有奖纠错
| 划词

Has dejado un vacío dificil de llenar.

他留下了一个很难填补的白。

评价该例句:好评差评指正

Los atracadores accedían a los pisos cuando estaban vacíos.

抢劫者在房内人时入室行窃。

评价该例句:好评差评指正

Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.

她系好降落伞就跳下去了。

评价该例句:好评差评指正

Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.

他来寻求帮助,我们也就没有让他白跑.

评价该例句:好评差评指正

Hay un vacío en esta pared.

面墙有个洞。

评价该例句:好评差评指正

La calle estaba vacía a esa hora.

在那个时候街一人。

评价该例句:好评差评指正

La mitad de las mesas están vacías.

一半的桌子都是着的。

评价该例句:好评差评指正

En el teatro no había ningún asiento vacío.

中座虚席.

评价该例句:好评差评指正

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到.

评价该例句:好评差评指正

Estos foros no funcionan en un vacío.

些论坛并非在真中运作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no actuamos en el vacío.

但是,我们并不是在真中行动。

评价该例句:好评差评指正

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真中发生的。

评价该例句:好评差评指正

Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.

应调动裁军机制弥补缺。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la UNMIS no puede tener éxito en un vacío.

但是,联苏特派团不能在一个真中达到成功。

评价该例句:好评差评指正

Los Tribunales no pueden lograr este objetivo trabajando en un vacío.

法庭不可能在真中做到一点。

评价该例句:好评差评指正

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

水库干了,因为整个夏天几乎都没有下雨。

评价该例句:好评差评指正

Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.

该委员会将填补联合国组织机构结构中的一个缺。

评价该例句:好评差评指正

Una medida de esa naturaleza llenará un gran vacío en esta esfera.

一步骤将填补个领域的一大白。

评价该例句:好评差评指正

Un proceso de paz no funciona, y no debe funcionar, en el vacío.

和平进程不能,也不会在真中进行。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que se trata de una medida indispensable para eliminar el actual vacío institucional.

我们认为,一步骤乃是消除现存体制差距的先决条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaparrada, chaparral, chaparrazo, chaparrear, chaparreras, chaparro, chaparrón, chapata, chapatal, chape,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Verdura de corazón vacío. -Exacto, tienen este punto.

空心菜。没错,就是样。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Es más como una palabra para rellenar un vacío.

更多只是为了不让句子显得空。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es extraño ver todo esto tan vacío y tan tranquilo.

看到空旷安静 感觉很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tras horas inauditas de juegos inventados tú que entretenías mis vacíos.

无数个时刻你创造小游戏,让我空虚内心充满乐趣。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es que siempre está allí todas las tardes mirando al vacío.

他每天下午都在那发呆。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por ejemplo, sellando los alimentos en bolsas de plástico al vacío.

比如,通过将食物密封在塑料真空袋中。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Así podremos ver el vaso medio lleno en lugar de medio vacío.

样我们就能看到事物积极一面,而非消极方面。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

¿Por qué España está tan vacía?

为什西班牙如此空旷?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Gerineldo Márquez fue el primero que percibió el vacío de la guerra.

格林列尔多。马克斯上校第一个感到战争空虚。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

A mí, como persona nativa, la frase llueva no me dice absolutamente nada, está vacía.

对我来说,作为一个母语者,“llueva”个短语完全没告诉我任何东西,它是空洞

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero que tampoco estuviera muy vacía y tuviera que dar más vueltas, trabajando el doble.

但是,他还必须确保桶不会太空,样他就得多转几圈,付出双力。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Pero, para su consternación, descubrió que estaba vacía.

但是,让他感到惊愕是,面竟然是空

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

A la larga, seis se animaron a llenar el vacío, y yo fui con ellos.

最后,有六个人勇敢地去填补空缺,我也跟他们去了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque el sonido no puede viajar en el vacío, sí lo pueden hacer las ondas electromagnéticas.

虽然声音无法在真空中传播,但电磁波可以。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se lo agradezco mucho. Y dígame, señora Aurora, ¿entonces el piso de los Fortuny está vacío?

“真是太感谢了!还有,奥萝拉女士,请问富尔杜尼先生公寓都清空了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Estos son los 5 motivos por los que tu gato se puede quedar mirando al vacío.

就是你猫盯着空处五个原因。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

'Estar vacío' significa haber sido vaciado, ¿vale?

“空了”意思是被掏空了,懂了吗?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Encendió la vela y lo vi vacío.

她点燃了蜡烛,我一看房间一无所有。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

La botella quedó vacía en pocos minutos.

三五分钟以后,瓶内就一滴不剩了。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

… ¡Estaba vacío, claro, profundo, lleno de luz!

镜子是空,明亮而深邃,一片敞亮!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapete, chapetear, chapetón, chapetonada, chapetonar, chapico, chapín, chapinazo, chapinería, chapinero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接