有奖纠错
| 划词

El UNICEF contribuyó a organizar amplias campañas para vacunar a los niños contra el sarampión y administrar vitamina A.

儿童金会协助发动对儿童进行预防注射和提供维他命A的广泛活动。

评价该例句:好评差评指正

La cobertura a nivel mundial fue de un 78%, es decir, se vacunó a casi 98 millones de niños.

全世界的覆盖范围是78%,有约9 800万儿童获得

评价该例句:好评差评指正

Aún así, cada año quedaban sin vacunar más de 30 millones de niños (25 millones en África y Asia) y 40 millones de mujeres embarazadas.

然而,每年仍有3 000多万儿童——其中2 500万在非洲和亚洲——和4 000万孕妇得不到帮助。

评价该例句:好评差评指正

La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.

在儿童金会的支助下,卫生部的麻运动已经为利比里亚各地约150万名儿童

评价该例句:好评差评指正

Al promover la colaboración entre los investigadores, la Agrupación Mundial para la Vacuna contra el VIH trata de dar un nuevo impulso a la investigación mundial de una vacuna contra el VIH.

多方利益有关者的全球艾滋病毒企业通过促进研究人员之间的合作,力求为全球研发艾滋病毒注入新的活力。

评价该例句:好评差评指正

Además de su contribución financiera directa, el UNICEF también prestaba servicios de adquisiciones para la inmunización y trabajaba con mecanismos como la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI).

儿童金会除了直接捐助资金外,也提供免采购服务,并与诸如全球和免联盟(免联盟)等机构合作。

评价该例句:好评差评指正

En total, el UNICEF prestó apoyo a jornadas nacionales y subnacionales de inmunización en 45 países, en las que se vacunó a unos 372 millones de niños.

总之,儿童金会在45个国家支持国家和国内地区免日,为大约37 200万儿童

评价该例句:好评差评指正

La semana pasada, a pesar de violaciones anteriores de la cesación del fuego, todas las partes declararon que respetarían los días de tregua para vacunar contra la poliomielitis a todos los niños sudaneses menores de cinco años.

期,尽管最初出现违反停火的行为,各方却宣布将遵守平静日,以让苏丹所有五岁以下的儿童接受小儿麻痹症

评价该例句:好评差评指正

También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.

还有的代表团对如何为儿童兵表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

La Organización Mundial de la Salud ha recomendado que se vacune al menos al 90% de la población de todos los territorios contra la difteria, pero ese nivel sólo se ha alcanzado en los distritos de Aluksne, Ludza y Rezekne.

世界卫生组织建议,每个地区至少应有90%的居民白喉,但达到这一标准的只有阿鲁克斯纳、鲁德萨以及涅日克内地区。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas mundiales, como la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización y el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria, deben fortalecer los sistemas de salud como parte de sus actividades básicas.

全球行动,例如全球和免联盟或防治艾滋病、肺结核和疟疾全球金,可以发挥作用加强保健制度,作为核心任务的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización ha anunciado la ejecución de un proyecto piloto utilizando la modalidad del Servicio Financiero Internacional con la colaboración y el apoyo de los Gobiernos del Reino Unido y de Francia15.

全球和免联盟已宣布启动采用国际筹资机制模式的一个试点项目,项目将在联合王国和法国的合作和支持下开展。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo participó también en una campaña sobre el sarampión y la vitamina A, emprendida en colaboración con el UNICEF y el Ministerio de Sanidad, durante la cual se vacunó a 85.000 niños menores de 5 años.

近东救济工程处还同儿童金会和卫生部合作,发起并参加了麻和维生素A工作,85 000名五岁以下儿童接受了注射

评价该例句:好评差评指正

Las solicitudes de apoyo a la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI), y el proceso de examen de esas solicitudes, han contribuido a ampliar la labor de los órganos nacionales de coordinación interinstitucional en los países que pueden optar a ese apoyo.

在合乎条件的国家请求全球和免联盟(免联盟)支持并加以审查的过程帮助扩大了国家机构间协调机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

Estos recursos se utilizan para sufragar los gastos de apoyo a actividades en la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización, que se indican en otros recursos en relación con programas, y los servicios de adquisición, que se indican en otros recursos en relación con reembolsos.

这里的其他资源涉及与方案有关的其他资源项下所列全球和免联盟活动支助费用,以及与偿还款有关的其他资源项下所列采购事务支助费用。

评价该例句:好评差评指正

Han apoyado también intervenciones que facilitan el acceso a agua potable a 850.000 desplazados dentro del país y han prestado asistencia a una gran campaña oficial de inmunización en que se vacunó a más de 2 millones de niños contra el sarampión en Darfur.

目前,联合国系统的机构每月向近两百万人提供近28 000公吨的食物,并提供支助,向850 000名国内流离失所的人提供安全的饮用水,还在达尔富尔协助开展了大规模的政府免活动,两百多万儿童了麻

评价该例句:好评差评指正

También se han registrado progresos en lo tocante a fuentes de financiación innovadoras, incluidos los planes de la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización relativos al Mecanismo Internacional de Financiación y los planes de los Gobiernos de Francia, el Brasil y Chile relativos al establecimiento de un fondo mundial de solidaridad financiado con billetes aéreos.

