propias alas por el cielo de la cocina.

用品诗意盎然,自己长了翅膀在厨房天空飞翔。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Los investigadores han reconstruido parte de esta vida a partir de restos de utensilios, especialmente cerámicos.

究人员通过发现器具残片特别是陶瓷制品,重建了这部分生活场景。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Me sostuve a flote entre cajas de ropa, radios, neveras y toda clase de utensilios domésticos que saltaban confusamente, batidos por las olas.

我漂浮着,身边是装着衣服、收音机、冰箱和各式各样家居用品,被浪冲得七上八下。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Al volver a la sencillez se regresa a lo primordial, al tronco en bruto, y en manos del sabio, el tronco es convertido en utensilios.

朴散则为器,圣人用之则为官长

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Después de cocinar, tenemos que poner la mesa, es decir colocar en la mesa los alimentos y todos los utensilios que necesitamos para comer.

做好菜之后,我们要开始摆桌是说将食物和我们需要用到所有餐具放在桌上。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

En la cocina, también todo está a punto: las verduras bien lavadas, la carne aliñada, los cacharros y utensilios necesarios, limpios y en su sitio.

在厨房,一切都会准备妥当:菜都洗好,肉处理完毕,锅碗瓢盆等家什都干干净净地放置好。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El colchón era nuevo, las sábanas de lino y las almohadas de plumas, y habían puesto utensilios para el aseo cotidiano y el baño del cuerpo.

床垫换成了新, 床单是亚麻, 枕头是羽毛, 增加了日常卫生用品和浴盆。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El viejo apoyó en la pared el mástil con la vela recogida y el chico dejó al lado la caja y los demás utensilios.

老人把卷起桅杆靠在墙上,男孩把盒和其他器皿留在旁边

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Hablando de la limpieza, la fregona, que es el utensilio que se usa para limpiar el suelo con, con agua y jabón, es un invento español.

说到清洁,拖把是用来用肥皂和水清洁地板器具,是西班牙发明。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entonces aprendimos a cultivar plantas, a criar animales, a fabricar ropa y utensilios: o sea, inventamos el trabajo, lo que le agregó valor a las cosas naturales.

于是我们学会了种植植物,饲养动物,制造衣物和用具或者说,我们发明了工作,这给予了那些自然事物价值。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Empezó a recoger los utensilios de pintura y cuando ya tenía casi todo guardado, vio un joven y regordete gorrión que se le acercaba con cara de desesperación.

大自然母亲开始收拾画画用具,当她快收拾好时候,她看见一个矮胖麻雀向她靠近,脸上带着失望。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Estarían desprovistos de lenguaje, herramientas complicadas, utensilios, fuego, artes, religión, gobierno, y todos los otros aspectos de la vida que distinguen al hombre entre los animales.

他们将缺乏语言、复杂工具、器皿火、艺术、宗教、政府以及生活中区分人类与动物所有其他方面。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, todo quedó intacto: no solo se pueden diferenciar las casas, cocinas y el resto de las construcciones cotidianas, sino también utensilios, vasijas y demás elementos.

因此一切都完好无损地保存下来:不仅可以分辨出房、厨房和其他日常建筑形状,还能看到餐具器皿和其他物品。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Traían mulas cargadas de cosas de comer, carretas de bueyes con muebles y utensilios domésticos, puros y simples accesorios terrestres puestos en venta sin aspavientos por los mercachifles de la realidad cotidiana.

他们驮着食品,牛车满载着家具、家居用品,都纯粹是些普通人间物事,毫无噱头地出售;他们贩卖乃是日常现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estiradamente, estirado, estirajar, estirajón, estiramiento, estiraofícialmente, estirar, estirar la pata, estirazar, estireno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接