在创新筹资来源方面也有一些进展,包括以下计划:全球和免联盟(免联盟)为国际融资机制提出的计划,以及法国、巴西和智利政府关于一个由机票筹资的全球团结金。

评价该例句:好评差评指正

En su calidad de colaborador principal en la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI) y en las diversas asociaciones que llevan a cabo programas acelerados de control de enfermedades, el UNICEF seguiría su labor de promoción y apoyo de asociaciones basadas en la rendición de cuentas, que tengan funciones y responsabilidades definidas con claridad, sean complementarias y cuenten con los recursos adecuados.

儿童金会作为全球和免联盟(免联盟)以及各疾病加速控制方案伙伴关系中的牵头机构,将继续提倡和支持以问责制为础的机构,即,在伙伴关系中清楚地确定作用和责任,使其相互补充,并为其提供充分资源。

评价该例句:好评差评指正

El plan también debería incluir un análisis más a fondo de los obstáculos que impedían reducir la mortalidad de los niños menores de 5 años; destacar los progresos realizados en materia de inmunización, en particular contra el sarampión, la erradicación de la poliomielitis y la labor con la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI) y hacer referencia a la estrategia de la campaña mundial de inmunización del UNICEF y la OMS.

该计划也应对妨碍降低五岁以下死亡率的原因作深入分析;强调免方面、特别是麻、消除小儿麻痹症以及同免联盟合作等方面取得的进展;并提及卫生组织-儿童金会全球免战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主张后退的, 主张君主政体的, 主张君主制的, 主张统一的, 主张统一的人, 主旨, 主治医生, 主轴, 主轴箱, 主子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Maya Ricari: Has estado convenciendo a los jóvenes de Puerto Rico a vacunarse.

Maya Ricari:“你一直在说服波多黎各的年轻人去

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y piden especialmente que se vacunen los mayores de 75 años.

他们特别要求75岁以上的人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La ONU pide un alto el fuego para poder vacunar a la población.

联合国呼以便为民众

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Cuánta gente, con buenas intenciones incluso, pensaba que no había que vacunarse?

有多少人,甚至出于好意,认为不需要

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Recuerda que la mejor forma de prevenir infecciones, virales o bacterianas, es tener buenos hábitos de alimentación, higiene, y vacunarte.

请记住,预防病毒性或细菌性感染的最佳方法,就是拥有良好的饮食习惯,讲究卫生,并

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Yo he decidido vacunarme y el no.

-我已决定他没有。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

La Ciudad de Buenos Aires comienza a vacunar contra el dengue.

布宜诺斯艾利斯市开始登革热

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

La provincia de Buenos Aires empieza a vacunar hoy contra el dengue.

布宜诺斯艾利斯省今天开始登革热

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Se calcula que aún quedan por vacunarse en Andalucía unos 173 000 niños.

据估计,安达卢西亚仍有约 173,000 名儿童需要

评价该例句:好评差评指正
Los deberes auditivos

Vacunaron a esta señora… Sí, a la Araceli.

他们给这位女士......是的,阿拉塞利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Muchos ganaderos se plantean vacunar a sus animales.

许多农民考虑给他们的动物

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En Gaza han empezado a vacunar contra la polio, tras registrarse el primer caso en 25 años.

在加沙,他们已经开始脊髓灰质炎,这是 25 年来的首例病例。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Para frenar los contagios y evitar complicaciones, los expertos llaman a vacunar de la gripe a los niños.

阻止感染并避免并发症,专家呼儿童流感苗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

UNICEF estima que haría falta una tregua humanitaria de siete días para vacunar a toda la población de riesgo.

联合国儿童基金会估计,需要为期 7 天的人道主义休战才能为所有面临风险的人口

评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

Este jueves se vacunó a 160.000 niños en el sur, donde los equipos seguirán durante el fin de semana.

本周四, 南部地区有 160,000 名儿童,工作组将在周末继续在那里接苗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Millones de niños insuficientemente vacunados o sin vacunar quedarían expuestos a sufrir enfermedades mortales como el sarampión y la poliomielitis.

数百万未接苗或未的儿童将面临麻疹和小儿麻痹症等致命疾病。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Vacuna es una palabra muy antigua, o sea que si la ha elegido es porque es la más utilizada.

-是一个非常古老的词,所以如果您选择它,那是因为它是最常用的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Israel y Hamas han llegado a un acuerdo para vacunar contra la polio en Gaza y tratar de contener el brote.

以色列和哈马斯已达成协议,在加沙脊髓灰质炎并试图控制情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

En la Comunidad Valenciana, a partir de hoy, cualquier persona puede acudir a vacunarse, sin cita previa, a los centros de salud.

在巴伦西亚社区,从今天开始,任何人都可以去卫生中心无需预约。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Según medios serbios, el tenista, reacio a vacunarse, requisito indispensable para entrar en Australia, podría solicitar una exención médica especial para poder participar.

据塞尔维亚媒体报道,这位网球运动员不愿意(这是进入澳大利亚的基本要求),因此可以申请特殊医疗豁免才能参加比赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


煮鹤焚琴, 煮鸡蛋, 煮制, , 嘱咐, 嘱咐他保守秘密, 嘱托, , 瞩目, 瞩望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接